Последняя жатва - [93]

Шрифт
Интервал

Несколько секунд я вообще не понимаю, о чем говорит голос в мегафоне. Я отворачиваюсь от слепящего света прожекторов, снова гляжу на плавучий причал, на обугленные останки Тэмми и понимаю, как это выглядит со стороны. Я выхожу из воды на фоне ее обгорелого трупа.

Я думаю о том, что, возможно, лучше дать деру, уплыв отсюда как можно дальше. Если я доплыву до устья реки, то смогу добраться по ней до самого округа Лав. Но тут я вспоминаю об Умничке, Джесс и маме. Мне надо сделать только одно – продержаться до завтра. Завтра вернется мисс Грейнджер. Она сможет все исправить. Полиции нечего мне предъявить – они могут обвинить меня лишь в том, что я оказался не в том месте не в то время.

Когда я подплываю к берегу достаточно близко, чтобы встать, ко мне подбегает помощник шерифа Тилфорд, хватает меня, валит на илистый берег, с силой впечатывает колено в мою почку и надевает на меня наручники.

– Шериф! – кричу я, глядя на расплывающиеся, мигающие красные огни. – Мне надо поговорить с шерифом Илаем.

– Здесь командую я, – говорит Тилфорд, рывком ставя меня на ноги. – Шериф сейчас ищет твою сестру. По мне, так это гиблое дело, но я очень, очень рад, что мне удастся пообщаться с тобой наедине.

– Скажи ему, чтобы поискал на месте, где раньше был детский лагерь, – прошу я Тилфорда, но он просто тащит меня к полицейской машине и грубо заталкивает на заднее сиденье. – Найдите Ли! Найдите Джесс! – кричу я, прежде чем он захлопывает дверь.

Наконец-то приезжает добровольная пожарная бригада и, выскочив из пожарной машины, выкатывает на берег каталку и разворачивает шланг. Им это не известно, но Тэмми была обречена уже тогда, когда явилась мне в видении минувшей ночью. Точно так же, как и все остальные.

Когда мы трогаемся с места, я вижу Эли – вся в слезах она стоит у машины Тайлера. Он самодовольно ухмыляется и одной рукой обнимает ее, когда мы проезжаем мимо. Он все еще полагает, что это что-то вроде соревнования – кому из нас она в конце концов достанется.

Я же понимаю, что речь идет отнюдь не об этом. А о спасении ее души.

Глава 54

В здании суда и полицейского участка я сижу в помещении без окон, окруженном бетонными стенами, выкрашенными в зеленый цвет. Часы на стене не идут, но я и без них знаю, что нахожусь здесь уже несколько часов, возможно даже всю ночь. Кроме большого стола из ДСП тут есть еще два металлических складных стула, а в углу установлена видеокамера, крошечный красный огонек которой мигает, словно намекая: – Ничего не говори. Держи язык за зубами, Клэй.

Когда дверь наконец открывается, я выпрямляюсь на стуле, и наручники на моих запястьях бренчат.

К моему разочарованию, это всего лишь Грег Тилфорд.

Он с явной неохотой ставит передо мной бумажный стаканчик с кофе. Я пью, чувствуя, как кофе обжигает мне рот, но я не против – я готов на все что угодно, лишь бы согреться.

Он швыряет мне колючее одеяло цвета блевотины, и я ухитряюсь накинуть его на плечи.

– Спасибо, – шепчу я, пытаясь закутаться как можно плотнее.

– Ну, что, теперь ты готов признаться? – Тилфорд с глухим стуком бросает на стол толстую папку.

– Я тебе уже говорил, что я всего лишь пытался ей помочь. Я видел, что вытворяет Тэмми, и попытался ее остановить.

– Что-то мне в это не верится. – Грег подается вперед. – Очевидцы утверждают, что Тэмми хотела поплавать с тобой голышом, а ты ее оттолкнул. А еще они сказали, что ты вел себя как сумасшедший, толкуя о дьяволе.

– Разве мне не полагается один телефонный звонок? Я хочу позвонить.

– Кстати, о звонках, – говорит он, открыв папку и посматривая на лежащие в ней бумаги. – Похоже, ты частенько звонил мисс Грейнджер.

– Ну, и что с того? Она же мой психолог, – отвечаю я, пытаясь разглядеть, что находится в папке.

– Тебя мучает совесть, Клэй? Ты хочешь сознаться?

Я залпом допиваю остатки кофе.

– Чего я хочу, так это поговорить с шерифом.

– Мы пока не смогли дозвониться до Эммы Грейнджер, зато мы просмотрели твое школьное личное дело. – Тилфорд пролистывает страницы в папке, одновременно почесывая участок темной щетины на щеке, который он, видимо, пропустил при бритье. – И я думаю, что всему этому кошмару ты научился у своего папаши. И от убийства стельных коров перешел к убийству людей.

– Где шериф Илай? – Я растираю запястья. – Он растолкует тебе, что я не имею никакого отношения ко всем этим смертям. Это просто огромное недоразумение.

– Да ну? – Грег с самодовольной ухмылкой вынимает из папки лист бумаги и пододвигает его ко мне. – А как насчет списка книг, которые ты взял в библиотеке за последний год? Шизофрения. Манипулирование чужим сознанием. Гипноз. Сверхъестественное. Пророки. Как насчет всего этого?

– Эт-то было до того, – мямлю я. – Когда я еще только пытался понять, что происходит.

Грег опять подается вперед. Вид у него внимательный и напряженный.

– Происходит с кем? С тобой? Ты считаешь себя кем-то вроде Бога… вроде пророка? Ты слышишь голоса, Клэй?

Я сижу молча, уставившись на пластиковую столешницу стола, имитирующую рисунок натурального дерева. Просто держи язык за зубами.

Грег испускает глубокий вздох:

– Я всего лишь пытаюсь понять, что к чему. Так что ты уж помоги мне. У твоего папаши сносит крышу… он вламывается в хлев, где происходит искусственное осеменение коров, убивает их всех с помощью металлического распятия и пытается добраться до быка-производителя, который их осеменил. Остальные коровы затаптывают его насмерть. Ты обвиняешь в его гибели Общество охраны старины… утверждаешь, что в ней замешаны все эти семьи… что-то вроде теории заговора. – Он раскладывает передо мной школьные фотографии Тайлера, Тэмми, Бена, Джимми и Эли. – Теперь перенесемся на год вперед – ты вступаешь в совет Общества охраны старины, быку из хлева, того самого, где все произошло, кто-то перерезает горло, а трое из твоих товарищей по совету вдруг умирают при весьма подозрительных обстоятельствах. И их тела – совершенно случайно – находишь именно ты.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Игра

Саша - студент факультета психологии даже и не подозревал, что в нашем насквозь материальном мире есть место для паранормальных явлений, параллельных миров и... спецотдела ГРУ, который присматривает за расшалившейся "нечистью". Пока сам не становится сотрудником "Тринадцатого отдела"...  СЛЭШ!


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).