Последняя ночь - [4]
— Ладно, чего там! — угрюмо отозвался Васька.
— Ну и хорошо. А теперь… — дядя Митяй умолк, и я услышал звук поцелуя. — Прощай, сынок! Смотри, берегись.
По улице удалялись шаги дяди Митяя.
— Вась, а Вась! — тихо позвал я.
Васька нагнулся ко мне и тихо прошептал:
— Иди, куда я сказал: я тогда свистну.
Я поднялся и крадучись вышел на улицу. Мой пустой дом, заброшенный и страшный, смутно виднелся сквозь темноту. Мне стало жаль покидать этот дом, хотя я редко бывал в нем после калединцев. Чтобы не расплакаться, я отвернулся и пошел по улице. На углу улицы я вошел в палисадник дома Витьки Доктора и лег между кустами сирени.
Вскоре послышались осторожные шаги и шуршанье платья. Мимо прошел Васька с матерью. Потом она, возвращаясь, снова прошла мимо, и я услышал ее печальный шопот:
— Господи милостивый, сохрани и помилуй раба твоего, отрока Василия, убереги его от пули горячей, сохрани от сабли вострой. Да будет воля твоя и царствие твое на земле…
Когда ее шаги смолкли, невдалеке раздался Васькин свист. Я ответил. Васька вошел в палисадник и сел рядом. Мы прислушались. Над степью стояла тишина. В городе внезапно, как пулеметная дробь, простучали копыта шкуровского отряда, и снова стало тихо.
— Ну, пойдем, — сказал Васька вставая. — Надо пройти незаметно. Если поймают — говори, что ты мой меньшой брат и мы идем к тетке на рудник. А не поверят и станут бить — нехай бьют, молчи. Ты теперь настоящий красноармеец и должен быть, как… — он пошарил в густой листве и поднял камень, — вот как этот камень, видишь? Он не боится, и ты не бойся. В тебя стреляют, а ты иди. Ну, не боишься?
— Нет, — ответил я.
— А ну, пойди сам до водокачки!
Я встал, колени мои дрожали. Я нагнулся и поднял камень.
— Ты чего?
— А так, я камень взял.
— Зачем?
— А если собака попадется.
— Нету собак там. Брось! — недовольно прошептал Васька.
Я бросил камень, и смелости во мне убавилось наполовину.
Однако я вышел из палисадника, робко оглянулся по сторонам и с замирающим сердцем пошел с горы. По бокам зияли черные ямы, и в каждой из них мое воображение рисовало по два страшных шкуровца с выбитыми зубами.
«Чего я боюсь?» мысленно спрашивал я себя и отвечал: «Ничего не боюсь. Здесь волков нету, а если и встретится, я ему… ррраз!..»
Вдруг за водокачкой я услышал приглушенные мужские голоса, и мне по-настоящему стало страшно.
Я повернулся назад и столкнулся с Васькой. Он шел за мной и, наверное, тоже слышал голоса.
— Давай говорить — как будто мы ничего не знаем и идем к тетке, — тихо сказал Васька и вдруг громко и весело заговорил: — Сейчас придем домой. Тетя Варя нам лепешек напечет. Ох, и наедимся мы, правда?
— Ага! — крикнул я так громко, что Васька толкнул меня в бок.
— Тише!
Стал накрапывать дождь. Над заводом в черном небе сверкали огненные сабли молнии. Шурша по траве, мы двигались почти ощупью. Вдруг впереди что-то зашевелилось, и сиплый голос окликнул:
— Кто идет?
Мы замерли. Я готов был броситься наутек, но Васька предостерегающе сжал мне руку.
— Это мы, — сказал Васька.
Молчание. С земли кто-то поднялся, и я увидел папаху с белой кокардой.
— Кто такие? Пропуск! — грозно проговорил тот же сиплый голос.
В стороне послышались легкие торопливые шаги.
— Курый, кто там?
— Пацаны, ваше благородие.
— Какие пацаны? Откуда?
К нам быстро и бесшумно подошел кто-то другой. Голос его показался мне очень знакомым:
— Мы к тете Варе, на рудник, — сказал Васька. — Она больная лежит. Мы ей милостыни насбирали.
— Какая такая тетя Варя? — крикнул офицер и кивнул солдату: — Обыскать!
Солдат снял у Васьки сумку и принялся шарить в ней.
— Куда идете? — спросил офицер.
— Я же говорю: на рудник, к тете Варе. Мы братья, сироты, — говорил Васька.
— Сироты? А вы знаете, что здесь нельзя ходить?
— Нет, — ответил Васька.
Солдат выпрямился и доложил:
— Макуха, ваше благородие.
