Последняя надежда - [23]
Вещей в ее комнате не было. Зато за письменным столом сидела Джули, а перед ней лежал лист бумаги, исписанный цифрами.
— Люк распорядился перенести ваши вещи к себе в комнату, — сообщила Джули, поспешно прикрывая лист рукой. Интересно, с чего бы это? — удивилась Лора.
— Ну и где эта комната? — требовательно спросила Лора.
Джули сняла очки и устало потерла переносицу.
— Вы не знаете, где его комната? — изумилась она. — Что-то я не пойму ваших отношений.
— Это все моя голова, — сердито проворчала Лора. — После удара я перестала соображать. А этот чертов дом такой большой. Я все время путаюсь в нем.
Джули встала.
— Пойдемте, я отведу вас. Мне давно пора отправиться по делам.
— Вы приехали сюда на своей машине?
— Да, конечно. Как я могла бы работать здесь без своей машины?
— Вы не подбросите меня в город? — небрежно спросила Лора. Неужели ей удастся убежать от Люка и от всех сложностей, с ним связанных?
Джули улыбнулась и покачала головой.
— Люк предупредил, что вы, вероятно, попросите об этом.
— Что же он вам сказал? — Сердце Лоры упало.
— Сказал, что вам не сидится на месте, вечно вы куда-то несетесь. А доктор предписал вам полный покой на несколько дней. О поездке не может быть и речи.
— Вот как! — Лора постаралась скрыть охватившее ее бешенство.
Джули же с воодушевлением продолжала:
— Как он заботится о вас! Вы, оказывается, легко отделались. Люк сказал, что за рулем был настоящий маньяк! Правда, непонятно, как за рулем его машины мог оказаться какой-то маньяк!
— А вы спросите у Люка, — мрачно посоветовала Лора.
Подумать только, маньяк! Да она придушит мерзавца! Но тут Лора представила себе его красивое сильное тело, и ее бросило в жар. Нет, пожалуй, не задушит, но выскажет все, что о нем думает!
— Кстати, Лора. Я хотела бы извиниться за сегодняшнее утро. Мне очень жаль, что я приняла вас за прислугу.
— Какие пустяки, — сказала Лора сдержанно.
— Очень мило с вашей стороны быть столь любезной, — ответила Джули. — Я прихожу в отчаяние от прислуги в этом доме.
— А мне Мария очень нравится, — заявила Лора. — По-моему, она прекрасная женщина.
— О, и женщина с характером. Но она стареет, и к тому же ни слова не знает по-английски.
Лоре пришла в голову забавная мысль.
— Мария неплохо говорит по-американски.
— По-американски? — удивилась Джули.
— Да, обязательно попросите ее сказать вам несколько ее любимых фраз. А теперь разрешите оставить вас. Кажется, я вспомнила дорогу.
На самом деле Лора долго бродила по коридорам второго этажа, открывая каждую дверь. Наконец увидела свою дорожную сумку, стоящую на стуле, в просторной солнечной комнате. Ей показалось, что в комнате никого нет. Она вошла без стука… и оторопела, увидев Люка. Тот стоял босиком у старомодного умывальника с тазом и брился. Вокруг талии он повязал полотенце, больше на нем ничего не было. Влажное мускулистое тело блестело в лучах заходящего солнца.
Их взгляды встретились в зеркале, рука с бритвой на мгновение застыла. Затем Люк продолжил свое занятие.
— Вот это сюрприз! — сказал он с усмешкой. — Я думал, мне придется тащить вас силой, а вы будете брыкаться и звать на помощь.
— Как вы можете спокойно бриться, когда я совершенно запуталась во всем по вашей вине?
Люк, глядя на нее в зеркало, неторопливо ответил:
— Ваш следующий вопрос будет, как я могу спокойно спать? — Он улыбнулся, потом вымыл бритву, ополоснул лицо и повернулся к Лоре. — Будьте добры, подайте мне полотенце.
— Почему я должна вам прислуживать?
— Как хотите. Но тогда мне придется воспользоваться тем, что на мне. — Он начал развязывать полотенце, не сводя насмешливого взгляда с Лоры.
Она сделала шаг назад.
— Неужели у вас нет чувства приличия? — пролепетала Лора, с ужасом наблюдая за его действиями.
— Я в своей спальне, — ответил Люк. — А ваших понятий о приличиях вполне хватит на нас обоих.
— Если вы говорите о том, как я вела себя прошлой ночью, то это просто непорядочно с вашей стороны!
Он шагнул к ней.
— Дайте же мне полотенце, Лора, или я покажу вам, что значит вести себя непорядочно.
— Нет, нет, подождите! — Она схватила полотенце и швырнула в него.
Люк ловко подхватил его и стал вытираться, не сводя с нее глаз. Она не знала, что делать и куда смотреть. Этот мужчина, о котором несколько дней назад Лора и слыхом не слыхивала, настолько привлекал ее, что она не могла справиться со своими чувствами. Ей хотелось кинуться к нему и забыться в его объятиях. Лишь остатки самолюбия удерживали ее.
Как сквозь туман до Лоры донесся низкий голос:
— Что вы хотите сегодня на обед?
— Что? — растерянно спросила она.
— Обед, — повторил Люк терпеливо. — Еда, понимаете? Я уже спрашивал вас, но вы ничего не ответили. Сегодня у Марии выходной, и нам самим придется готовить.
— Джули, надо полагать, готовит так же хорошо, как и делает все остальное, — привычно съязвила Лора. — Почему бы вам не попросить ее?
— Джули не умеет готовить, — коротко пояснил Люк. — Кроме того, она сегодня занята. Как это говорится по-английски… — Он наморщил лоб. — Она сегодня охотится за другой дичью.
— Значит, мы будем есть вдвоем?
— Точно, — усмехнулся Люк. — Похоже, вы ждете не дождетесь этого момента.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…