Последняя из амазонок - [132]

Шрифт
Интервал

Так и получилось, что афинские женщины добились того, что не удалось их мужьям и братьям: вывели из боя множество свирепых варваров. Когда это произошло, они с помощью отполированных до зеркального блеска щитов передали гарнизонам Гиметта и Ликабетта, горным царькам и союзникам из двенадцати городов сигнал «Боэдромесат!» («Спешите на помощь!»). Вам всем ведомо, что по сей день праздник, установленный в честь той славной победы, именуется Боэдромия, а месяц, в который она была одержана, получил название боэдромион[15].

Впавшие в неистовство варвары покинули южную часть поля боя, открыв проход нашим союзникам. Их командиры проявили благоразумие и, прежде чем вмешаться в ход сражения, занялись эвакуацией наших женщин с вершины. Тесей, который вышел из схватки с ранами, не позволявшими ему участвовать в рукопашной, но не мешавшими командовать, не препятствовал грабежу, творимому скифами.

К наступлению темноты варвары вчистую опустошили Акрополь. Рассказывали, что Боргес, обозначая своё торжество, помочился с вершины. Разграблением цитадели вождь скифов восстановил уважение своих соплеменников, а изменив амазонкам, отомстил им за смерть своего брата Арзакеса и за собственное унижение. Он ничего не забыл и лишь ждал благоприятного часа.

Набив вьюки, скифы снялись с лагеря и ушли, что вызвало немедленную реакцию: племенные и родовые вожди, один за другим, сворачивали становища и отправлялись на родину, опасаясь за оставшиеся дома стада и семьи.

В течение двух дней из-под Афин удалились все, кроме амазонок. Воительницы по-прежнему господствовали над большей частью Аттики, но их боевой дух стремительно падал. Почти все славнейшие героини погибли; среди воительниц самых боеспособных возрастов была убита каждая десятая. Правда, амазонки ещё сохраняли численный перевес, но без скифов и фракийцев он уже не обеспечивал им подавляющего превосходства. Кроме того, афиняне упорно восстанавливали разрушенные укрепления и каждое утро приветствовали прибывавшие им на помощь новые и новые отряды союзников.

Установилось некое равновесие. У осаждающих уже не было сил, чтобы выбить афинян с их новых позиций, но и защитники города не имели возможности изгнать чужаков. Обе стороны были истерзаны потерями и чересчур измотаны, чтобы возобновить активные действия.

Афины обратились в развалины. Казалось, в городе не осталось ни целого дерева, ни ворот, не говоря уж о доме: уцелели разве что фундаменты да фрагменты стен. Война не пощадила даже святилищ: практически все они были разобраны, а камень пошёл на строительство баррикад или на метательные снаряды. Но худшим из бедствий была вонь от разлагавшихся трупов. Каждый день спасательные и похоронные команды извлекали из-под камней мёртвые тела. Люди трудились не покладая рук, но не могли полностью очистить территорию города, превратившегося в гигантское кладбище.

Дамон говорил, что над этим царством смерти витал дух извращённой злобы. Невозможно было найти даже самый малозначительный предмет, оставшийся неповреждённым. Мебель, посуда, утварь, игрушки — всё изготовленное человеком было подвергнуто уничтожению или порче всеми доступными способами. Если кто-то и натыкался на чудом уцелевшую вещь, то непременно ломал или разбивал её. Всё, до чего не добрались амазонки, уничтожили сами наши соотечественники. В этих действиях не было никакого смысла, однако афиняне подстраивались под злобу небес и беспощадность войны.

В конечном счёте, свидетельствовал Дамон, можно было обойти весь город из конца в конец и не найти ни одной пригодной в дело вещицы, кроме оружия и боевого снаряжения. Город представлял собой груду мёртвых развалин. Когда с Эвбеи доставили первых детей и женщин, вид бедствий и разрушений, постигших родину, поверг их в такое отчаяние, что Тесею пришлось приостановить возвращение, как бы ни тосковали уцелевшие воины по своим близким.

Начались похороны. Целыми днями в становищах обеих армий горели погребальные костры. Казалось, как говорил Дамон, скорбь была единственным, чем обе враждующие стороны обладали в избытке. Только теперь, подсчитывая потери, и те и другие осознали чудовищные размеры постигшего их бедствия.

Кроме того, позиции противников разделяло столь незначительное расстояние, что одни постоянно видели печальные обряды, совершаемые другие, и слышали звуки похоронных песнопений. Тысячи афинян наблюдали с холма Муз за ритуалом проводов в последний путь героинь, павших от руки Антиопы. Когда же пришло время насыпать курган над телом самой царицы, сперва амазонской, а потом афинской, Тесей отправил гонца к Ипполите, принявшей теперь единоличное командование войском, и объявил, что желающие проститься с Антиопой могут невозбранно явиться в афинский лагерь. Амазонки прибыли все.

