Последствия - [15]
Ну да, особенно, когда они принадлежат таким людям, как ты.
- Спасибо, по роду своей деятельности мне приходится общаться с людьми. Я удивлена, что ты позвонил. Что-то забыл или оставил?
- Вообще-то и да, и нет.
В это время к ней подошел менеджер, поэтому она прикрыла трубку рукой и прошептала:
- Вчерашний клиент кое-что ищет.
Тот развернулся и ушел на кухню.
- Если ты мне скажешь, что это, я могу поискать и потом перезвонить тебе. Для начала скажи мне свой номер.
- О, у тебя, безусловно, есть мой номер. Для начала, думаю, тебе нужно узнать, что же я оставил.
Клэр ждала с нетерпением. Он говорил загадками, но ее ждали люди. Наконец, он произнес:
- Тебя, Клэр...
У нее вспыхнули щеки.
- Что, прости?
- Я думал о тебе, и для меня было бы честью, если бы ты согласилась составить мне компанию за ужином.
В голове у Клэр все перемешалось. Она попыталась думать, но бар заполняли клиенты, ждущие, когда их обслужат. На линии же ждал ее ответа Энтони. Прошлой ночью он был таким красивым и очаровательным. Перспектива того, что кто-то вроде него, такого взрослого и успешного, после нескольких часов разговоров нашел время позвонить ей, была очень лестной. Она постаралась, чтобы ее голос прозвучал жизнерадостно:
- Прости, я работаю до закрытия. Для ужина слишком поздно.
- Одна девушка по имени Кристал, ответившая по телефону, сказала, что завтра у тебя ранняя смена. Или ты снова отвергнешь меня и отправишь домой с разбитым сердцем?
Клэр вздохнула. Подобное поведение находилось за пределами ее зоны комфорта, но она не хотела брать на себя ответственность за то, чтобы отправлять домой несчастного, успешного и потрясающего бизнесмена с разбитым сердцем.
- Завтра я должна закончить в шесть, но как ты помнишь с прошлой ночи, это не всегда точно. Я могу быть готова к семи, если это не слишком для тебя поздно.
Его тон стал легче и оживленнее.
- Замечательно. Мне заехать в "Красное крыло" или к тебе домой?
О Боже, она не была готова к тому, чтобы он узнал, где она живет.
- Мы можем встретиться...
Он прервал ее:
- Уверен, что можем, но позволь мне эффектно за тобой заехать. Увидимся в семь в "Красном крыле" и пойдем в ресторан "У царя". До завтра, Клэр.
Связь оборвалась.
Следующие шестьдесят-семьдесят минут шквал заказов и клиентов, которых требовалось успокоить, вместо обдумывания своих действий занимали все ее мысли. Она приняла приглашение в один из лучших ресторанов в Атланте от человека, которого едва знала. Она нарушила свои правила "никаких свиданий с клиентом" и "на первом свидании не ехать в одной машине". Но, может, первое свидание уже состоялось в кабинке "Красного крыла"? Значит, официально остается второе, что абсолютно приемлемо. Боже мой, что же ей надеть?
В 18:15 она закончила работу, в кассе все сошлось. В задней части бара располагалась небольшая раздевалка, где сотрудницы хранили свои сумки, пальто и запасную одежду. Клэр знала, что ее футболка с символикой "Красного крыла" и джинсы не подойдут в качестве наряда для похода в ресторан "У царя". Кроме того, когда она в последний раз видела Энтони, тот был одет в очень хороший и дорогой костюм.
Открыв шкафчик, она достала черное платье. Утром у нее было немного времени, но, побрив ноги, она решила забежать в торговый центр "Гринбрир", чтобы посмотреть, есть ли в "Мэйсис" что-то в ее ценовом диапазоне. Выяснилось, что бесплатно там ничего нет, но она нашла простое черное платье по повторной уценке. Оно было короче, чем она обычно носила, но сидело по фигуре, и у нее не осталось времени быть придирчивой. Быстро пробежавшись по "Берлингтонс", девушка купила пару черных сандалий на каблуке. У нее имелось черное хлопковое болеро, которое хорошо дополняло ее платье и идеально подходило для прохладной весенней погоды.
Переодевшись и запихнув футболку с джинсами в шкафчик, Клэр посмотрелась в зеркало и тут же почувствовала себя глупо. Это была не она. Она - это футболки, джинсы и теннисные туфли.
Немного подводки для глаз, туши и блеска для губ, дополненные быстрым расчесыванием волос. Судя по крикам с обеих сторон бара, когда она вошла через главный вход в "Красное крыло", она сделала все правильно.
- Вы только посмотрите, какая красотка. Куда это ты собралась такая разодетая?
В репертуаре менеджера Клэр имелось множество различных голосов - этот был флиртующим.
Чувствуя игривое настроение, она решила подыграть ему и ответить, как заправские южные красавицы:
- Ну что вы, сэр, - растягивая слоги, - я понятия не имею, о чем вы говорите.
Он поднял брови и уставился на нее.
- Боже мой, ну ладно, у меня небольшое свидание с высоким темноволосым красавцем-незнакомцем.
Несколько минут спустя Клэр увидела, как к входу в бар подъехал блестящий черный порше.
- Увидимся позже. Меня не ждите.
Коллеги за барной стойкой снова заулюлюкали и закричали. Клэр улыбнулась, когда по другую сторону двери в звуках ночи стихли их голоса.
Со стороны водителя вышел Энтони в светлом идеально сшитом костюме от Армани. Она тут же обрадовалась своему решению надеть платье. Приветствие было вежливым: он поцеловал ей руку и подвел к дверце пассажирского сиденья. Простой поступок выглядел элегантно.
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?