Пособие для новобрачных - [24]

Шрифт
Интервал

Он не был уверен, хорошо ли он запомнил лицо Катерины-Екатерины. Глаза — да, глаза он помнил. Помнил ноги — почему-то. Сильные, со стройными лодыжками, красивые…

Волосы помнил: вьющиеся, темные. А вот всю Катерину целиком — нет. Только нечто безусловно хорошее, приятное и хорошо пахнущее. Духи ее он помнил, вот что.

В «Семи Слонах» у Куприянова была назначена встреча с партнерами, но если быть честным, он не очень внимательно следил за ходом переговоров. Он все время думал о вчерашнем вечере. О зеленых человечках. О бластерах. О смеющейся Анюте. И о том, что с Катериной-Екатериной ему легко и беспричинно весело, а со всеми остальными — нет.

Маринка злилась и ругалась, когда он привез сонную Анюту, говорила, что ей звонят родители Виктории, еще что-то несла — а Куприянов просто отнес сестренку в спальню, чмокнул на прощание в лоб и уехал, не дослушав Марину.

У него в Москве имелась еще одна квартира, однокомнатная и совсем простая, но зато его собственная, вот туда он и поехал отсыпаться.

А на сегодня была назначена эта встреча в «Семи Слонах». И вот в дверях отеля стоит Катерина-Екатерина и почему-то спорит с охранником…

Куприянов смотрел на нее прямо-таки с наслаждением. Она ему страшно нравилась, он даже боялся этого чувства. И удивительное дело — сейчас ему было абсолютно наплевать на переговоры, деловых партнеров и стратегические задачи будущего соглашения. Сейчас Куприянов хотел только одного: смотреть на Катерину-Екатерину и никуда отсюда не уходить…

Услышав рокочущий бас охранника, Куприянов вышел из транса и шагнул к Катерине.

— Катя?

— Ой, Сергей… Андреич!

Он пялился на ее роскошный бюст и думал: как это он его вчера не заметил? И ноги тоже не разглядел, а они красивые, длинные и стройные… А вот волосы и вчера его с ума сводили, и сегодня смотрелись шикарно. Тугие блестящие кольца, отливающие темным золотом.

Охранник затосковал. Ему по рации велели не пускать в бар эту шалаву, но по всему выходило, что важный гость — а важных гостей охранник отличал на раз — ее знает. И чего теперь с ней делать?

— Простите… господин Куприянов, вы знаете эту женщину?

— Естественно! Это моя сотрудница.

Тут и охраннику полегчало, и Куприянов о нем начисто забыл. Катерина подошла к нему поближе, и он уловил тонкий аромат ее духов.

— Кать, я очень рад вас видеть. А что вы здесь делаете?

Ее взгляд на мгновение метнулся в сторону.

— А я тут… исследование провожу! В смысле, не я провожу, а другая ваша сотрудница, а я помогаю.

— Это кому же?

— Александра Либединская, из отдела маркетинга. А еще с нами тут Наталья Зотова, она работает в туристическом бизнесе. Понимаете…

Тут Катерину посетило вдохновение, и она стала врать настолько вдохновенно, что сама поверила в эту немыслимую историю…

— …Понимаете, Сергей Андреич, у нас ведь тьма клиентов и деловых партнеров тут селится. И вот до нас стали доходить всякие неприятные слухи.

Тут в коридоре показался управляющий, из-за плеча которого выглядывал бармен-ябеда. Катерина мстительно возвысила голос.

— Говорят, персонал хамит, в баре постоянно сидят девушки трудной судьбы, портье вымогают чаевые!

Управляющий издал негодующее кудахтанье. Бармен сбежал. Куприянов не обратил на них никакого внимания. Он задумчиво смотрел на губы Катерины Голубковой и очень хотел их поцеловать. Катерину несло дальше.

— …И вот мы решили сами проверить, как обстоят дела с этим отелем. К сожалению, кое-что оказалось правдой. Начать с того, что эта горилла (обиженное пыхтение от дверей) не пускает меня обратно в бар, а мне нужно предупредить Наталью Зотову, что Александре пришлось срочно уехать. Видимо, здесь с подозрением относятся к женщинам без спутников! На Западе за такое судятся — и выигрывают дела.

