Последняя надежда - [17]
Лора вспомнила разговор с таксистом. Неужели все происходило пару дней назад?
— Мне показалось, что таксист запросил с меня меньше, чем следовало. Я никак не могла ему это втолковать, пока из отеля не вышел администратор. Он помог нам разобраться. Таксист уехал сильно удивленный. Обычно стараются заплатить меньше.
— Я тоже был удивлен и подумал, что вас подкупить вряд ли удастся. Поэтому пришлось похитить вас.
— Очень неумный и рискованный поступок, — заявила Лора. — Как только вы меня освободите, я сразу же пойду в полицию. Что тогда вы будете делать?
— Я ведь могу никогда не отпустить вас, — зловеще проговорил Люк.
У Лора сразу пересохло в горле.
— Я…
— Вы подумали об этом?
Стараясь, чтобы голос не дрожал, Лора спросила:
— Почему бы вам меня сразу не пристукнуть? Здесь никого нет, тихо и спокойно. А труп закопаете в поле. Сразу со всеми сложностями будет покончено.
Машина остановилась так резко, что взвизгнули тормоза. Разозленный Люк прорычал:
— А почему бы вам самой не выпрыгнуть на ходу и не избавить меня от хлопот?
— С какой стати я должна делать за вас грязную работу?
— Потому что вы на каждом шагу учите меня, как удобнее от вас избавиться. Откуда вы так хорошо знаете, как следует вести себя с похитителям и убийцам?
— Глупо! — воскликнула она.
Люк сердито нахмурился.
— Кое-кто в этой машине действительно ведет себя глупо. Но это не я.
— Но вы пригрозили, что никогда не отпустите меня домой…
— Боже мой! — он тяжело вздохнул. — Нельзя даже такой молодой девице быть столь наивной и думать, что ей никогда и ничто не может угрожать.
— Но мне действительно пока никто ничего плохого не делал.
Люк безнадежно махнул рукой.
— Ну, подумайте, будь я настоящим похитителем, как бы я поступил, услышав вашу угрозу пойти в полицию?
— Но вы не обычный похититель, поэтому я уверена, что вы ничего плохого мне не сделаете.
— Вы не думаете о моем мужском тщеславии, мисс Саттон. Неужели вы меня совсем не боитесь?
Она нерешительно улыбнулась:
— Иногда боюсь до смерти.
Он с облегчением вздохнул.
— Ну слава богу!
Лора старалась запомнить дорогу, по которой они проезжали, но тщетно. Дорога петляла, мелькали похожие друг на друга виноградники, залитые лунным светом, одна местность не отличалась от другой. Наконец машина свернула на знакомую дорогу к старой ферме.
Лора тяжело вздохнула.
— Здесь совсем не плохо, — заметил Люк.
— Как бы вы заговорили, если бы вас держали в заложниках? Мне следовало вскочить на стол в ресторане и закричать. Может быть, кто-то вмешался и меня освободил.
— Можно сказать, я столп местного общества, — ответил Люк. — Вы могли кричать до посинения, стоя на столе. Я бы сказал, что у вас бывают галлюцинации, что у вас приступ, а таблетки мы забыли дома. Мне бы поверили.
Лора легко представила себе эту сцену.
— Вы отчаянный игрок и любите рисковать, — прошептала она.
— И на этот раз я выиграл, — спокойно констатировал он. — Пока все козыри у меня в руках.
Лора в который раз залюбовалась его красивым волевым лицом, резкие черты которого смягчал лунный свет.
— Значит, я джокер! — воскликнула она с наигранной бравадой.
Но на сердце у нее было тяжело. Вначале похищение казалось ей какой-то нелепой случайностью. Днем, при ярком солнечном свете, когда Люк учил ее плавать и нежно целовал, все выглядело забавной игрой… Лора совсем запуталась. Зачем он пошел на такой риск? Зачем повез в ресторан, не боясь непредсказуемых поступков с ее стороны? Однако она решила ни о чем больше не расспрашивать.
— Вы устали, — сказал Люк мягко.
— Немного, — призналась она.
— Пойдемте в дом. — Он обнял ее за плечи. Его прикосновение заставило ее сердце забиться сильней. Как быстро разучилась она контролировать свои чувства!
Войдя в холл, Люк снял пиджак и бросил его на перила.
— Я хочу поговорить с вами, Лора, — сказал он. — Пойдемте выпьем чего-нибудь.
— Это приглашение или приказ?
Он со стоном запустил пальца в свои жесткие черные волосы и медленно повторил:
— Нам очень надо поговорить. Я хочу предложить вам кое-что.
Люк проводил ее в гостиную, просто и удобно обставленную. На терракотовых плитках пола лежали яркие коврики. В комнате горело несколько ламп, стояли удобные мягкие кресла. Лора опустилась в одно из них. Она чувствовала себя бесконечно усталой. Люк приготовил напитки, подал ей стакан с виски с содовой и сел напротив, коснувшись ее коленями. Лора вздрогнула и уронила стакан. Виски пролились на коврик.
— Ох, извините!
— Успокойтесь, Лора, ничего страшного. Я сейчас принесу тряпку.
Она проводила его взглядом и заметила пиджак в холле. Ключи! В кармане должны были быть ключи от машины! Движимая больше инстинктом, чем разумом, Лора проскользнула в холл, вынула ключи и кинулась во двор, к машине. Все оказалось так просто! Первый же ключ подошел. Дрожащей рукой она включила зажигание. Мотор заработал. Но Люк уже бежал к ней. В ужасе она включила скорость. Могучая машина рванулась назад, разбрасывая гравий, и врезалась в стену дома.
— Какого черта вы делаете! — заорал Люк в бешенстве.
— Хочу убежать, — прошептала Лора, стараясь поднять голову.
При ударе ее бросило на руль. О ремне безопасности она, конечно же, забыла. Кровь из ссадины на лбу стекала по лицу, смешиваясь со слезами.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…