Пособие по укладке парашюта - [20]

Шрифт
Интервал

Кроме того, есть у меня подлая черта готовить много. Как и всякий паршивый повар, я давным-давно пришла к выводу, что будешь ли ты варить чашку супчика или огромную кастрюлю – возни все равно одинаково. И поэтому раз уж я изготавливаю что-либо, то делаю это в таких количествах, что хватит до самой смерти, да еще и на поминки останется. Во всяком случае, к концу недели при фразе «Как это есть нечего, а у нас вон еще борща полбака» у мужа и правда получается какое-то поминальное лицо.

Про рыночных торговцев я вообще умалчиваю. Должно быть, эти падлы чувствуют меня еще на подходе к лотку. Червивая черешня, скисшее мясо, вяленые огурцы… Нет, я, конечно, могу надеть пакет с испорченным продуктом на голову и разжечь межнациональную рознь, но, как правило, это ни к чему не приводит.


Короче, не особо я хозяйственная барышня, но добавить «Магги» в суп могу запросто.

При этом если кто-то супом недоволен, то я так же запросто добавлю мышьяк в кофий.

Но самое страшное знаете в чем?

Все это никогда не мешало мне жить.

О ревности

То, что я ревнивая, стало очевидно еще в первом классе.

Был у нас в школе мальчик с игривой фамилией Петухов.

Почему Петухов втюхался именно в меня – тайна, покрытая мраком, но припечатало его изрядно. Каждый божий день, когда мы выходили на прогулку, Петух плелся поодаль, как ослик Хаджи Насреддина, и томно дышал мне в спину. Сказать, что я его презирала, значит ничего не говорить. Одна анальная лирика «Петух – в жопе опух» чего стоила! Вероятнее всего, у Петухова и правда наблюдались какие-то порывы, потому что все мои стихотворные потуги он сносил стоически и на особо изысканные словообороты внимания не обращал.

Впрочем, через какое-то время я привыкла, что за мной кто-то плетется, и это даже начало доставлять мне некоторое извращенное удовольствие.

Идиллия продолжалась месяца три. Ровно до тех пор, пока к нам в группу не привели новенькую.

Как сейчас помню: выхожу я на школьное крыльцо, за плечом самокат пру, чтобы, значит, вволю накататься, и вдруг вижу такую картину: в самом дальнем углу площадки восседает мой Петухов, а прямо напротив – новенькая, и при этом оба увлеченно катают железный молоковоз через лужу. Короче, факт измены налицо.

Ну а дальше все было классически, как в Италии.

Лихо подрулив к любовникам, я извлекла молоковоз из лужи и пару раз двинула им Петухову по балде. Ошалев от моего напора, новенькая попыталась было открыть пасть, чтобы позвать воспиталку, и немедленно получила самокатом в область солнечного сплетения. От неожиданности она даже зареветь не смогла – только всхлипывала тихо-тихо. Еще немного постояв над поверженными и похихикав для пущего устрашения, я стремительно развернулась и укатила в неизвестном направлении.

Наверное, не стоит и говорить, что школьник Петухов немедленно позабыл про любовные вольности и уже на следующий день сиротливо плелся за мной, как обычно. Более того, в те дни, когда я болела, Петушила высиживал на веранде и в полном одиночестве поедал собственные сопли. Должно быть, подлец, боялся, что он рыпнется, а там я с молоковозом.

Да, кстати говоря, новенькая до последнего дня от меня шарахалась, как от чумной, и переходила на другую сторону улицы.

* * *

Вообще про ревность, верность и измены многие издания пишут. В принципе все статьи сводятся к одному и тому же: дескать, если ты его выбрала, то уж будь добра доверять, а эсэмэс «Классно потрахались, жду продолжения» – чья-то глупая шутка, о которой и думать-то не стоит…

Я вот с высоты своего двадцатичетырехлетнего опыта смело могу сказать, что все эти статейки – для лохушек, и в вопросах супружеской верности нет более надежного средства, чем молоковоз. Короче, собственный лифчик на люстре от соседского я отличу запросто, и даже стальные накладки для яиц не спасут любителя свежатинки. Да и если не отличу – не беда, профилактика еще никогда никому не вредила.

Надо сказать, что эту дурнину я унаследовала от дедушки, царствие ему небесное. Как сейчас помню, как, проучив шестидесятипятилетнего бабушкиного поклонника, он улепетывал через заборы от милиции. И не важно, что самой бабушке было тоже хорошо под 70, а предполагаемого любовника она видела впервые в жизни. Важен размах!


Вообще-то, справедливости ради, стоит отметить, что отсутствием размаха я никогда не страдала. Вот однажды экс-бойфренд сообщил, что задержится (школьную подругу встретил), а меня попросил рубашки постирать. До вечера я терпела, а ближе к полуночи рубашки постигла страшная метаморфоза: они неожиданно захотели искупаться в малиновом конфитюре, смешанном с одеколоном «Эгоист» и средством для мытья туалетов. Вернувшийся с посиделок юноша немало удивился прыткости своего бельишка, но со школьной ностальгией покончил раз и навсегда…

Кстати, что бы там ни писали о дружбе между мужчиной и женщиной, я всегда придерживалась противоположного мнения, а именно: не бывает такой дружбы. Почему? Ну потому что большинство знакомых мне мужчин уверяют, будто женщины делятся на две категории – или «ты ее хочешь», или «ты ее не хочешь». Что же это за друзья такие, которые спят и видят, как бы совершить половой акт в особо извращенной форме? Впрочем, конечно же, есть и исключения, но я о них распространяться не буду.


Еще от автора Екатерина Великина
50 & 1 история из жизни жены моего мужа

Вниманию читателей предлагается сборник рассказов Екатерины Великиной – автора одного из самых популярных Живых Журналов.


От заката до обеда

Необыкновенный позитив исходит от остроумной и энергичной прозы журналистки и писательницы Екатерины Великиной. Она не стесняется резкого словца и тонко подмечает все происходящее. Юмор и наблюдательность отличают ее повествование, а умело выписанные бытовые сценки заставляют задуматься над вечными вопросами. Если ваша жизнь вдруг станет черно-белой, не отчаивайтесь – откройте книгу «От заката до обеда», и лекарство от скуки вам гарантировано!


Книга для ПРОчтения

Екатерина Великина, писатель, журналист и автор одного из самых известных блогов (katechkina.livejournal.com), представляет новую книгу — как всегда интересную, полную юмора, заражающую позитивным взглядом на жизнь.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.