Последняя семья - [139]
– "Гепард", «Гепард», это «Тень». Можете считать себя покойниками.
Экипаж «Гепарда» в ужасе смотрел, как из пелены дождя подобно кораблю-призраку вынырнула яхта и взяла курс прямо на нос катера.
Глава 60
Мартин бросил передатчик на пол кокпита. Дождь внезапно прекратился, и вдали проступили очертания южного берега. Из динамиков, установленных на палубе яхты для увеселения публики, рванулась разухабистая мелодия «Дэнни Бой». В стороне завис вертолет. Под ним в свете прожектора болталось какое-то непонятное устройство. Мартин пригляделся. Похоже на быстроходный катер. Вертолет отделился от катера, и стало ясно, что к его брюху подвешена корзина. Внутри находилось распростертое тело. Мартин понял, что это Вуди Пул. Малец, Реб, тоже торчал там.
Сердце Флетчера забилось сильнее. Мартин убедился, что двигатели яхты работают на полную мощность. Он рассмеялся и крепче стиснул взрыватель. Он успеет, прежде чем корзина окажется внутри вертолета. А может, ему даже удастся взорвать и катер, и вертолет! Если вертолет не поднимется выше, взрывная волна достанет и его. Тогда мальчишка и Вуди погибнут, даже если их успеют втащить в кабину.
Мартин знал, что стоит отпустить кнопку, и озеро на сотню ярдов вокруг превратится в пар. Он не отрываясь смотрел на катер и пропустил появление «сигары». Мартин внезапно увидел, как наперерез яхте стремительно несется патрульный катер. Не веря своим глазам, он смотрел на приближающееся судно. Неожиданно с катера сиганул человек. Перед глазами Мартина мелькнула форменная фуражка, тут же исчезнувшая в пенистых бурунах.
– Чтоб тебя! – прорычал Мартин.
Катер мчался с совершенно невероятной скоростью. Такого просто не могло быть. Никому из этих желторотых юнцов не придет в голову таранить его.
Когда «сигара» приблизилась вплотную, Мартин разглядел, что у руля стоит Рейни Ли. Мартин не слышал, что тот кричит, но этого и не требовалось.
Рейни бросил катер точно в бок «Тени», и в этот момент Мартин закрыл глаза и отпустил кнопку.
Глава 61
Осознав неизбежность столкновения яхты и катера, пилот вертолета поднял машину и взял курс на юг. Вуди и Реб раскачивались в корзине под брюхом вертолета. Лаура, убедившись, что Ребу ничего не угрожает, повернулась в сторону яхты в ожидании неминуемого. И в этот момент стену дождя прорвала «сигара», которая неслась прямо на яхту. Катер врезался в носовую часть яхты и потащил «Тень» дальше. Лаура смотрела, окаменев от ужаса. В следующий миг сверкнула огненная вспышка и почти сразу налетела оглушающая, жаркая взрывная волна, задравшая в воздух нос «Гепарда». В глазах у Лауры потемнело, барабанные перепонки пронзило огненной иглой. Над озером повис ослепительный белый шар, потом он заалел, вода вокруг вскипела. Вертолет, успевший отойти в сторону, беспомощно накренился, и лишь когда взрывная волна покатилась дальше, пилоту удалось выровнять машину. Лаура немного пришла в себя. Она увидела, как Реб и Вуди исчезли внутри кабины. Вертолет устремился к «Гепарду». Через несколько минут Лаура уже обнимала Реба.
Последним подняли Торна. Пилот, штурман и Брукс должны были оставаться на «Гепарде» до подхода буксира. Вертолет отлетел немного в сторону и подобрал лейтенанта, который выпрыгнул из «сигары».
– Уходим! – крикнул пилот вертолета.
– А как же папа?! – закричал Реб сквозь слезы, – Мы оставим его?!
Пилот сочувственно взглянул на мальчика. В тот момент, когда в динамиках раздался голос Флетчера, у всех участников этого жуткого спектакля мелькнула одна и та же мысль. Пол Мастерсон мертв, а тело его скорее всего превратилось в пар вместе с телами Рейни Ли, молодого полицейского, Рейда Дитриха и Мартина Флетчера.
– Сынок, – тихо сказал Торн. – Твоего отца больше нет.
– Нет, неправда! – закричал Реб и вцепился в спасательный жилет Торна. – Неправда! Я знаю! – Он посмотрел в лицо Торну, слезы градом катились по щекам мальчика. – Если мы улетим, он погибнет! Он обещал мне!
Лаура прижала к себе Реба, но тот вырвался.
– Папа обещал спасти Бисквита! Он не мог меня обмануть! Мы должны найти его!
– Прошу прощения, – вмешался человек в оранжевой куртке, сидевший в глубине вертолета. – Мы должны как можно быстрее доставить его на берег. – Он показал на Вуди.
– Нет, найдите Мастерсона, – прошептал Вуди.
– Хорошо. – Лаура взглянула на сына. – Пола так просто не убить.
Вертолет устремился в ту сторону, откуда до взрыва двигалась «Тень». Белый круг прожектора заскользил по вспененной поверхности воды.
– Его здесь нет, – сказал представитель береговой охраны, внимательно смотревший вниз. Реб не отрывал взгляда от воды. Торн страховал мальчика, крепко ухватив за куртку.
Вертолет качнулся и начал разворачиваться. В этот момент Реб протянул руку и отчаянно крикнул:
– Смотрите!
На волнах, рядом с освещенным прожектором кругом, что-то мелькнуло. Луч сдвинулся. На волнах качался Пол Мастерсон. Он лежал на спине, на груди у него красовалась птичья клетка.
– Вот это да, будь я проклят! – прошептал человек в оранжевой куртке.
Глава 62
Торн Гри с длинной цветочной коробкой в руках открыл дверь и растерянно замер – больничная палата была просто завалена цветами. И в центре этого цветника возлежал Пол Мастерсон. На левое плечо Полу наложили гипс, а руку намертво примотали к груди, чтобы сломанная ключица быстрее срослась.
Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…