Последняя осада - [35]
Она уже повернулась, чтобы идти обратно, и тут из самой гущи остролиста по ту сторону дороги выбрался Саймон. Он воровато огляделся по сторонам.
Эмили свистнула. Саймон вздрогнул.
– Эй, ты чего? Совесть нечиста, что ли?
Саймон быстрым шагом подошел к ней.
– Ну и видок у тебя!
– Спасибочки. Я с простудой валялась. Слушай…
– Ты извини за тогдашнее. Я, наверно, просто устал…
– И я тоже. Забудем об этом. А что ты здесь делаешь, а?
– То же самое, что и ты.
– Что ты имеешь в виду? Я просто вышла погулять.
Саймон пристально взглянул на нее.
– В самом деле?
– Ну конечно! Я вообще в первый раз на улицу вылезла с тех пор, как мы с тобой виделись. А ты-то что тут делаешь?
Он быстро взглянул в обе стороны – на дороге никого не было видно – и глубоко вздохнул.
– В замке что-то происходит, – сказал он. – Или происходило. Вчера вечером. Я пришел сюда вчера, часов в шесть… Ни за чем, просто так, – торопливо добавил он. – Просто хотелось выбраться из дома, побыть в тишине. Ну, естественно, было уже темно. У меня с собой был фонарик, но когда я вышел из леса, я его выключил. Ну, вроде того, как мы сделали тогда, в башне. И тут-то я и увидел в замке свет.
– Что?! Где?
– Видишь ближнюю башню, ту, на которую мы поднимались? Видишь вон те окна посередине? Вот там. Вспышка. И еще одна, минутой позже – в том большом окне в стене. Желтоватый огонек, который двигался вправо. А потом исчез, как отрезало.
Эмили нахмурила брови.
– И как ты думаешь, что это было?
– Ну уж не призрак аббата, это точно!
– Это мог быть Гаррис, – предположила Эмили. – Если он заметил бардак, который мы оставили, он мог устроить засаду на случай, если мы вернемся. Наверно, бродил там пару часов, пока не убедился, что все будет тихо.
– Об этом я тоже думал. Да, возможно. Но мне кажется, что это не так.
– Почему?
– Потому что вчера вечером, по дороге домой, я завернул на дорожку, которая ведет к дому Гарриса. Туда можно выйти напрямик, если пробраться сквозь вон те кусты.
Он указал на заросли остролиста, откуда только что вылез.
– И мне кажется, что он был дома. Занавески почти все были задернуты, но я видел, как его жена несла тарелки с кухни в комнату в глубине дома.
– Но самого-то его ты не видел?
– Не видел. Но не станет же она ужинать без него, верно?
– Да, пожалуй. Но если это был не Гаррис…
Девочка не договорила. Саймон многозначительно вскинул брови.
– То-то и оно!
– Но как же он пробрался обратно?
– Вот этого-то я понять и не могу. Без веревки ему туда было нипочем не забраться.
– Может, это еще кто-нибудь?
– Ага, вот прям вся деревня так и выстроилась в очередь, чтобы туда залезть! Нет, это наверняка он. Выдумал какую-нибудь уловку, нашел лазейку, в которую сумел протиснуться. Он понял, что может это сделать без нас.
– А стал бы он это делать? – Эмили пнула пень, оказавшийся по соседству; кусок отсыревшей коры отвалился.
– Еще как стал бы! Без нас ему даже лучше. Никто ему не указывает, что делать. А одиноко ему не будет: он всегда сможет поболтать с какими-нибудь гномиками.
– Нет, он не такой…
– Как бы то ни было, проблема в том, что он наверняка попадется. Рано или поздно – а в его случае скорее рано, чем поздно, – он наткнется на Гарриса, или кто-нибудь из ребятишек углядит, как его задница исчезает в водосточной трубе, или еще что-нибудь случится. Не качай головой – ты же знаешь, что это так и есть. Если он будет сюда возвращаться, то попадется, и тогда всем нам несдобровать. Его отвезут в полицейский участок, и через час заявятся и к нам с тобой. Можешь мне поверить, уж я-то знаю, на что они способны. Из такого пацана, как Маркус, они вытрясут все, что угодно.
