Последний защитник для альвы - [2]
Осенний праздник и помолвка принца — достойный повод приехать.
Только возможное замужество пугало Ивен. Ей никогда не удавалось ладить с людьми, и люди никогда не принимали ее полностью, только мирились из-за отца. Да и она сама сторонилась людей. А представить, что какой-то незнакомый человек… мужчина… Представить его совсем рядом, как часть своей жизни… Каждый день… От таких мыслей становилось не по себе. Ивен понимала, что рано или поздно это должно случиться, что отец никогда не отдаст ее человеку злому и нехорошему. Но страшно было все равно. Все изменится…
Немного успокаивала мысль о том, что ее, такую альву-полукровку, возможно, никто вообще не захочет взять замуж. Даже не смотря на наследство.
Успокаивала и пугала одновременно.
Еще страшнее было разочаровать или подвести отца. Он единственный близкий человек во всем мире. Он хочет, чтобы она была счастлива.
— Я немного волнуюсь, — Ивен провела пальцем по крылышкам стрекозы. — Мне кажется, я все время все делаю не так. Недостойно… Мне кажется, мне не место здесь.
— Не бойся, моя дорогая, — Хейдар обнял ее за плечи. — Я буду рядом с тобой. Ничего не случится.
Ивен закусила губу.
Она чувствовала себя страшно неловко при дворе. До дрожи. Ей было интересно здесь, все в новинку, но сама себе она казалась такой неуклюжей и дикой среди столичного великолепия.
Не стоило приезжать.
Ивен слишком хорошо помнила, как однажды они были с отцом в Эцуре на ярмарке. Пока отец был рядом, на нее всего лишь косо смотрели. Но стоило чуть отойти в сторону, посмотреть резные шкатулки — начали толкать и плевать ей под ноги. «Нечистое отродье!» «Дочь шлюхи!» — шипели они.
Дома спасали высокие родные стены. Но здесь отгородиться нечем.
— Не думай ни о чем, Ив.
— Я постараюсь, — она неуверенно улыбнулась.
Она постарается. Будет сильной… хотя бы, ради отца.
— Пьешь перед ужином? — Бирна подошла и положила руку ему на плечо.
Эйрик обернулся.
— А, дорогая мачеха! Не хочешь присоединиться?
Бирна сморщила нос, но от этого стала только еще прекраснее. Отец всегда ценил красивых женщин. Красивых и молодых.
— У тебя отвратительные манеры, — сказала она.
— У меня такая отвратительная невеста, что впору вешаться, а не напиваться. Или уж тогда пить беспробудно всю оставшуюся жизнь.
— А мне показалось, она мила.
Бирна присела рядом, и Эйрик махнул слугам, чтобы принесли королеве еще один кубок.
— А ты пыталась с ней поговорить? — спросил он.
Бирна засмеялась, чуть тряхнула головой, и ее роскошные медные волосы заблестели в лучах вечернего солнца. Ямочки появились на щеках.
— Зачем тебе разговаривать с женой? — сказала она. — Твой отец, например, предпочитает не разговаривать со мной, а сразу переходить к делу.
Эйрик скривился.
— Лучше бы тебя отдали мне, а не моему отцу. Мы с тобой ровесники. Нашли бы общий язык.
— Язык, пожалуй, — Бирна провела кончиком языка по губам, сладко улыбнулась, наблюдая за Эйриком. — Зато я королева, — сказала она. — Между прочим, на год старше тебя. А когда ты станешь королем — еще неизвестно. Судя по прыти твоего отца — совсем не скоро, он еще всех переживет. Но если с тобой что-то случится за это время, мои дети будут наследниками.
Ей принесли вина. Бирна подняла кубок, поднесла к губам, сделала крошечный глоток. Так невообразимо изящно. Ее высокая полная грудь поднялась и опустилась вместе со вздохом.
Эйрик одним махом допил свое вино и налил еще.
— Как это мило, — сказал он. — Если со мной что-то случится…
Бирна пожала плечами.
— Ты же сам понимаешь, жизнь так непредсказуема.
Он отсалютовал ей кубком и выпил снова.
— Мне нравится твоя честность, королева.
