Последняя из рода Тюдор - [172]

Шрифт
Интервал

Кузина раздражает королеву. Она никогда не забудет, что Дарнли отправился в Шотландию по распоряжению матери и отказался приехать обратно в Англию, когда Елизавета его вызвала. Мы все знаем, что он приставлял заряженный пистолет к животу своей беременной супруги. Он явно стал жертвой ненавидевших его шотландских лордов, но участие королевы Марии в заговоре ничем не подтверждено. В любом случае Маргарите уже пора бы понять, что Елизавета не страдает муками совести. Вспомнить хотя бы смерть Эми Дадли.

Елизавета вполне спокойно объясняет, что шотландцы не могут судить свою королеву, что никто не может отдать законно назначенного монарха под суд. К тому же она не властна над Марией. Они обе королевы, и Елизавета не имеет права арестовывать Марию или заключать в тюрьму. Королевы создают закон, поэтому сами выше него. Она уверена, что при встрече со свекровью Мария все объяснит. Это их личное дело. Вкратце, никому нет дела до мнения Маргариты Дуглас. Честно говоря, никогда и не было.

И все же меня переполняет тревога, когда становится все теплее, а ответа от тети Бесс, нынешней графини Шрусбери, я так и не получаю. От двора тоже не приходит приказов о моих дальнейших передвижениях. Мне тревожно от того, что я по-прежнему остаюсь пленницей в доме бабушке, в то время как моя кузина Мария, королева Шотландии, содержится в замке Карлайл под присмотром сэра Фрэнсиса Ноллиса. Елизавета не выдвигает обвинения против своих кузин, но мы обе лишены свободы. Неужели она надеется и нас довести до смерти от отчаяния, как Катерину?

Елизавета присылает Марии одежду, ведь у нее ничего не было с собой, кроме наряда для верховой езды, в котором она сбежала. Однако в посылке оказались одни лохмотья: две порванные сорочки, два куска черного бархата, две пары туфель – и все.

– Зачем она оскорбляет королеву Шотландии? – недоумевает бабушка. – Почему относится к ней с таким презрением?

Мы смотрим на потертую скамейку для ног и истрепанные гобелены, мои давние предметы домашнего обихода, и на видавшую виды чашу, что Елизавета отправила мне из столовой.

– Хочет предупредить, – медленно отвечаю я. – Как предупреждала Катерину и меня. Показывает, что мы бедны без ее благосклонности, что мы лишены свободы. Пусть она утверждает, что не может арестовать другую королеву, но кто же тогда Мария, если не пленница Елизаветы, раз ей запрещается покидать дом Фрэнсиса Ноллиса? Думаете, кузина поняла намек? Поняла, что она такая же узница, как и я?

Замок Гримсторп, Линкольншир.

Лето 1568 года

Тайный совет собирается в Гринвичском дворце и объявляет, что Мария, королева Шотландии, предстанет перед судом. Ее не отпустят в Шотландию вместе с английским войском, пока не будет доказана ее невиновность. Марию обвиняют в убийстве мужа, что является малой изменой, ведь она убила человека, которому должна была быть предана, а такое преступление карается сожжением. Что удивительно, Елизавета не отчитывает совет за противоречие ее мнению, и это доказывает, что они лишь выражают ее интересы, о которых сама королева не решается заявить. При этом Елизавета запрещает Марии являться ко двору, чтобы объяснить свои действия один на один, как королева королеве. Говорит, им нельзя встречаться, так как репутация шотландской правительницы запятнана слухами. Это было бы смешно – ко двору Елизаветы нельзя являться женщине, обвиняемой в прелюбодеянии, – если бы не сказалось на нашей родственнице Марии. О каком беспристрастном разбирательстве может идти речь, если ей не дают объясниться? И если после внушений Елизаветы и Сесила Тайный совет хором заявляет, что шотландскую королеву надо судить за убийство без возможности выступить с собственной защитой, значит, эти двое точно решили: она виновна и должна умереть.

Но Мария умнее их всех. Она отказывается от присланных Елизаветой лохмотьев и старой обуви, назвав это «холодным приемом», и растерянный сэр Фрэнсис с тряпьем в руках оправдывается, что случилась глупая ошибка в королевском гардеробе. Мария напоминает о своем высоком положении: она должна носить мех горностая, как и положено королеве. Никто не смеет присылать ей одежду, не соответствующую ее статусу. И, в равной степени, никто не может судить ее, законно назначенного монарха, – никто, кроме Господа.

Елизавета отступает ловко и поспешно, как только она одна умеет. Пишет кузине, что это будет вовсе не суд, ведь – конечно же! – нельзя судить королеву, а разбирательство, касающееся поведения единокровного брата Марии лорда Морея. Это его обвиняют, а не ее. Нужно понять, действовал ли он как изменник, и тогда королеву снова возведут на престол. Ее имя будет восстановлено, и она сможет вернуть сына.

– Ее освободят, – радуюсь я. – Слава богу, хотя бы ее освободят.

В июле наконец-то приходит ответ от тети Бесс. Я с улыбкой разрываю новую печать в виде стоящего на задних лапах льва. Такое изображение на гербе очень ей подходит.

Дражайшая Мария, я очень сожалею, что не могу дать лучшего ответа, ведь я была бы рада видеть тебя в своем доме (в любом из множества домов!), помня о любви к твоей матери и тебе самой, милая Мария. Однако королева возложила на меня еще более серьезную задачу. Нам с графом, моим супругом, предстоит поселить у себя гостью – пожалуй, ты догадаешься, о ком идет речь? Ее нужно держать в безопасности, защищать от врагов, просматривать ее письма и докладывать о всех ее действиях. Она будет гостьей, но не сможет покинуть дом, пока мы не отправим ее обратно в Шотландию. Гостьей, чьи послания внимательно изучают и затем поступают в зависимости от того, что в них было обнаружено.


