Последняя остановка - [27]

Шрифт
Интервал

Гитлер. Трусы, слабаки, изменники! Немецкий народ должен погибнуть! Он не стоит того, чтобы его спасали. Славяне сильнее. Пусть они побеждают! К черту немецкий народ! Пусть истекает кровью, он ничего не стоит! ( Падает на стул, жадно рассматривает фотографии.) Надеюсь, Грейм долетел и арестовал Гиммлера. Вы только подумайте: неужели возможно, чтобы Гиммлер убежал, когда я… я… ( Смотрит на Геббельса и Шпеера.) Он не выполнил моего приказа разрушить Германию! Ничего не должно остаться! Ничего!

Геббельс( утешает). Мой фюрер! Мы оставим по себе память, человечество будет вспоминать нас и через тысячу лет!


Быстро входит Борман. Борман, Гитлер. У Бормана в руках план города.


Борман. Мой фюрер, существует опасность, что враг может подойти близко к рейхсканцелярии через подземные туннели метро.

Гитлер. Что?

Борман. От станций метро, занятых русскими, враг может под землей пробиться по путям.

Гитлер. А кто там сейчас?

Борман. Раненые, госпитали, беженцы…

Гитлер. Русские могут пройти? А нельзя разрушить станции метро динамитом?

Борман. Есть план получше, мой фюрер. Их можно затопить. Станция «Шпиттельмаркт» связана со шлюзами на Шпрее. Если открыть шлюзы на Шпрее, перегоны, которым грозит опасность, будут затоплены.

Гитлер. Русские могут достать нас здесь, под землей? ( Оглядывается, словно это уже произошло.)

Борман. Они могут дойти до N, [34]а потом взрывать дальше или проломиться на поверхность и атаковать оттуда, в тылу наших войск. Мы ведь почти не прикрыты, нас защищает только гарнизон бункера.

Гитлер. Прикажите немедленно открыть шлюзы! ( Смотрит вокруг себя.) Немедленно! Что-нибудь новое о Венке?

Борман. Нет, мой фюрер.


Узел связи.

АЭРОСТАТ СБИТ. СВЯЗЬ С ВНЕШНИМ МИРОМ ПРЕРВАНА.


Врезка:

БАВАРИЯ ПОД РУКОВОДСТВОМ ФОН ЭППА ХОЧЕТ

ОТДЕЛИТЬСЯ ОТ РЕЙХА.


Веннер( Вюсту). Еще один!

Вюст. Мне бы хотелось, чтоб их было больше. Тогда закончится это проклятое бессмысленное кровопролитие! Чего мы еще ждем?

Веннер. Мы ждем призраков. Он сейчас снова надеется, что Венк предпримет новую атаку. С Венком давно покончено. У него было всего несколько дивизий. Теперь он воюет только на карте Гитлера. Гитлер здесь под землей ведет призрачную частную войну – командует армиями, которых больше нет, на полях сражений, давно ставших кладбищами…

Вюст. И за это гибнут тысячи, тысячи… За это безумие… А фельдмаршалы и генералы, вместо того чтобы взбунтоваться и…

Веннер. Тссс… ( Прикладывает палец к губам.)

Вюст( подавленно). Моих товарищей – приличных, отчаявшихся, хороших людей – бессмысленно приносят в жертву только для того, чтобы эта развалина смогла продержаться на несколько дней дольше… От этого можно потерять рассудок…


Кребс. Бургдорф. Пьют.


Кребс. Замечательное вино! Откроем еще одну бутылку, а? Прежде чем его выпьют русские! У нас тут запас на месяцы. Все выпить мы не сможем!

Борман( входит). Что вы тут пьете?

Бургдорф. Урожай тридцать четвертого года. Попробуй! Поэма! Здесь в погребе как раз нужная температура.

Борман( пьет). Первоклассное вино.

Бургдорф. Садись. Выпей с нами. Тут достаточно вина! Если выпить много, то можно даже поверить, что Венк еще раз начнет атаковать.

Борман. Вначале дело, потом вино. Приказ фюрера: немедленно открыть шлюзы на Шпрее в N. [35]

Кребс( не понимая, что это значит). Зачем это?

Борман. Поступило сообщение, что батальон русских прорывается по туннелю метро. Мы их утопим, как крыс.

Бургдорф. Где?

Борман. В метро.

Кребс( внезапно выпрямляясь). А разве там пусто?

Борман. Конечно, нет. ( Берет бокал, наливает себе вина.)

Кребс. Так я об этом и говорю! Там же полно раненых и беженцев, понадобится несколько дней, чтобы вывести их оттуда! И куда их деть? Это сложно! Да еще под обстрелом! А русские с каждым часом продвигаются все дальше…

Борман. Ничего сложного. Приказ фюрера – немедленно открыть шлюзы. Он не хочет, чтобы русские вдруг оказались у бункера.

Кребс( понимает, о чем идет речь). Но это означает, что мы утопим своих людей!

Борман( пьет). Одна из жестоких необходимостей войны, генерал.

Кребс. Но это же тысячи людей…

Борман( с иронией). Господин генерал Кребс, мы привыкли рассчитывать на миллионные потери. Это война. Вам следовало бы это знать.

Кребс. А фюрер знает, что метро заполнено людьми?

Борман. Фюрер это знает. И потом, господин генерал Кребс, безопасность фюрера важнее, чем какие-то тысячи человеческих жизней.

Кребс. Я не могу в это поверить. Я сам должен услышать… ( Встает.)

Борман( Бургдорфу). Передай-ка мне бутылку.


Вюствходит на узел связи.