— Мне тоже, — сказала она. — Честность обезоруживает. Потом не говори, что я не предупреждала тебя. Если будешь столько пить, пожалуй, не протянешь до того дня, когда я наконец стану вдовой.
В ее глазах сверкала усмешка.
— Скажи, — Эйрик откинулся на спинку кресла, — ты любишь моего отца? Только честно.
— Честно? Мне хорошо с ним. Он меня любит и во всем старается угодить. Умеет доставить удовольствие в постели. Что еще нужно?
— Наверно, ничего.
— Вряд ли он мне изменяет. У него просто не хватает сил на других женщин, кроме меня, он не мальчик. Я стараюсь, чтобы не хватало. С тобой бы так не вышло. Думаю, я очень правильно вышла замуж.
— Цинично.
— Практично, я бы сказала, это семейная черта. Не забывай, кто мой отец.
— Ты жестока. Ты так прекрасна и так жестока…
— А ты пьян. Будь осторожен со мной, — Бирна чуть подалась вперед, мягко, словно кошка. — Хочешь совет, мой мальчик? Тебе не обязательно любить свою жену. Все, что от тебя требуется, это сделать ей наследника. Хоть разок зажмуриться и сделать. Можешь даже заткнуть ей рот, если ее болтовня тебе невыносима. А так — выбирай любую, королям и принцам это прощается. Тебе никто не откажет.
— Любую? Даже тебя?
— Я твоя мачеха, имей совесть, — Бирна засмеялась. — К тому же, мать твоего брата.
Рикарду, сыну Бирны скоро год, она очень гордилась своей ролью матери.
Эйрик налил и выпил снова.
— Совести у меня никогда не было, — сказал он.
— В этом мы с тобой похожи.
Они сидели друг напротив друга за столом.
Я должна стать женой узурпатора. Он пришел с войной в мой дом, отнял все, что было мне дорого, его войско заняло город. Он кровожадное чудовище, убийца, и я ненавижу его. Я нужна ему как трофей, как принцесса, последняя в роду, с моей помощью он собирается укрепить свою власть. Я готова убить его. Но глядя в его глаза, я вижу мальчика, которого знала когда-то, лучшего друга детства, почти брата. И мое сердце разрывается…
Он — Лоренцо Луци, военный трибун, бесстрашный герой, прошедший огонь и воду. Он возвращается домой спустя пять долгих лет, надеясь, что молодая жена все еще ждет его, скучает и помнит. У него большой светлый дом в предместьях Илоя, оливы и виноградники… и планы — пожить, наконец, спокойно в тишине. Она — пленница и военный трофей. У нее нет имени, нет семьи, она потеряла все, что у нее было. Осталось только упрямство и гордость. И жажда свободы. Он выиграл ее в кости. Случайно, в игре с грошовыми ставками.
С милым рай и в шалаше? Что делать, если твоя любовь где-то там, в неведомой стране, которой нет на карте? Можно ли бросить налаженную обеспеченную жизнь, хорошую работу, квартиру, даже милого жениха, и убежать куда-то за горизонт, не понимая, что тебя ждет. Любовь? Он не король, не лорд, не эльф, не демон, не могучий чародей, даже не доблестный рыцарь, он просто человек, без которого ты уже не мыслишь своей жизни. Любовь сильнее? Как понять? Хорошо, если ты проваливаешься в другой мир, как в кроличью нору, и уже не можешь вернуться.
Никогда не знаешь, чем может обернуться самостоятельная жизнь. В мечтах — это новые друзья и любовь, в реальности — потери и испытания. Я не по собственной воле оказалась так далеко от дома, отец меня отправил учиться в провинциальный холодный Бер-Сухт, вместо престижной академии магии рядом с домом. Тогда я не знала, что у него есть действительно веские основания. Не знала, что это единственный шанс для меня. Магия — это усилие воли. Я должна справиться.
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
Продолжение уже ставшего легендарным сказания «Ярость Севера». Это крайне мужская книга, наполненная севером, битвами и быстрыми драккарами. Сказание отправит Вас вместе с викингами и наемниками с северной Руси на далекое английское побережье. Книга для тех, кто ценит силу, сталь и славные поединки. Ничего лишнего, только сплошные кульминации и необыкновенно куражный сюжет.
Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?