Последняя жатва - [74]

Шрифт
Интервал

Глава 43

Я стараюсь не смотреть на пшеницу, когда сворачиваю на нашу подъездную дорогу. Я должен был завершить жатву уже несколько дней назад, но за последнее время дело почти не сдвинулось с места. И, похоже, вообще неважно, сколько времени я провожу в поле. Потому что я просто езжу по одним и тем же участкам опять и опять. И с тех пор, как мне приснился сон про того быка и я проснулся на движущемся комбайне, я боюсь пшеницы… или комбайна…а может быть, я просто боюсь самого себя.

Эли считает, что мне просто нужно выспаться. Возможно, она права. Дай бог, чтобы она оказалась права, потому что иное объяснение слишком ужасно, чтобы о нем думать.

Я смотрю на свое отражение в зеркале заднего вида и, прежде чем пойти в дом, хлопаю себя по щекам. Пусть я психически, физически и эмоционально истощен, но я не допущу, чтобы это увидела Умничка.

Едва я открываю дверь, как она с размаху налетает на меня. Я чувствую, как у нее урчит в животе, прижатом к моей ноге.

– Ты, что, голодная?

Умничка кивает, но не отпускает мою ногу.

Я иду в сторону кухни на негнущихся ногах, словно чудовище Франкенштейна, и волоку ее на себе. Умничка начинает хихикать.

– У нас есть оладьи, – говорит она, садясь за стол перед полной оладий тарелкой.

– Они что, остались здесь от завтрака? – спрашиваю я и тыкаю верхнюю оладью вилкой. Она тверда, как камень.

Я открываю холодильник и обнаруживаю, что он практически пуст. Маринованные овощи, кое-какие приправы и побуревший испорченный салат. Я сказал маме, что не хочу, чтобы она обслуживала меня, когда мы ужинаем, но я вовсе не имел в виду, что она должна вообще перестать готовить нам ужин.

– Так дело не пойдет, – говорю я и собираюсь направиться в гостиную, но тут Умничка вкладывает свою маленькую ручку в мою руку.

– Оладьи хорошие. Их испекла Эли. Не беспокойся. Если их залить сиропом, они станут мягче.

Я смотрю на нее сверху вниз, и мое сердце размякает. Она не хочет ссор. И, честно говоря, я тоже. Надо будет побеседовать с мамой позже.

– Ты права, – говорю я.

Ее лицо расплывается в улыбке, и она тянет меня обратно к столу.

Умничка перебирает стопку оладий, выбирает самую лучшую и кладет ее на отдельную тарелку.

– Для Джесс. – Она ухмыляется и заливает остальные оладьи сиропом.

Я беру из ящика для столовых приборов две вилки. Он почти пуст. И неразобранной посуды накопилась целая гора. Весь дом производит гнетущее впечатление, как будто надо всем здесь нависла темная туча.

– Хочешь завтра после школы поработать вместе со мной в полях? – спрашиваю я. – У меня никак не получается закончить с пшеницей на переднем участке.

– Еще бы! – Ее глаза загораются.

Похоже, сахар из сиропа с током крови мгновенно попадает ей в мозг, потому что, прожевав два куска оладьи, она начинает трещать как сорока.

Теперь, когда Джесс забаррикадировалась в своей комнате, а мама впала в апатию, Умничка явно изголодалась по общению. Скорее всего, она провела в одиночестве весь день.

Я чувствую себя немного виноватым из-за того, что закинул куклу-пупса, единственную ее подружку для игр, под кровать. Возможно, мне следует помочь ей найти ее куклу.

– Я заметил, что в последнее время ты больше не носишь с собой свою куклу-пупса.

Умничка пожимает плечами:

– Она очень занята.

– Да ну? – Я стараюсь подавить смех. – И чем же она занята?

Я подталкиваю последний кусочек оладьи к Умничке. Она тут же запихивает его в рот.

– Она помогает Джесс.

– Что ж, пожелай ей удачи в этом деле.

Через собачью дверцу внизу входной двери в кухню вбегает Хэмми, большой и грязный. Умничка опускает свою тарелку, чтобы пес смог слизнуть с нее остатки еды, затем он выбегает вон.

– С Хэмми нам не нужна никакая посудомоечная машина. – И она протягивает тарелку мне.

Я отношу тарелку в мойку и промываю ее с мылом. Из окна кухни я вновь вижу Хэмми – он, как всегда, бегает вокруг пшеничного поля.

– Этот пес – как ты думаешь, что он там делает весь день и всю ночь?

– Он очень занят.

– Он тоже помогает Джесс? – с усмешкой спрашиваю я.

– Нет, глупый. Он сторожит.

– Чтобы туда не попало ничего дурного?

– Чтобы ничего дурного не выбралось наружу, – говорит она.

Я роняю тарелку в мойку. И, обернувшись, смотрю на Умничку – она сладко зевает, широко разинув рот, и случайно размазывает сироп по лицу. У нее падение уровня сахара в крови, не иначе.

– А теперь готовься ко сну, – мягко говорю я и, взяв тарелку с едой для Джесс, веду Умничку наверх, в ванную, чтобы она могла искупаться. Я наполняю ванну горячей водой и жду под дверью. С тех пор, как умер отец, она хочет сама мыться… сама одеваться… и даже сама подстригает себе челку. Никому не дает расчесывать ей волосы щеткой или делать прическу. Поэтому она вечно и ходит с этими своими несимметричными косичками. Наверное, она все-таки взрослеет, но не слишком быстро, потому что из-за двери я слышу, как она плещется, играя в воде, и поет свою песенку-считалку.

Она выходит из ванной, одетая в ночную рубашку, вся розовая и сияющая.

– Я ни капельки не устала, – говорит она и опять широко разевает рот в зевке.

– Я знаю, но тебе нужно как следует отдохнуть перед завтрашней работой в поле. На комбайне ты должна будешь смотреть в оба.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).