Последняя надежда - [18]
— Вы ненормальная! — сказал Люк и, подняв на руки, понес ее в дом…
— За езду без ремней безопасности можно попасть в тюрьму, — заметила Лора, пока он осматривал ее рану. — Почему бы вам не позвонить в полицию? Тогда нас арестуют вместе.
— Я и без полиции запру вас, а ключ выкину.
— Меня уже заперли, — прошептала она и потеряла сознание.
Очнулась Лора от холодного компресса. Она лежала на кровати в своей комнате. Рядом сидел Люк.
— У вас есть брат-близнец? — спросила Лора.
— Нет.
— Тогда кто сидит рядом с вами? Вас двое. Который из вас настоящий?
— Тот, у кого в руках смирительная рубашка. Когда вы полностью придете в себя, я ее на вас надену. Иначе я сойду с ума вместе с вами.
В дверь постучали. Вошла Мария. Она с состраданием посмотрела на девушку.
— Вас к телефону, — сказала она Люку по-итальянски. — Это мисс Вудс.
— Побудьте с ней, пока я не вернусь, Мария. Она может начать говорить странные вещи. Думаю, удар по голове не прошел даром.
Ну, погоди, Люк! — подумала Лора. Я тебе еще покажу.
Люк как будто почувствовал неладное.
— Что с вами? — забеспокоился он. — Очень болит голова?
— Уже легче, — с невинным видом отозвалась Лора.
Он подозрительно посмотрел на нее и, пожав плечами, вышел.
— Мария, кто такая мисс Вудс? — спросила Лора, как только его шаги замерли.
— Помощница месье Люка.
Что-то в лице Марии заставило Лору переспросить:
— Помощница? Какие же у нее обязанности?
Пожилая женщина сняла компресс с головы Лоры и мягкой губкой вытерла ей лоб и щеки.
— Спасибо. — Лора ласково погладила руку экономки. — Так чем же занята мисс Вудс?
— Я не знаю всего, что она делает. Живет она в Америке, здесь появляется не очень часто. Говорила мне как-то, что больше всего любит работать. Даже отпуск не берет. Невероятно организованная женщина! Но я вам скажу… — Мария перешла на доверительный шепот: — Она хотела бы и месье Люка прибрать к рукам.
— Не представляю, как можно им руководить, — заметила Лора.
— Джули Вудс не смеет командовать месье Люком. Пока она пытается помыкать всеми вокруг. Мною в том числе. В прошлый свой приезд она заявила, что мне не следует отдыхать после обеда. А если я устаю, значит надо больше двигаться, больше ходить, скажем, по магазинам. Хотела бы я, чтобы она куда-нибудь пошла и не вернулась. Не нравится она мне.
Лора засмеялась:
— Бедная девушка!
— Она не бедная девушка, — возразила Мария. — Она… — Экономка помолчала, подыскивая нужное слово, затем широко улыбнулась и, тщательно выговаривая английские слова, произнесла: — Она шило в заднице.
Лора громко расхохоталась.
— Я выучила несколько американских выражений по телевизору, — продолжила Мария. — «Сам подавись», «попал пальцем в небо», «катись, пока цел». Они годятся на все случаи жизни.
— Безусловно, — еле выговорила, переводя дыхание от смеха, Лора. — А вы говорили их своему хозяину?
— С радостью сказала бы. Вы не представляете, дорогая, как тяжело стало жить в нашем доме из-за Кеннета Маршалла. Видит бог, я не люблю этого человека, он сделал много зла семье хозяина. Но месье Люк не должен кричать на меня, если я спрашиваю, кто вы такая. Он так разозлился! Я думала, оторвет мне голову! Ведь любой поймет, что вы — его девушка. Ему следует гордиться такой красавицей, как вы. Я думаю, это настоящая любовь!
Лора изумленно уставилась на пожилую женщину.
— Почему вы так решили?
— Потому что он стал таким злым и раздражительным. Вы еще молоды, милочка, и не знаете мужчин. Стоит им влюбиться, как они начинают рычать на всех, точно раненые медведи. Уж меня-то не проведешь!
Интересно, что бы сказала Мария, узнай она правду. Лоре тут же захотелось обо всем рассказать этой милой женщине. Но в дверях стоял Люк и с интересом слушал их беседу. От идеи пришлось временно отказаться.
— Вы прекрасно владеете итальянским, — заметил он. — Лучше, чем я.
— Спасибо, — сказала Лора, краснея. — Мы говорили о вас.
Он кивнул, затем сердито сказал Марии несколько фраз по-французски. Экономка ответила темпераментной тирадой, прежде чем с достоинством выйти из комнаты.
Люк присел на кровать и тяжело вздохнул.
— Ну, что мне делать с вами, Лора?
— Не знаю. Сама все время об этом думаю.
— У меня для вас приятная новость. Скорее всего завтра мои дела будут в порядке и я отправлю вас домой.
— Учтите, я сразу же пойду в полицию, — упрямо заявила она. — Вы должны за все ответить.
— Делайте, что хотите, черт вас возьми, — устало махнул рукой Люк. — Я не собирался держать вас взаперти вечно. Боже упаси! Это прямая дорога в сумасшедший дом!
— В тюрьме вам будет лучше!
— Если я сяду в тюрьму за похищение, так тому и быть. Слишком многое было поставлено на карту, дело того стоило. Если Кеннет Маршалл думал, что может провести меня, как провел моего отца и брата, то он жестоко ошибся. Как только высохнут чернила на контракте, который я подпишу завтра, он распрощается со своими планами. Не он, не вы теперь не можете мне помешать! — Последние слова он произнес с особой силой.
— Рада за вас, — язвительно отозвалась Лора. — Но мне вряд ли стоит завидовать. Из-за вас я потеряла работу. Мой босс не из тех, кто прощает. Если вы сумели ловко его перехитрить, то он непременно отыграется на мне.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…