Последняя любовь лорда Нельсона - [107]
Капитан замолчал. Словно он испугался того, что собирался сказать. Робко отвел взгляд.
Эмма посмотрела на него испытующе.
— «Когда я умру…» — повторила она. — Продолжайте, Харди. Что он сказал дальше? «Когда я умру…»
Харди встал. Он побледнел, руки дрожали.
— Освободите меня от этого, миледи…
Она покачала головой.
— Харди, между ним и мной не существовало никаких тайн. Я знала его страдания, его ночные борения, сомнения его души. Потому что все несправедливое, что он делал — он делал это не по своей воле — все несправедливое, Харди, мы делали вместе, оба. И вместе боролись с воспоминаниями. Что же это было — то, что он сказал? «Когда я умру…»
Ее мрачные глаза подавляли его. Тихим голосом, запинаясь, он проговорил:
— «Когда я умру, не бросайте меня в море, Харди… не бросайте в море!»
Эмма почувствовала ледяной озноб. Она невольно закрыла глаза, словно опасаясь увидеть нечто темное, вставшее перед ней подобно призраку.
И все-таки она его увидела. Увидала лицо страшного пловца, который стоял над сверкающими на солнце волнами залива, устремив взгляд на своих судей.
Караччоло…
Не видел ли это же и Нельсон в час прощания с жизнью?
— Но вы обещали ему, Харди? — спросила она, дрожа. — Вы обещали?
Капитан кивнул.
— Я обещал ему. Он медленно откинулся назад. Его голос был еле слышен. «Благослови тебя Бог, Харди… теперь я спокоен. Эмма, Эмма, я выполнил свой долг… свой долг…»
— А потом?
Глаза Харди наполнились слезами.
— Потом… ничего!
Умереть и ей? Бросить Горацию в своекорыстном мире, беззащитную, бесправную, лишенную имени? Но ведь Нельсон до последнего вздоха думал о будущем своего ребенка.
Горация была завещана им. Выполнение его воли было ее долгом, он возложил это на нее.
Он говорил о своем завещании и доктору Скотту, и Харди.
Она стала выяснять, где остались вещи Нельсона. Его заметки, письма, дневники.
Харди опечатал их и передал капитану Блеквуду, который по поручению Адмиралтейства прибыл в Спитхед на борт «Виктори». В Адмиралтействе этот объемистый пакет вскрыли, оставили служебные бумаги у себя, а частные отдали брату Нельсона Уильяму как представителю семьи.
Все было строго по закону.
Эмма написала Уильяму Нельсону.
С ним, как и со всей их семьей, она была в добрых отношениях. Он часто гостил в Мертон-плейс и всегда проявлял по отношению к ней дружелюбие. С улыбкой соглашался, когда адмирал высказывал свою излюбленную идею о будущем браке между Горацией и сыном Уильяма Горацио.
Преподобный Уильям Нельсон прибыл в Лондон на торжества по случаю погребения. В ответ на письмо Эммы он сразу же ее посетил.
Он еще не разбирал бумаги, сказал он; был перегружен делами. Король и парламент планируют оказание особых почестей павшему герою и осведомлялись у Уильяма о пожеланиях семьи. С тех пор он все время в пути, ведет отнимающие много времени переговоры с министрами, парламентскими комиссиями, королевскими чиновниками. Но теперь, зная, что для Эммы и Горации очень многое поставлено на карту, он немедленно проверит все бумаги и вручит ей кодицил[79], как только его найдет. Он сделает все, чтобы исполнить волю дорогого усопшего.
Он клятвенно обещал ей это; неустанно заверял ее в своем братском участии, в своей неизменной поддержке.
И все-таки у Эммы возникло чувство некоторого недоверия. Он напомнил ей Руффо. У него был такой же тихий, вкрадчивый голос, те же осторожные движения, тот же непроницаемый взгляд. Но что она могла сделать?
Она была Эммой Гамильтон. Закон не давал ей никакого основания требовать ознакомления с завещанием, оставленным Нельсоном. А Горация…
И она была бесправна. У нее не было даже права на отцовское имя.
Она напряженно и взволнованно следила за парламентскими дебатами. Наконец она прочитала сообщение о заседании, посвященном памяти Нельсона.
Королевским указом его брату был пожалован наследственный графский титул, парламент определил ему и обоим наследникам пэрства ренту в 2000 фунтов в год и, кроме того, 120 000 фунтов на покупку имения. Такую же ренту получила леди Нельсон, а каждая из сестер Нельсона — почетный дар в 20 000 фунтов.
О Горации никто не вспомнил.
Вечером того же дня она получила от нового графа через посыльного небольшой пакет. Посыльный по поручению графа сообщил, что разыскиваемое наконец нашлось в одном из дневников покойного и передается ей.
Эмма с трепетом вскрыла пакет. Прочла.
Обстоятельно и добросовестно Нельсон перечислял все услуги, оказанные Эммой в Неаполе ему и Англии, и давал им высокую оценку. Затем он обращался к королю и нации.
«Если бы я мог вознаградить ее за эти услуги, я не обращался бы сегодня к моей стране. Но теперь я поручаю Эмму Гамильтон моему королю, моему отечеству. Они справедливы и не откажут ей в необходимом для того, чтобы достойно поддерживать то положение в свете, которое она занимает.
Ее лицо и сегодня молодо и прекрасно, запечатленное знаменитыми художниками XVIII века — они называли Эмму Гамильтон самой совершенной женщиной.Она представала в дарственных образах бессмертных богинь, а в жизни была безрассудна и трогательна и как всякая простая смертная жаждала любви и благородства, стремясь сохранить достоинство в жестоком и высокомерном мире.
Книга известного немецкого романиста прошлого века Генриха Фольрата Шумахера посвящена жизни и трагической судьбе двух людей, оставивших волнующий след в памяти человечества — английского флотоводца Горацио Нельсона и его возлюбленной, супруги английского дипломата Эммы Гамильтон.Опираясь на обширный литературный и архивный материал, автор рассказывает о романе двух прекрасных, необыкновенных людей — в тесной связи с политическими событиями конца XVIII — начала XIX столетий, характеризует нравы британского общества, порядки на флоте, дипломатические интриги «владычицы морей» при дворе неаполитанского королевства.
Почти две тысячи лет прошло с тех пор, как была разрушена Иудея, древнейшее царство Востока, пал Иерусалим, величайший из городов древнего мира. Этим драматическим событиям, которые отразились на судьбе мировой истории, посвящены романы, вошедшие в сборник.
Роман немецкого писателя Г.Шумахера посвящен одной из наиболее трагических женских личностей мировой истории – иудейской царевне Беренике, полюбившей римского полководца и государственного деятеля Тита. Их отношения вызвали волны критики, и Тит сурово отнёсся к злопыхателям. Титу выпало стать покорителем Иудеи и палачом народного восстания в стране, за что и на имя царевны также посыпались проклятия, как со стороны римлян, так и иудеев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!