Последняя жатва - [95]

Шрифт
Интервал

– Я не знал, что ее нет дома, а когда узнал, позвонил шерифу.

– Я даже не знаю, что хуже! – Он вплотную придвигается к моему лицу.

Я пытаюсь держать себя в руках, но Тилфорд так на меня наседает, что я не знаю, сколько еще смогу держаться.

– Вчера вечером я ездил в твой дом, чтобы сообщить семье о том, что ты арестован. И обнаружил, что у вас нет условий для того, чтобы там жила маленькая девочка.

– О чем ты толкуешь? – Я резко выпрямляюсь.

– Твоя мать пребывала в состоянии кататонии, она не занималась домашним хозяйством и не мылась. И говорила только об одном – о мухах.

– Она в порядке. Вернее, будет в порядке. – Я снова натягиваю цепь.

– Она совсем не в порядке, Клэй. Сейчас она в Оукмуре.

– Что? – У меня пересыхает во рту. – А Умничка… где она?

– Она у своего опекуна, Йэна Нили.

– Нет! – Я резко втягиваю в себя воздух. – Послушай меня… – Я подаюсь вперед так далеко, как только позволяет цепь. – Там ей грозит опасность. Я знаю, что он твой кузен, но говорю тебе, он один из них… он не то, чем кажется.

– Это что же, теперь ты решил утверждать, что в этом замешан весь город? Все подставляют бедного, несчастного Клэя Тейта. Мне надоело слушать эту лабуду. – Он начинает собирать свои бумаги.

– Я скажу тебе все что хочешь, только вызволи Умничку из дома Нили. Отдай ее в систему патроната. А может быть, ей разрешат жить в школе Всех Святых. Ее приняли туда на дневное обучение, но я заплачу и за ее проживание в их интернате.

– Если ей и нужна защита от кого-то, то это от тебя самого. Она сказала, что ты выбросил в окно ее куклу. Каким же извращенцем надо быть, чтобы отнять куклу у маленькой девочки!

– Да ты хоть видел эту куклу? – ору я.

Он встает, чтобы уйти, и тут я невольно начинаю думать: а что, если он прав? Что, если все это отнюдь не случайность, не совпадение? Возможно, мне и не нужно иметь этот символ на теле, раз я комбайном выкосил его на пшеничном поле. Запечатлел приглашение, адресованное дьяволу, на моей собственной земле. Может быть, это я привел сюда дьявола, а сам об это даже не подозревал. Неужели я настолько обезумел? Может, я и есть избранный, о котором говорится в пророчестве? Не поэтому ли отец перед самой своей смертью пытался убить меня?

Я уже почти решил рассказать Грегу Тилфорду все начистоту, выложить ему все секреты, но тут дверь с треском распахивается, и я вижу стоящего в коридоре шерифа Илая.

Грег выходит в коридор. Они о чем-то говорят, и честное слово, я вижу, как от лица Тилфорда отливает вся кровь. Несколько напряженных минут – и он входит обратно в комнату, где сижу я.

– Клэй, похоже, я совершил ошибку, – говорит он, отпирая замок моих наручников. – Ты свободен, можешь идти. Извини за причиненное неудобство, – добавляет он, избегая смотреть мне в глаза.

Неудобство? Мне хочется так хрястнуть его кулаком, чтобы он вырубился к чертям, но я испытываю такое неимоверное облегчение. Я тру свои натертые наручниками запястья, ошеломленно глядя на него и думая: а что, если это шутка… что-то вроде проверки? Ведь еще несколько минут назад он явно собирался упечь меня за решетку до конца моих дней.

– Ничего не понимаю. В чем дело?

Тилфорд по-прежнему прячет взгляд.

– Тебе все расскажет шериф Илай.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на шерифа, все еще стоящего в коридоре, начинаю спрашивать, что произошло, но тут он вдруг снимает свою ковбойскую шляпу. Единственный раз он на моих глазах снял шляпу в похоронном зале во время прощания с моим отцом, так что я совершенно уверен: что бы он сейчас ни собирался мне сказать, я не хочу этого слышать.

Глава 55

Шериф протягивает мне руку для пожатия, и я замечаю, что он весь дрожит. Его глаза покраснели, а под ногти набилась грязь. Вид у него такой, словно он только что побывал в аду.

– Это Эли? – Я с трудом выдавливаю из себя эти слова.

– Эли? – Похоже, мой вопрос его ошарашил. – Нет, сынок. Это Джесс.

– Значит, вы ее нашли? – У меня вырывается вздох облегчения.

– Нашли. – Он опускает глаза в пол. – Ты был прав. Она была с младшим Уиггинсом. – Он так плотно сжимает губы, что они белеют. – Ли во всем сознался. Это он вынудил Джимми, Бена и Тэмми покончить с собой. Пригрозил им, что уничтожит их семьи, если они этого не сделают. Это он перерезал горло тому быку, подложил на твое поле того теленка… выкосил дьявольский символ в пшенице… подсыпал сальвию в костер на берегу. Он заявил, что сделал все это, чтобы послужить дьяволу.

– Я так и знал. – Я слушал шерифа, затаив дыхание, и сейчас выпускаю из легких скопившийся там воздух. – А теперь я могу увидеть ее? Увидеть Джесс?

– За этим я и пришел. – Он сглатывает. – Нам нужно, чтобы ты опознал тело.

– Тело? Какое тело?

– Тело Джессики. – Его голос дрожит, и видно, что ему нелегко смотреть мне в глаза.

– Нет, – шепчу я, чувствуя, как пол уходит у меня из-под ног. – Как? Почему? – Я прислоняюсь к стене, чтобы не упасть.

– Думаю, она умерла примерно два дня назад. Мы нашли ее в лесу за заправкой Мерритта на месте, где раньше был детский лагерь. Младший Уиггинс похоронил ее заживо. – Он почти проглатывает последнее слово.

Я стискиваю зубы, стараясь подавить эмоции.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Игра

Саша - студент факультета психологии даже и не подозревал, что в нашем насквозь материальном мире есть место для паранормальных явлений, параллельных миров и... спецотдела ГРУ, который присматривает за расшалившейся "нечистью". Пока сам не становится сотрудником "Тринадцатого отдела"...  СЛЭШ!


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).