После этого вражда между противниками поутихла. Афиняне открыли для амазонок доступ к источникам и колодцам, прежде всего к изобильной Клепсидре и Глубокому ключу, и не только разрешили им поить лошадей, но даже стали продавать воительницам припасы. Те, в свою очередь, не препятствовали жителям окрестностей, когда они пожелали вернуться в свои сельские усадьбы. Некоторых раненых амазонок переправили на Эвбею, других теперь выхаживали их недавние враги в той самой цитадели Акрополя, которой они с такой неистовой яростью пытались овладеть.


Еще от автора Стивен Прессфилд
Дорога славы

Он властвовал над народами, которые не только не понимали языка, на котором говорил он, но, будучи объединены, не понимали языков друг друга. Страх, внушаемый им, был столь силён и распространялся на столь необъятных просторах, что никто не дерзал противиться его всеподавляющей воле, и одно его имя повергало в ужас. При этом он умел внушить столь сильное желание угодить себе, что все подданные подчинялись с готовностью и были рады следовать его повелениям.


Приливы войны

Пятый век до нашей эры. Греция — арена Пелопоннесской войны, кровавой многолетней бойни между Афинами и Спартой. Алкивиад — воспитанник Перикла и ученик Сократа, лучший полководец Афин. Человек, обвинённый на суде в святотатстве. Изменник, заочно приговорённый к смерти в Афинах. Советник спартанцев в их борьбе с Афинами. Воин, с восторгом избранный афинянами главнокомандующим. Патриот и предатель, в руках которого оказались судьбы Древнего Мира.


Солдаты Александра. Дорога сражений

Солдаты Александра Великого не знали поражений. Великая империя персов пала, покорясь их могуществу и полководческому гению Александра. Но потом на пути в Индию они встретили племена, не признающие своего поражения и вступающие в схватку снова и снова. Народ, чья ненависть к захватчикам была сравнима только с их спокойствием и способностью терпеть лишения. В «Солдатах Александра» не повествуется о столкновениях полководцев, это рассказ о противостоянии солдат и народа, не желающего покоряться.


Врата огня

Двадцать пять веков назад двухмиллионная армия персов вторглась в Грецию, чтобы завоевать страну и превратить ее жителей в рабов. Сотни покоренных народов уже склонили головы перед персидским царем. Тысячи воинов из поверженных стран воевали в его войске. Огромный флот Азиатского владыки приближался к берегам Греции. Только триста спартанцев и их немногочисленные союзники стояли на пути врага.


Война за креатив. Как преодолеть внутренние барьеры и начать творить

Что мешает художнику написать картину, писателю создать роман, режиссеру — снять фильм, ученому — закончить монографию? Что мешает нам перестать искать для себя оправдания и наконец-то начать заниматься спортом и правильно питаться, выучить иностранный язык, получить водительские права? Внутреннее Сопротивление. Его голос маскируется под голос разума. Оно обманывает нас, пускается на любые уловки, лишь бы уговорить нас не браться за дело и отложить его на какое-то время (пока не будешь лучше себя чувствовать, пока не разберешься с «накопившимися делами» и прочее в таком духе)


Охота на Роммеля

Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.


Рекомендуем почитать
Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья

Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе.У мейстера Мартина из цеха нюрнбергских бочаров выросла красавица дочь. Мастер решил, что она не будет ни женой рыцаря, ни дворянина, ни даже ремесленника из другого цеха — только искусный бочар, владеющий самым благородным ремеслом, достоин ее руки.


Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.


Шкуро:  Под знаком волка

О одном из самых известных деятелей Белого движения, легендарном «степном волке», генерал-лейтенанте А. Г. Шкуро (1886–1947) рассказывает новый роман современного писателя В. Рынкевича.


Наезды

«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий день раскидывал шатром тени дубравы, и поляна благоухала недавно скошенным сеном, хотя это было уже в начале августа, – смутное положение дел нарушало тогда порядок всех работ сельских. Стреноженные кони, помахивая гривами и хвостами от удовольствия, паслись благоприобретенным сенцем, – но они были под седлами, и, кажется, не столько для предосторожности от запалу, как из боязни нападения со стороны Литвы…».


Возвращение в эмиграцию. Книга 1

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.В первой книге романа действие происходит во Франции. Автор описывает некоторые исторические события, непосредственными участниками которых оказались герои книги. Прототипами для них послужили многие известные личности: Татьяна Яковлева, Мать Мария (в миру Елизавета Скобцова), Николай Бердяев и др.


Покушение Фиески на Людовика-Филиппа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.