Последняя попытка - [12]
Вот тут бы и блеснуть остроумием и невозмутимостью, но Эмили опять впала в ступор и снова промычала басом нечто невразумительное. Тень улыбки коснулась коралловых губ Тессы, впрочем, большего она себе не позволила. Помахала Ричарду Норвуду рукой — и ушла. Ларри, судя по всему, не обратил на уход матери ни малейшего внимания. Он сидел, надувшись, и сурово смотрел на Ричарда Норвуда взглядом, не предвещавшим ничего, кроме беды.
— Я не хочу в твой мажорный кабак!
— Прости?
— Я не хочу идти в отстойный, вонючий, занудный, мажорный кабак для старперов.
— Лоуренс!
— Ричард?
Эмили фыркнула, и тут только Ричард Норвуд вспомнил о ее присутствии. Повернулся к Эмили, посмотрел на нее…
А в глазах его серых прямо — таки семафорил сигнал «SOS!». И Эмили с удовольствием на него откликнулась. Не каждый день спасаешь президентов компании.
— Мистер Норвуд, вообще — то мальчишки действительно не готовы для визита в «Пирамиду». Им бы сейчас в «Трокадеро»…
— Bay!!!
— Круто!!!
— Дик, ну пожалуйста, ну поехали в «Трокадеро»!
Ричард Норвуд в изнеможении прислонился к столу, потер переносицу пальцами. Долговязый Джерри мечтательно протянул глубоким басом, таким неожиданным после всех этих визгов и писков:
— Я там всего три раза был в жизни. Туда можно только со взрослыми — в смысле, на автоматы и аттракционы. Моя кузина справляла там свой день рождения, было клево. У меня еще жетоны остались…
Ричард Норвуд вопросительно посмотрел на Эмили, и она преисполнилась прямо-таки вселенской нежности к этому теленку из Гарварда. Простых вещей не знает, несчастный!
— Жетоны на аттракционы. На многих можно выиграть дополнительные очки, они плюсуются, за них выдают жетоны. Их необязательно тратить в тот же день, можно поберечь до следующего посещения, а можно вообще копить в течение года — тогда дадут приз или зачислят баллы на карточку.
— Ага… понял. Но ведь им надо поесть…
— Это не проблема. Там полно всяких кафе и пиццерий.
Ричард Норвуд нахмурился:
— «Макдоналдс»?! Эмили закатила глаза.
— Упаси боже! Нет, обычные кафе с неплохим меню. На худой конец, там отличная пицца.
— Пицца — пицца — пицца!!!
— Эмили, а…
— И бар там есть, очень неплохой. А еще можно сесть в зоне для родителей и запустить детей на аттракционы, тогда вообще отлично — они не мешают вам, а вы не давите им на психику.
И тут Ричард Норвуд отколол номер.
— Эмили… А поедемте с нами, а?
Она даже не успела среагировать, потому что сразу вслед за предложением Ричарда Норвуда ужасный ребенок Ларри вцепился ей в руку и запрыгал на одной ножке.
— Пожалуйста, ну пожалуйста — а, ну поехали, будет клево, обещаю, пожа — а–алуйста!!!
Слегка обалдевшая Эмили быстро догадалась, в чем дело. Ричард Норвуд явно робел, оказавшись на чужой территории, к тому же боялся не справиться сразу с двумя юными хулиганами, а юные хулиганы в свою очередь смекнули, что старшего братца — зануду лучше пристроить в чьи — нибудь надежные руки, чтоб не мешал тусить.
Неожиданно ей стало легко и весело, она тряхнула волосами и рассмеялась.
— Хорошо, я согласна. Тысячу лет не была в пиццерии.
Ричард Норвуд с облегчением возопил:
— Как я рад! То есть мы все рады, правда, Ларри?
— Клево!
— Эмили, а столики надо заказывать?
: — Нет, просто придем и займем свободный.
— Отлично. Поехали.
Опомнился он уже в коридоре, заперев дверь кабинета и выключив все светильники по дороге к лифту. Эмили шла чуть впереди, поэтому Ричарду пришлось придержать ее за руку.
— Вы действительно можете с нами поехать? Это не нарушит никаких ваших планов?
Она рассмеялась:
— Думаете, я просто боюсь возражать начальству?
— Ну теоретически это ведь возможно…
— Пожалуй, да. Но не в этом случае.
— Я рад.
Эмили посмотрела на Ричарда Норвуда, точнее ему в глаза. То, как он произнес эти слова, позволяло вроде бы надеяться…
Нет, ошибочка. Снова никаких таких особенных огоньков. А жаль, если учесть, что в моральном смысле она вспотела, как мышь под метлой, добиваясь появления означенного огонька. Вероятно, мужчин все же очаровывают как-то не так… А как тогда?
Позвонить Рози и Гаю. Уточнить. Внести исправления в список.
Мачеха — с ума можно спрыгнуть!
Где находится «Трокадеро», Ричард Норвуд, естественно, не знал, поэтому они создали колонну. Впереди ехала Эмили на своем позорном «гольфе», сзади величаво плыл «мерседес» Ричарда Норвуда. Перед выездом со стоянки им пришлось выдержать небольшое, но впечатляющее выступление Ларри, который кобенился и требовал лимузин. Джерри при этом хихикал, Эмили молча терпела, а Ричард Норвуд серьезно и на редкость занудно объяснял непокорному братцу, что лимузины на фирме имеются, но ехать на них никак нельзя, потому что лимузины предназначены для встречи особо важных персон, а вовсе не для поездок в увеселительные заведения. В конце концов Эмили надоело слушать эти препирательства, и она брякнула:
— Ларри, кончай выпендриваться. По центру в это время суток даже на велосипеде не проедешь, а уж на лимузине мы доберемся аккурат к закрытию…
Как ни странно, именно это объяснение и возымело успех. Ларри заткнулся и полез в машину, Джерри за ним, а когда Эмили уже выруливала со стоянки, из окон «мерседеса» грянула такая музыка, что Ричарда Норвуда стало искренне жаль. Не дай бог, они встанут в пробке — тогда он точно оглохнет.
Это была бы прекрасная месть – сестра за сестру, позор за позор. Дик Аллен отчаянно желал, чтобы его недруг Джейк Уилбери сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это – знать, что нежно любимая тобою младшая сестренка находится во власти негодяя… И поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом все пошло наперекосяк, и Дик попался в свою же ловушку: влюбился в сестру Джейка. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Дженна Фарроуз, успешная деловая женщина, отправляется на недельку в свой загородный дом, в кои-то веки решив отдохнуть. И… застает там чужого мужчину, да еще с целой сворой собак! Неизвестно, что заставило ее выслушать этого подозрительного субъекта вместо того, чтобы вызвать полицию. Известно одно: с этого момента у Дженны началась совсем другая жизнь…
В жизни Дейзи Сэнд денег всегда хватало, и потому она не сильно расстроилась, когда ее маленькое рекламное агентство пошло ко дну. Гораздо больше девушку волновал тот факт, что она влюбилась в своего компаньона Мориса Эшкрофта, влюбилась так отчаянно и безоглядно, что, не задумываясь, согласилась на неожиданное предложение этого загадочного красавца-блондина выйти за него замуж. Лишь после свадьбы Дейзи узнает о том, что у ее молодого мужа весьма своеобразные взгляды на таинство брака и на супружеские отношения…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…