– Ничего такого не случится! – выпалила Эмили.
По спине у нее пробежал холодок.
– Мечтай-мечтай! – мрачно сказал Саймон. – Именно поэтому я сейчас полезу туда и выкурю его оттуда.
– Ты что, офигел? Ты даже не знаешь, есть он там сегодня или нет. Да ты сам нарываешься на то, чтобы попасться.
– Ну уж нет, на этот раз я не попадусь. Я же только что от Гарриса. У него гости. Рядом с его домом стоят три машины. Так что в ближайшую пару часов его можно не опасаться – а может, и до вечера, если он пропустит стаканчик-другой. А что касается Маркуса – то да, ты права, его в замке может и не быть. Но я думаю, что он все-таки там. Ему ж вон как не терпелось туда вернуться.
Они стояли в лесу. Вокруг непрерывно шуршало, плюхалось и капало с веток. Эмили только теперь обратила внимание на большой рюкзак, притороченный к спине Саймона. До нее внезапно дошло. Она расхохоталась.
– И он не единственный! – сказала она. – Нам с тобой тоже неймется вернуться туда. Ты, возможно, и прав насчет того, что Маркус непременно попадется, но это не единственная причина, по которой ты туда возвращаешься. И это совсем не случайность, что мы с тобой встретились здесь.
– Ну, тебе-то идти не обязательно.
– Не обязательно, но я пойду. А что мне остается делать? Вернуться домой и смотреть телик? Нет уж, спасибочки.
– Но на этот раз мы там ночевать не станем! Только выставим оттуда этого придурка и сразу назад.
– Да, конечно.
Они побрели через лес и вот наконец вышли к живой изгороди вокруг Замкового поля. Здесь она подходила вплотную к лесу, и над головами ребят все еще нависали голые черные ветви. С этой стороны изгородь была жидкая и чахлая, и местами в ней виднелись дыры, заделанные хилой проволочной сеткой. Саймон подошел к особенно хлипкому куску и оттянул его вниз.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.
Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.
С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.
У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.
Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.
Мир никогда не бывает вечным. Войну затевают одни, по своим причинам, а платят все. Платить пришлось людям, помощи ждать было не от кого. Приходилось вести бой до конца…
Это — мир Орокон.Мир странной красоты, странной магии и странной религии. Мир извечного противостояния богов — и жестоких войн людей, богов-врагов почитающих.Мир, в коем завершена уже — много веков как завершена! — первая эпоха, называвшаяся Расцветом, и наступила эпоха вторая — дни Искупления.Мир, судьба которого заложена в пяти таинственных Кристаллах, что взял в предвечные времена мертвый бог Орок у детей своих, — в Кристаллах Мрака, Воды, Воздуха, Огня и Земли.Мир, где начинает сбываться древнее пророчество в человеке, что отыщет и соберет воедино все пять Кристаллов, рассеянных по истерзанным войной землям Орокона...Найдены уже — великой ценой! — Кристаллы Мрака и Земли.
Настал последний час — час войны и предательства, час мучительного выбора — час, когда Добро и Зло сойдутся в последней битве. Настал час, когда исполняется таинственное пророчество. В неприступной твердыне Брен плетет свои черные сети безумный король — убийца Кайлок. Но посланный пророчеством воин Света, юный Джек, уже познал свое предназначение. Скоро эти двое встретятся в поединке, исход которого способен изменить закон самой Судьбы…
Каждый человек отвечает за свои желания. К оборотням это тоже относится. Кровожадное желание Хозяйки Похъёлы Лоухи, самой главной и самой опасной повелительницы клана оборотней-чародеев, отдало Мельницу желаний, похищенную Лоухи часть Мирового Древа, во власть богини смерти. Мироздание пошатнулось и дало трещину. Даже боги бессильны что-то изменить. Мир погибнет, если немедленно не отнять Мельницу у Лоухи. Но когда боги бессильны, в дело вступают герои. По мотивам древнего северного эпоса «Калевала». Продолжение книги «Мельница желаний».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.