Офицер пошарил в карманах, чем-то щелкнул, и вдруг яркий свет ослепил мне глаза.
— Стоп, стоп! — торопливо проговорил офицер, присматриваясь к Ваське. — Ну-ка, глянь сюда!
Офицер выпрямился.
— Тэк-с, тэк-с! — протянул он. — К тете Варе, значит? — И вдруг схватил Ваську и закричал на солдата: — Болван! Держи другого!
Но тут случилось что-то непонятное: Васька подпрыгнул, в животе офицера что-то ёкнуло, и он упал на спину.
— Тикай! — крикнул Васька и метнулся в темноту.
— Стреляй! — испуганно крикнул офицер. — Стреляй, говорю, чортова морда!
И почти сейчас же сзади ахнул выстрел.
Холодный страх охватил меня. Я бежал за Васькой, перепрыгнул какой-то ров, упал, снова поднялся. В это время за спиной хлестко прозвучал другой выстрел, третий, и пули засвистели то над головой, то сбоку, дзинькали в траву, а я все бежал, не видя, куда бегу и где Васька. Почему-то я очень ясно слышал, как звенели в моем кармане гильзы от патронов и медная пуговица.
Вдруг впереди сильно плеснулась вода. «Речка!» мелькнуло у меня в голове, и я сразу всем телом провалился в холодную воду. Ударившись ногами о дно, я вынырнул, жадно потянул воздух, но в горле у меня захрипело. В полузабытьи я слышал сзади выстрелы и тяжелый топот ног. Страх толкал вперед. Махая руками по воде, я пошел к берегу. Из носа и рта текла вода.
Повесть «Червонные сабли» - продолжение давно известной и полюбившейся «Повести о суровом друге» писателя Леонида Жарикова. Из новой повести читатель узнает, как сложилась судьба Леньки Устинова, отважного кавалериста-буденновца, как с саблей в руках он защищал Республику труда, как мстил врагам за смерть своего друга Васи Руднева, с которым плечо к плечу отважно сражался в «Повести о суровом друге».
Дорогой друг!Перед тобой третья, заключительная книга трилогии о революции писателя Леонида Жарикова.Если в первых двух книгах — «Повесть о суровом друге» и «Червонные сабли» — перед тобой проходили вдохновенные события революционной поры, то здесь, в повести «Судьба Илюши Барабанова», автор рассказывает о том, в какой жестокой борьбе рождалась первая в мире Республика Труда, как было трудно утвердить власть рабочего класса.В образах двух братьев — Илюши и Вани Барабановых, героев этой повести, отражена судьба тех первых комсомольцев, чьей кровью и жертвами победно утверждена на земле власть трудящегося человека — Советская власть.
Рассказ «Флаги над городом» — отрывок из книги Л. Жарикова «Повесть о суровом друге». Этот отрывок посвящён событиям первых дней после установления Советской власти в Донбассе: открытию школы, первому дню занятий, началу строительства новой жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Вы прочтёте в этой книге о весёлом и умном итальянском мальчике Пепе, о том, как рабочие Италии любят детей и всегда готовы прийти им на помощь. Рисунки Б. А. Дехтерёва. Ответственный редактор Г. И. Гусева. Художественный редактор Н. З. Левинская. Технический редактор Р. Б. Сиголаева. Корректор Н. А. Сафронова. Содержание: К читателям Максим Горький. Дети Пармы (рассказ) — 1911 г. Максим Горький. Пепе (рассказ) — 1913 г. Для младшего школьного возраста.
Книга включает несколько легенд из цикла «Внук зеленой молнии». Они говорят о материнской любви и самоотверженности, о людях смелых, красивых, благородных. Содержание: Корабль-туча. Машенька — ветреные косы. След на море. Откуда у моряков взялась сила. Художник Е. Катышев Для младшего школьного возраста.
Нет, должно быть, города на земном шаре, который так, как Сталинград, заставлял бы вспоминать проклятое слово «война». И в то же время с именем героического Сталинграда связываем мы счастливое слово «мир».В Сталинграде я был в дни Великой Отечественной войны и в дни мира. Здесь я видел дом, от которого войну повернули обратно: от Волги - на Берлин. Четырнадцать шагов перед этим домом были последними шагами, которые враг не смог сделать по нашей земле. Здесь же, в нескольких шагах от врагов, провела два месяца маленькая девочка без фамилии, по имени Света.О ней, о городе-герое Сталинграде, о доме, который носит имя сержанта Павлова, я рассказал в этой книжке.
Рассказы о весёлой жизни ребят, полной интересных событий и приключений. Главный герой рассказов – Дима Колчанов, по прозвищу капитан Соври-голова.Рисунки А. ТАМБОВКИНА.