Последняя семья - [97]

Шрифт
Интервал

Эрин подошла и толкнула дверь. Безрезультатно. Она прижалась лицом к стеклу, загородившись ладонями от света, и попыталась рассмотреть, что делается внутри. В помещении кто-то двигался, словно призрак из сновидения. Она постучала по стеклу, и фигура придвинулась. Половинки двери с треском разошлись, и на Эрин уставился мальчишка, едва ли старше ее самой.

– Да?

– Вы закрыты?

– Открываемся в шесть. – Парень не отводил от нее глаз.

– Я должна встретиться здесь с приятелем. В три.

Парень прислонился к дверному косяку и вытер руки полотенцем.

– Можешь зайти. На улице жарко.

– Не могу, раз вы закрыты. – Она улыбнулась.

– Подождешь внутри. Только я прибираюсь.

– Вы здесь работаете?

– Мой старик – хозяин таверны. Так что все в порядке.

– Твой отец и есть Роско?

– Роско – кличка бульдога. Он сдох еще до моего рождения.

– Я подожду снаружи.

Она обернулась и увидела в окне соседнего бара – у перекрестка напротив – мужчину, который пялился на нее. Когда их взгляды встретились, мужчина быстро отвел глаза. Эрин открыла двери «Роско» и проскользнула внутрь.

– Запри дверь, – сказал парень из глубины бара.

– У вас есть телефон? – спросила она.

– Конечно. Платный.

«А кошелек-то остался в рюкзаке!» Эрин полезла в карман, но тот оказался пуст. Она услышала удары бильярдных шаров и хохот из задней комнаты.

– Разве вы не закрыты?

Парень повернулся в сторону задней комнаты, потом снова к Эрин.

– Там мой брат со своими приятелями. Ждут отца – собираются поклянчить деньжат. Отец с меня шкуру спустит за то, что я их пустил. Они жуткие засранцы.

Парень положил на стойку монетку в двадцать пять центов, она взяла ее.

– Я верну, когда придет мой приятель.

– Расслабься.

Она набрала номер, который дал ей Эрик. Трубку взяла женщина.

– Алло?

– Эрик дома?

– У Эрика урок музыки.

– Где?

– В кабинете. А кто его спрашивает?

– Эрин Мастерсон. Знакомая Эрика.

– Оставьте телефон, и он перезвонит вам после урока.

– А нельзя позвать его на секундочку?

– Извините, Эрин, но я не могу прерывать занятие.

– А длинное оно?

– Закончится в четыре.

– Наверное, Эрик забыл про урок?

– Нет, он занимается каждый вторник и четверг. Передать что-нибудь?

– Нет. То есть да. Сейчас. – Эрин душили злые слезы. Она чувствовала, что ее предали. – Передайте ему, что он лжец. Подлый, бесчестный лжец.

Эрин положила трубку, повернулась и обнаружила на стойке между собой и деловито протирающим стаканы парнем порцию пива.

– Хочешь промочить горло?

– Хочу, конечно, – сказала она. – Но я сейчас на мели.

Он глянул на нее и слегка кивнул.

– Действуй. – Парень ухмыльнулся.

Эрин отпила глоток; холодный напиток защипал в горле, на глазах выступили слезы.

– Твой приятель не придет, да? Я бы на его месте пришел.

Паренек показался Эрин довольно симпатичным, только уши великоваты, а один глаз чуть больше другого. И стригся он чуть ли не наголо. Но все же он чудесный парень. И обязательный, раз ему доверили обязанности взрослого.

– Ну его к черту!

– Джек, крыса ты эдакая! – громыхнул голос из соседней комнаты. Шторы на двери раздвинулись, и в комнате появился здоровенный мужик, давно разменявший третий десяток. Он был одет в джинсы и черную кожаную жилетку на голое тело. Его грудь покрывала густая черная поросль.

– Ах ты, гребаный панк! – рявкнул он. – Тащи нам выпивку. Но что я вижу, братишка? Не хочешь познакомить меня со своей кралей?

– Это мой брат. Он не настоящий профессор, просто внешнее сходство.

Детина оглушительно расхохотался. Его бритую голову покрывала черная щетина. Кожа была сине-белой – на руках и груди красовались бесчисленные татуировки. Он подошел к табурету, на котором сидела Эрин, и уставился на нее бессмысленным взглядом.

– Купить тебе выпивку?

– Нет, мне надо идти, – ответила перепуганная девушка.

– Посиди еще.

– Нет-нет, в самом деле, мне пора. – Она хотела встать.

– Давай, говорят тебе. Глотнешь немного, потом пойдешь.

На свет появилась бутылка. Паренек хотел наполнить рюмку, но детина смахнул ее прочь, потянулся к бару и вытащил только-только вымытую кружку. Он налил жидкости сантиметров на десять и толкнул кружку в сторону девушки.

– Эй, я расскажу папе! Это пойло идет по сорок долларов за бутылку.

– Я не пью виски, – сказала Эрин.

– Отстань от нее, – вступился парнишка.

– Очень разумное предложение, – произнес кто-то сзади.

Эрин оглянулась и обнаружила в дверях бильярдной Вуди. Позади него стояли два игрока с киями в руках. Вуди вошел в бар. Мужчины с явной угрозой двинулись за ним, глаза их были затуманены от спиртного и наркотиков. Вуди остановился в трех футах от стойки. Игрок, что повыше, со здоровенным кольцом в носу, встал позади агента. Вуди не удостоил его даже взглядом.

– Она достаточно взрослая и может делать что хочет, – сказал первый детина.

– Ну, по правде говоря, ей только пятнадцать.

Двое мужчин подошли еще ближе к бару.

– Этот тип вошел в заднюю дверь, будто он здесь хозяин, – сказал один.

Вуди пересек бар и открыл парадный вход, впустив Шона. Агент вошел внутрь, глядя на Эрин.

– Вам, парни, чего от нее надо? – спросил первый детина.

Шон показал свою бляху, и громила вперил в нее презрительный взгляд.

– Не пойду домой, – сказала Эрин.


Еще от автора Джон Рэмси Миллер
Правда о «Вильгельме Густлофе»

Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.


Рекомендуем почитать
Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…