Последняя жатва - [103]

Шрифт
Интервал

– Езжай… езжай! – кричит Эли.

Я подавляю все нарастающий в моей душе ужас и, выжав сцепление, включаю передачу. В освещенное фарами пространство, пошатываясь, входит шериф Илай.

– Подожди! – кричит он, размахивая руками.

Его глаза выглядят нормально. Он не превратился в одного из них. Я пытаюсь ударить по тормозам, дать задний ход, повернуть руль, чтобы не наехать на него, но ничего из этого не срабатывает. Я даже выдергиваю из замка зажигания ключ, но и это не действует – комбайн не останавливается и упрямо продолжает двигаться вперед.

– Уходи!.. С дороги!.. Скорей! – ору я, но Илай просто смотрит на меня, застыв в шоке, и идущий вперед комбайн наезжает на него. Раздается жуткий вопль, за ним тупой звук удара, и на ветровое стекло брызгает кровь.

– О, боже… Боже… я убил его!

Я думаю, что, быть может, стоило бы выскочить из комбайна, но Эли корчится от боли. В ее состоянии нам никогда не добраться до хлева пешком.

Люди впереди отходят в стороны от комбайна, двигаясь еле-еле, как будто им все равно, задавим мы их или нет. Правда я не смог бы остановить комбайн, даже если бы захотел – теперь он живет своей собственной жизнью.

Сквозь заляпанное кровью ветровое стекло я смотрю вперед, на хлев для коров, в котором все когда-то началось. Он ярко освещен изнутри и светится в темноте, словно маяк.

Когда я начинаю думать над тем, как же мне выбраться из движущегося комбайна вместе с Эли, он вдруг останавливается футах в двадцати от хлева. Я соскакиваю на землю и вытаскиваю из кабины Эли. Мисс Грейнджер стоит перед дверью, словно ожидая нас.

– Я знала, что вы сумеете это сделать, – с приветливой улыбкой говорит она.

– Нет… вы не понимаете… я задавил комбайном шерифа… он погиб. – Эли стонет от боли. – Ей нужна помощь… что-то пошло не так.

– Идите сюда, – зовет мисс Грейнджер, ведет нас внутрь и показывает рукой на свежескошенные колосья пшеницы, устилающие помост для искусственного осеменения.

Я ставлю Эли на землю.

– Сюда идут люди, – говорю я, согнувшись и пытаясь отдышаться. – Многие сотни людей… они пришли за нами… совсем как в моем видении во время последнее игры. А я-то думал, что все это уже закончилось.

– Не беспокойся, они прибудут сюда вовремя.

– Вовремя? – повторяю я, глядя на Эли. – Вовремя для чего?

На пшеничные колосья рядом с Эли падает капля крови. Я смотрю на ее тело, пытаясь понять, откуда взялась эта кровь, и тут Эли вдруг закрывает рукой рот, показывая на потолок. Я смотрю вверх и вижу Тайлера – его тело закреплено в устройстве для оплодотворения коров, а изо рта у него торчит загнанный в глотку шприц-пистолет для искусственного осеменения. Тела священников-экзорцистов висят справа и слева от него на железных крюках, и полы их черных сутан слегка колышутся.

– О, господи! – Я закрываю рукой глаза Эли. – Вы не сказали мне про священников. Почему вы не сказали мне, что погибли и они?

– А что бы это изменило? – невозмутимо говорит мисс Грейнджер.

Я пытаюсь поднять Эли, снова взять ее на руки, чтобы унести отсюда, подальше от вида и запаха смерти, но она истошно вопит от боли:

– Перестань! Я не могу двигаться!

Я опять кладу ее на колосья.

– Да помогите же ей! Разве вы не видите, что ей больно? – Я поворачиваюсь к мисс Грейнджер и вижу, что она открывает обе створки дверей хлева, впуская внутрь все эти толпы людей. – Что вы делаете? Закройте их! – Я загораживаю собой Эли, как будто в моих силах оградить ее от толпы, собирающейся вокруг помоста. Они смотрят на нас и улыбаются, словно для них мы что-то вроде развлечения.

– Что, ты так ничего и не понял? – говорит мисс Грейнджер. – Джимми, Бен, Тэмми, Тайлер, шериф Илай, священники… все эти смерти произошли ради того, чтобы свершилось вот это. Все это время ответ был прямо перед тобой.

– О чем вы?

– В тут ночь я находилась в церкви вместе с преподобным Деверсом и Джимми. Ты едва не застукал меня, когда подошел к гаражу. А в ту ночь, когда ты проснулся после кошмарного сна и явился ко мне в дом, в моей постели лежал Бен. Жаль, что это был он, а не ты, ведь в ту ночь – я в этом уверена – я вполне могла бы заполучить тебя. Одной из жертв должен был стать и Ли, но у тебя оказалась кишка тонка завершить дело, которое ты начал. Ничего, я ревностная верующая и все равно смогла послужить ему. Скоро он явит себя нам, так что встречай!

– О чем вы? Не может же быть, чтобы…

– Я уже начинала сомневаться, сможешь ли ты вообще провернуть это дельце. – Она переводит взгляд на Эли. – Ты был упрям с этим твоим комплексом девственника. Но когда она предложила тебе себя на блюдечке, а ты отказался, я поняла, что мне надо сделать. Нужно было заставить тебя поверить в то, что благодаря мне дьявол покинул ее и она снова стала чистой, чтобы ты наконец влил в нее свое дьявольское семя. Расплачиваться за это пришлось этим попам, но дело того стоило. Ну, и как, Клэй, это стоило того, чтобы так долго ждать? Все получилось именно так, как ты и надеялся?

Меня охватывает жгучая ярость.

– И с каких же пор вы являетесь одной из них? – спрашиваю я, оглядывая хлев и пытаясь придумать план спасения.

– В тот день в Мехико я должна была умереть. Но вместо себя принесла ему в жертву своих родителей.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Михалыч

«Михалыч» — первая часть трилогии «Чума». По-настоящему мужской детектив, в котором действие соединяется с аналитической работой мысли, авантюрность и напряженность, интенсивность повествования зашкаливают. Простое, казалось бы, начало постепенно, с нарастающим ускорением переходит в сложный сюжет, совершенно непредсказуемый, затягивающий читателя с первых строчек. Капитан полиции, сыскарь — Алексей Синицын оказывается вовлечен в странную историю, благодаря которой попадет в удивительную Команду, а его друзьями станут люди, о которых заурядные смертные обычно не знают. Все началось со странного убийства ничем не примечательного соседа, в квартире которого не обнаружилось никаких отпечатков хозяина, его лицо полностью идентично лицу постороннего человека, желтая «копейка» оказалась оснащенной форсированным двигателем, документы спрятаны под табличкой, а пакет с деталями загадочного телефонного номера висит под канализационным люком, на котором стоит автомобиль. Действующие лица и события появляются и развертываются в таком темпе, что невозможно расслабиться.


Каннибальский сахар

История начинается с расследования обычного самоубийства. Но плёвое для местного детектива дело оказывается страннее, чем могло показаться на первый взгляд…


Поединок со смертью. Криминальный детектив

У него перед глазами вдруг всё замелькало. Он вновь услышал взрывы снарядов, увидел доктора, белых червей, улыбающуюся Антонину… Он слышал свист прохладного воздушного потока, который разрывал своим измученным телом. Чем быстрее он падал вниз, тем всё выше и выше возносилась его измученная душа. Она неслась в противоположную от тела сторону, навстречу вечной тишине и спокойствию.