Последняя семья - [115]

Шрифт
Интервал

– Вы играете в гольф или в теннис? – спросил его Рейд.

– В гольф, время от времени. И езжу верхом. Неплохая тренировка.

– Наверное, профессия телохранителя довольно скучная, – сказала Лаура.

– Не то чтобы скучная. Обычно работа спокойная, но покой всегда предвещает...

– Бурю, – закончил за него Рейд и рассмеялся. – Верно подмечено.

Лаура тоже улыбнулась.

– Будем надеяться, что буре придет конец и нам станет так же покойно, как было раньше, – сказала она. – Любопытно, что творится сейчас в Майами?

– А вы чем занимались раньше? – спросил охранника Рейд.

– Так, всем помаленьку, – последовал ответ.

– А где приобрели навыки костолома? В школе или раньше? Поделитесь, что происходит в душе, когда причиняешь боль другому человеку.

– Я никому не причиняю боли, пока какой-нибудь подонок не поднимет руку на тех, кого я охраняю, – сказал Вуди. – Придет день, и вы еще порадуетесь, что я такой, какой есть. Благодаря людям вроде меня люди вроде вас могут спать спокойно.

– Пойду проведаю детей, – сказала Лаура. – Рейд, Вудроу, не хотите ли по стаканчику вина?

– Звучит заманчиво, – отозвался Рейд. – Но мне сначала надо выгулять Волка, а заодно передать еще кофе охранникам снаружи.

Вуди поднялся:

– Лучше я это сделаю.

– Да ну, глупости. Дождь вымочит вашу замечательную рубашку. Я сам схожу.

– Вас все равно не пустят на берег, – сказал Вуди и сел на место. – Приказ Мастерсона.

Рейд удивленно поднял брови.

– Какой марки ваш пистолет? – спросил он, резко меняя тему.

– "Глок".

– Можно взглянуть? Никогда не видел «глок» вблизи. Вообще от пистолетов мне как-то не по себе. Слишком узкопрофессиональное оружие. Годится только для стрельбы в людей, хочу я сказать.

– Ну, пока среди людей не перевелись любители пострелять, мое оружие останется при мне. – Вуди достал пистолет и посмотрел на Рейда.

– Мир без оружия стал бы лучше, – сказала Лаура.

Вуди вытащил обойму и патрон из патронника, потом, рукояткой вперед, подал оружие Рейду. Тот взял пистолет и прицелился в стену, а затем вернул хозяину.

– Любопытно. Насколько я помню, пистолет должен быть тяжелее. Вы держите пулю прямо в стволе? А это не опасно?

– Не в стволе, а в патроннике. Мы носим оружие так, чтобы его можно было применить в любой момент. Иногда доля секунды решает, умрешь ты или останешься в живых.

– А где предохранитель? – спросил Рейд.

– Предохранителя как такового здесь вообще нет. Как у револьвера с...

– Пожалуйста, – резко перебила Лаура, – давайте уберем оружие. По мне, так вовсе нет нужды все время держать курок на взводе. Пол никогда не вошел бы с заряженным пистолетом.

– Я не про то, – сказал Рейд. – Нисколько не сомневаюсь, Вуди знает, что делает. Но стены здесь тонкие. Случись стрельба... Могут пострадать дети или кто-нибудь другой.

Лаура повернулась и ушла в ванную.

– Не волнуйтесь, – сказал Вуди и вставил обойму на место. Лишний патрон он убрал в карман.

Рейд налил кофе в два пластмассовых стаканчика и закрыл их крышечками, потом надел свой макинтош.

– Волк! – позвал он. Собака вскочила и бросилась к Рейду. Он прицепил к ошейнику поводок и вышел, держа стаканчики в правой руке.

Как только Рейд оказался за дверью, Вуди вытащил из кобуры пистолет и, стараясь не шуметь, передернул затвор. Затем вынул обойму и вставил в нее патрон, вынутый по просьбе Лауры. Вуди усмехнулся. Ох уж эти штатские!

* * *

Узкие снопы света с «Гаттераса» освещали агентов, которые стояли с зонтами на пристани. Рейд набросил капюшон и перелез на пирс. Охранники подошли к нему. Волк обнюхал их и замахал хвостом. Пес приседал под резким ветром, а вот дождь, похоже, ничуть его не смущал. Рейд оглянулся и увидел Вуди. Агент стоял у кормовой двери с телефоном в руках.

– Эй, ребята! – крикнул Вуди. – Торн объявил повышенную готовность.

– Почему? – крикнул Элтон Вэнс.

– Откуда мне знать! Хочешь – спроси у него сам!

Рейд протянул охранникам кофе:

– Думаю, вам это не помешает. Если понадобится что-нибудь еще, постучите в борт, и я...

– Спасибо, – перебил его Элтон. – Кофе очень кстати. Ну и погодка, будь она неладна!

– Я хочу выгулять пса, – сказал Рейд.

– Нам велено, чтобы вы держались все вместе, пока не скомандуют отбой, – ответил Элтон. – А сейчас – слышали? – и вовсе повышенная готовность. Я сам схожу. Заодно передам приказ охраннику у ворот.

Элтон взял поводок и двинулся по пристани вслед за собакой.

– Ну ладно, – сказал Рейд Тому Нельсону. – Когда пес закончит свои дела, просто пустите его на палубу – он сам поскребется в дверь.

Рейд оглянулся и заметил, что Вуди уже скрылся.

– Кстати, а вам приходилось работать с Вуди раньше?

– Нет. – Агент покачал головой. – Ни Торну, ни Шону тоже. У нас крупная организация.

– Но он из УБН, правильно?

– Лучше спросить у него самого. – Нельсон усмехнулся. – Я лично не спрашивал.

Рейд пожал плечами:

– Сдается мне, этот парень небольшой любитель отвечать на вопросы. Но вроде неплохой. И детям нравится.

Рейд вернулся на яхту, запер за собой дверь камбуза и скинул плащ.

– Бр-р, ну и ветер! – сообщил он. – И дождь по-прежнему как из ведра. Приму-ка я горячий душ. – Рейд поцеловал Лауру и посмотрел ей в глаза. – Присоединяйся.


Еще от автора Джон Рэмси Миллер
Правда о «Вильгельме Густлофе»

Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.


Рекомендуем почитать
Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Эксгумация

«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.


Насилие

Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Вред пунктуальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…