Куприянов с улыбкой взял ее за руку.

— Считайте, что спутник у вас уже есть.

Управляющий пискнул:

— Произошла ужасная ошибка, я как раз искал вас, чтобы извиниться…

Катерина царственно привалилась к боку Куприянова.

— Ошибкой было бы в дальнейшем рекомендовать нашим клиентам селиться в вашем отеле!

В этот момент в холле появились партнеры, и один из них, высокий и плечистый крепыш с румяным не по-московски лицом, воскликнул:

— Вот это я понимаю! Рабочий день закончился — а девчонки все пашут на родную фирму. И какие девчонки! Купер, представь нас даме.

Сергей совершенно явственно ощутил укол ревности и покрепче прижал к своему боку Катерину.

— Знакомьтесь, Катя. Это — наш партнер из Новосибирска, Пал Васильич Колобков. Герман Алексеевич. Фрэнк Шатлдор. А это — Катерина Голубкова, моя сотрудница и э-э… сотрудница.

Румяный Пал Васильич схватил своими ручищами Катину руку и с жаром подергал за нее.

— Катерина, вы должны пойти с нами и выпить по рюмочке за успех нашего безнадежного предприятия.

Катерина застеснялась — Колобкова было очень много.

— Ох, я не думаю, что это удобно, вы будете говорить о делах…

Куприянов решительно отбил ее у Колобкова.

— О делах мы уже поговорили, теперь пришло время отдыха. Пойдемте с нами, Катя. Я вас никуда не отпущу.

Шумная компания расселась за столиком в баре. Колобков принялся рассказывать анекдоты, периодически хлопая кротко улыбающегося молчуна-англичанина Фрэнка Шатлдора по плечу. Пожилой хитрован Герман Алексеевич галантно ухаживал за Катериной. А Куприянов сидел и смотрел на нее во все глаза. Единственное, о чем он мог думать, — так это о том, что над их головами находится четыре этажа, буквально набитых кроватями. И Куприянову требуется всего одна из них.


Еще от автора Саша Майская
Любовь по заданию редакции

Всем известно, что за городом жизнь гораздо здоровее и привольнее. Природа, свежий воздух, птички-бабочки, цветочки-ягодки… Опять же, люди в основном хорошие. Наверное. Женя Семицветова совершенно не собиралась выяснять это лично, но ее послали. В командировку. В результате выяснилось, что сельская жизнь таит в себе массу опасностей и неприятностей. Главной же неприятностью для Жени становится первый парень на деревне, красавец и охальник Андрей — главный ветеринар здешних мест.И бросить бы все, сбежать в Москву, да что-то не пускает Женю.


Спасай и женись

Дочь крупного банкира Лиза влюблена в своего телохранителя Георгия. Но он не обращает на нее никакого внимания. Что же предпринять? И тогда Лиза изобретает хитроумный план своего похищения, в котором Георгию, разумеется, должна достаться самая героическая роль.Но вместо нанятого злодея за ней охотятся вполне реальные бандиты…


Срочно требуется муж!

Что делать замотанной бизнес-леди, если от нее внезапно уходит бойфренд? Да еще к ее конкурентке! Да еще накануне светского мероприятия, на котором она по протоколу обязана быть со своей «половиной»! Может быть, срочно заказать красавца по каталогу, как новое платье? И она заказывает… Вот только платье не бывает таким самовлюбленным, таким наглым, мерзким… таким невероятно желанным и сексуальным…


Русский купидон

Две пожилые дамы от скуки решают свести своих соседей по поселку Лену и Макса. И престарелые шалуньи не будут разочарованы. Их интрига удастся на славу, затронув не только очаровательную Леночку и бывалого сердцееда Максима, но и местного бизнесмена Эдика, спаниеля Василия, милиционера Мячикова, нахальную девицу Элеонору, а также прочих жителей тишайшего села Кулебякино и не только…


Рекомендуем почитать
Проверяя Сенатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.