Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [6]

Шрифт
Интервал

— Что «это»? — Форбрингер едва сдерживался.

— Лучше я сначала покажу, а потом уже дам необходимые объяснения, — твердо ответил Рейф. Они колебались.

— А наш человек… — подал голос Пао. — Вы не причините ему вред?

— Это важно?

— Нет! — резко сказал Форбрингер, прежде чем Пао успел открыть рот. Он нажал кнопку на корпусе телефона и снял трубку. — Пришлите Джима!

За спиной Рейфа открылась дверь. Он встал и двинулся навстречу вошедшему в комнату охраннику.

— Сюда, пожалуйста. — Рейф взял его за локоть. — Нам требуется ваша помощь…

Заставив себя забыть о нежелании причинять боль, он молниеносным движением вонзил свободную ладонь охраннику под ребро. Тот мгновенно обмяк. Рейф поддержал его одной рукой, другая скользнула под пиджак охранника; в следующую секунду его пальцы стиснули небольшой пистолет. Он сунул оружие себе за пояс и усадил охранника в кресло.

— Что случилось? — удивленно спросил Пао Галло, вскакивая.

Его примеру последовал и Форбрингер.

— Вы ничего не заметили? У меня очень быстрая реакция. — Рейф повернулся к ним лицом и вынул пистолет. — Сядьте! — приказал он.

Они посмотрели на пистолет и подчинились.

— Хорошо. Я уже сказал, что у меня быстрая реакция. Достаточно быстрая, чтобы выхватить пистолет и застрелить вас прежде, чем вы успеете вскочить или крикнуть. Ясно?

— Мистер Харалд… — Голос Пао звучал почти успокаивающе.

— Помолчите!

Пао послушно затих.

Рейф сунул пистолет за пояс. Он обошел кресло, в котором поник охранник. Сняв с него галстук, Рейф соорудил кляп; затем столкнул бесчувственное тело на пол, одним движением выхватил из ботинок охранника шнурки и связал за спиной щиколотки и запястья. Рейф оттащил беспомощное тело в сторону и спрятал за одним из диванов.

— Теперь, — он повернулся к Пао и Форбрингеру — мы с вами сядем в лимузин, который привез меня сюда. Распорядитесь, чтобы никто не входил в эту комнату без вашего приказа. С нами поедет Ли, она поведет машину. Больше никого.

Ясно? — Они кивнули. — Тогда вставайте. Пойдете впереди меня. Обдумайте, что скажете своим гориллам, и помните — я вооружен. Сомневаюсь, что кто-то успеет убить меня, прежде чем я прикончу вас обоих. Вперед. Вся троица вышла в холл.

— Ли, — заговорил Форбрингер, — вы пойдете с нами. В эту комнату не входить без моего распоряжения. Мистеру Харалду, мистеру Галло и мне надо срочно попасть в одно место. Вы поведете машину.

— Слушаюсь, сэр. — Ли осталась невозмутимой. — Лимузин, на котором приехал мистер Харалд, еще здесь. Хотите использовать его?

— Да, — коротко ответил Форбрингер. Они двинулись к выходу, Рейф держался в хвосте процессии. На улице дул прохладный ветерок; все четверо забрались в лимузин: мужчины назад, а Ли в передний отсек. Она коснулась рукоятки управления, автомобиль мягко приподнялся, развернулся и выехал из ворот.

— Направление, сэр? — Бесстрастный голос Ли донесся из динамика переговорного устройства.

Форбрингер покосился на Рейфа.

— Думаю, космодром Армстронга. Или вы знаете другое место, где мы сможем пересесть на летательный аппарат?

— Космодром имени Армстронга, Ли, — приказал Форбрингер. Он наклонился и нажал кнопку на панели под маленькой решеткой, откуда доносился голос блондинки. — Ли не умеет управлять такими аппаратами.

— Я умею, — ответил Рейф.

Они ехали в полном молчании. Только когда лимузин свернул к посадочной полосе, Рейф нарушил тишину.

— Теперь, — он взглянул на Форбрингера, — прикажите, чтобы нам приготовили трехместный летательный аппарат. Скажите, что дело срочное или… впрочем, вам лучше знать. Но транспорт должен быть готов через несколько секунд. Нас устроит любая посудина, включая городское такси.

Форбрингер набрал номер.

— Полиция, — раздался голос из динамика.

— Говорит Уиллет Форбрингер. Личный код: Аякс 10. Мне нужен трехместный вертолет или что-нибудь в этом духе. Мы подъезжаем к взлетной полосе. Вы в состоянии приготовить аппарат к тому моменту, когда мы достигнем вашего участка?

— Сэр… Я… — Голос в динамике задрожал. — Мистер Форбрингер, вам, наверное, лучше поговорить с капитаном, я всего лишь дежурный…

— Вы и поговорите, — мрачно буркнул Форбрингер. — Просто передайте мой приказ. Теперь ответьте, вы успеете подготовить транспорт?

— Сэр… я не знаю, сэр…

Форбрингер отключил связь. Он откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Рейфа.

— И что это со мной? — с горечью произнес маршал. — Можно подумать, я сгораю от желания лететь с вами.

— Если вы честный человек, то, возможно, у вас скоро появится такое желание, — тихо ответил Рейф.

Они мчались мимо башен терминала, направляясь к небольшому сооружению, над которым светилась желтая надпись «ПОЛИЦИЯ».

— Мы останемся в машине, — сказал Рейф, — пока не подготовят аппарат. Поговорите с ними, Форбрингер.

Тот снова наклонился к панели связи. Все тот же дрожащий голос сообщил, что пятиместный вертолет ждет их на посадочной площадке с другой стороны здания. Лимузин устремился в указанном направлении.

Через пять минут Рейф уже сидел за панелью управления вертолета, не сводя глаз с зеркала, в котором отражались Пао и Форбрингер. Они сидели за его спиной, послушно сложив руки на коленях, так, чтобы он мог их видеть. Вертолет взмыл в небо, фигурка Ли быстро уменьшилась в размерах и вскоре исчезла из виду.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дикий волк

Сборник объединяет произведения различных жанров научной фантастики — «космическая опера» Э.Гамильтона, авантюрно-приключенческого Г.Диксона, «fantasy» Г.Г.Смита и «hard» научная фантастика У.Ле Гуин. Общим для них является мистико-приключенческое содержание. Персонажей средневековых легенд народов Европы фантазия авторов переносит в наше время и далекое будущее.Произведения, включенные в настоящее издание, были опубликованы на языке оригинала до 1973 года.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Искатель, 1967 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Дракон и Король Подземья

Уже в который раз рыцарю-дракону Джеймсу Эккерту приходится спешить на выручку! Ныне ему противостоит сам король стуканцов — коварного и злобного народа, обитающего в пещерах глубоко под землей. И как всегда — от того, кто одержит победу в этой схватке, зависит судьба старой доброй Англии...


Рекомендуем почитать
Дьондюранг

Главный герой повести в пяти воспоминаниях — киборг Дьондюранг — творение Инканского комбината биокибернетики, экспериментальная модель. Политразонная квазиархитектоника его центрального анализатора и строение нейроглии очень близки к строению человеческого мозга. Всю свою жизнь он посвятил изучению человека, а в конце жизни стал действующим экспонатом музея естествознания.


Просто так... для счастья

Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…


Новая

Не пройдет и года, как звезда Чирна взорвётся и превратится в новую. У звезды есть планета Ара. Экспедиция с Земли нашла на Аре разумных обитателей.


Цатар

Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…


Последнее рукопожатие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скажи-ка, Валерша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.