Еще от автора Филиппа Грегори
Еще одна из рода Болейн

В дворцовых интригах и борьбе за власть нет места милосердию, искренней привязанности, узам семейной любви. Сестринская нежность, которая связывала Анну и Марию Болейн, превращается в ненависть, когда они становятся соперницами в поединке за благосклонность короля Генриха VIII. «…Одна сестрица Болейн или другая – какая разница. Каждая из нас может стать королевой Англии, а семья… семья нас ни в грош не ставит», – с горечью говорит Анна сестре. Несмотря на то что одна из них взойдет на трон, обе они только пешки в играх сильных мира сего.


Любовник королевы

Осенью 1558 года все церковные колокола возвещают о восшествии на английский престол Елизаветы Тюдор – королевы, для которой долг перед страной был превыше всего. Для блестящего политика сэра Роберта Дадли воцарение Елизаветы означало, что он с почестями возвратится ко двору. Но, получив почти неограниченную власть, сэр Роберт завоевал и сердце молодой королевы. И теперь его обуревает мечта – жениться на ней и сесть рядом с Елизаветой на троне Тюдоров. Ему кажется, что для этого нужно решиться всего лишь на один шаг: избавиться от любящей его жены…Книга впервые публикуется в новом, полном переводе.


Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса

Ее мать — Белая королева, супруг — первый король из династии Тюдоров, сын — будущий король Англии и Ирландии. Два из этих трех титулов Елизавета Йоркская приняла против своей воли. Ей пришлось стать женой человека, который отобрал у ее любимого не только корону, но и жизнь. Она любила каждого из своих детей, но никогда не забывала, какой ценой они ей достались. Брак с Генрихом Тюдором не принес Елизавете того счастья, о котором она мечтала, зато обручение Алой и Белой роз положило конец их мучительной войне.


Хозяйка Дома Риверсов

Жакетта Люксембургская, Речная леди, была необыкновенной женщиной: она состояла в родстве почти со всеми королевскими династиями Европы, была замужем за одним из самых красивых мужчин Англии Ричардом Вудвиллом, родила ему шестнадцать детей.Она стала женой Вудвилла вопреки приличиям — но смогла вернуть расположение короля. Ее муж участвовал в самых кровавых битвах, но неизменно возвращался в ее объятия. Она жила в крайне неспокойное время, но смогла сохранить свою семью, вырастить детей.Почему же ей так везло?Говорили, что все дело в колдовских чарах.


Алая королева

Эта женщина обладала огромными амбициями и непомерной гордостью. Она всегда знала, что ее главное предназначение — произвести на свет будущего короля Англии, и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы ее единственный сын Генрих взошел на трон. Преследуя свою цель, она не гнушалась никакими средствами, вплоть до убийства, что и неудивительно, ведь она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы. В ее жизни было мало любви и счастья, но она сама выбрала такую судьбу. Эта женщина — Маргарита де Бофор, Алая королева.


Наследство рода Болейн

После смерти своей третьей жены король Англии Генрих VIII снова намерен жениться — на принцессе Анне Клевской, портрет которой ему очень понравился. Однако прибывшая в Англию невеста оказывается совсем не такой привлекательной, как на портрете, и вызывает у него скорее отвращение. Брак все-таки заключен, и для молодой королевы начинается время тяжелых испытаний. Она ни на минуту не забывает о печальной судьбе своих предшественниц и вынуждена противостоять попыткам мужа избавиться от нее. Да и в своем окружении она не находит поддержки.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Другая Болейн

Филиппа Грегори изучала в Эдинбургском университете классическую английскую литературу, работала на радио и телевидении, первые свои литературные гонорары получила, начав писать детские книжки, но по-настоящему знаменитой писательницей стала только благодаря серии исторических романов, в центре которых — блистательный двор английских королей и королев. Особый успех выпал на долю книги «Другая Болейн», переносящей читателя в Англию XVI века: после того, как роман сделался мировым бестселлером, на Би-би-си был снят телесериал по его мотивам, а теперь к выходу в мировой прокат готовится и полноценная киноэкранизация с Натали Портман и Скарлетт Йохансон в главных ролях.Придворные интриги, столкновение семейных интересов превратили нежно любивших друг друга сестер Марию и Анну Болейн в непримиримых соперниц: подстрекаемые родным братом они вступают в борьбу за сердце короля Генриха VIII и место на его ложе.


Вечная принцесса

Слова имеют вес. Слово — как камень, брошенный в пруд: круги идут по воде, и не знаешь, какого берега они достигнут. Когда-то она сказала одному юноше: «Я тебя люблю и буду любить вечно». Но это была ложь, и она была уверена, что ей придется держать ответ перед Господом, но не предполагала, что придется держать ответ перед людьми. Каталина, дочь великих испанских монархов Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской, выросла в твердом убеждении, что обязательно будет быть королевой Англии, но путь к британской короне оказался труден.


Три сестры, три королевы

Екатерина Арагонская, Маргарита и Мария Тюдор. Сестры и вечные соперницы. Хитроумные интриги, неожиданные заговоры, подлые предательства и тайные браки – они шли на все ради блага своих государств. У трех королев, связанных узами крови, были все основания возненавидеть и уничтожить друг друга. Но даже в самые трудные времена три сестры обменивались помощью. Ведь амбициозным женщинам так сложно выжить в мужском мире. Три королевы не боялись осуждения и делали все, чтобы доказать – женщины тоже могут решать и править, женщины могут быть сильнее мужчин.