Вюст( Веннеру). Меня прислал Кребс. Он очень взволнован. Он хочет знать, поступало ли сообщение о том, что русские проникли в туннель метро и под землей приближаются сюда…

Веннер. Нет. Прямых сообщений нет. Но сейчас появилась куча слухов, сплетен и ложных сообщений. А что?

Вюст. Гитлер отдал приказ открыть шлюзы на Шпрее и затопить близлежащие станции метро.


Подходит Рихард. Остальные его не видят, не обращают на него внимания, ведь он – тоже из бункера (он не сможет выйти и передать кому-то сообщение).


Веннер. Но там же люди! Как он собирается их всех оттуда эвакуировать? Большинство раненых не могут ходить!


Еще от автора Эрих Мария Ремарк
Жизнь взаймы

«Жизнь взаймы» — это жизнь, которую герои отвоевывают у смерти. Когда терять уже нечего, когда один стоит на краю гибели, так эту жизнь и не узнав, а другому эта треклятая жизнь стала невыносима. И как всегда у Ремарка, только любовь и дружба остаются незыблемыми. Только в них можно найти точку опоры. По роману «Жизнь взаймы» был снят фильм с легендарным Аль Пачино.


Черный обелиск

Роман известного немецкого писателя Э. М. Ремарка (1898–1970) повествует, как политический и экономический кризис конца 20-х годов в Германии, где только нарождается фашизм, ломает судьбы людей.


Тени в раю

Они вошли в американский рай, как тени. Люди, обожженные огнем Второй мировой. Беглецы со всех концов Европы, утратившие прошлое.Невротичная красавица-манекенщица и циничный, крепко пьющий писатель. Дурочка-актриса и гениальный хирург. Отчаявшийся герой Сопротивления и щемяще-оптимистичный бизнесмен. Что может быть общего у столь разных людей? Хрупкость нелепого эмигрантского бытия. И святая надежда когда-нибудь вернуться домой…


Триумфальная арка

Роман «Триумфальная арка» написан известным немецким писателем Э. М. Ремарком (1898–1970). Автор рассказывает о трагической судьбе талантливого немецкого хирурга, бежавшего из фашистской Германии от преследований нацистов. Ремарк с большим искусством анализирует сложный духовный мир героя. В этом романе с огромной силой звучит тема борьбы с фашизмом, но это борьба одиночки, а не организованное политическое движение.


Три товарища

Антифашизм и пацифизм, социальная критика с абстрактно-гуманистических позиций и неосуществимое стремление «потерянного поколения», разочаровавшегося в буржуазных ценностях, найти опору в дружбе, фронтовом товариществе или любви запечатлена в романе «Три товарища».Самый красивый в XX столетии роман о любви…Самый увлекательный в XX столетии роман о дружбе…Самый трагический и пронзительный роман о человеческих отношениях за всю историю XX столетия.


На Западном фронте без перемен

В романе «На Западном фронте без перемен», одном из самых характерных произведений литературы «потерянного поколения», Ремарк изобразил фронтовые будни, сохранившие солдатам лишь элементарные формы солидарности, сплачивающей их перед лицом смерти.


Рекомендуем почитать
Старопланинские легенды

В книгу вошли лучшие рассказы замечательного мастера этого жанра Йордана Йовкова (1880—1937). Цикл «Старопланинские легенды», построенный на материале народных песен и преданий, воскрешает прошлое болгарского народа. Для всего творчества Йовкова характерно своеобразное переплетение трезвого реализма с романтической приподнятостью.


Неписанный закон

«Много лет тому назад в Нью-Йорке в одном из домов, расположенных на улице Ван Бюрен в районе между Томккинс авеню и Трууп авеню, проживал человек с прекрасной, нежной душой. Его уже нет здесь теперь. Воспоминание о нем неразрывно связано с одной трагедией и с бесчестием…».


Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цепь: Цикл новелл: Звено первое: Жгучая тайна; Звено второе: Амок; Звено третье: Смятение чувств

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881—1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В первый том вошел цикл новелл под общим названием «Цепь».


Графиня

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Том 5. Рассказы 1860–1880 гг.

В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».


Я жизнью жил пьянящей и прекрасной…

В этот сборник вошли тексты Ремарка, никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке, — дневниковые записи, письма и стихи, которые он писал всю жизнь. Один из величайших писателей ХХ столетия предстает в этом сборнике обычным человеком, — человеком, переживающим бурные романы и драматические разрывы с любимыми женщинами, с ужасом наблюдающим за трагедией одержимой нацизмом Германии 30-х, познающим неустроенность трудной жизни в эмиграции и радость возвращения домой после войны. Человеком, умевшим дружить и любить и даже в самые нелегкие времена не терявшим своеобразного, чуть саркастического юмора.


От полудня до полуночи

Ранние романтические рассказы о любви, высоких чувствах, о невозможности настоящего понимания между людьми, написанные в оригинальной, непривычной для Ремарка манере – в чувственном и завораживающе поэтичном декадентском стиле немецкой «культуры танго» 1920-х.


Жизнь взаймы, или У неба любимчиков нет

Ранее роман публиковался под названием «Жизнь взаймы» в сокращенном журнальном варианте 1959 года. В данном издании публикуется окончательный книжный вариант 1961◦года. Эту жизнь герои отвоевывают у смерти! Когда терять уже нечего, когда один стоит на краю гибели, так и не узнав жизни, а другому она стала невыносима. И, как всегда у Ремарка, только любовь и дружба остаются незыблемыми. Только в них можно найти точку опоры… В 1977 году по книге был снят фильм с легендарным Аль Пачино.