Последний вампир - [69]
Лимузин остановился.
– Отлично, – сказала Лео, щелкнув дверной ручкой.
Но Сара схватила Мириам за руку.
– Не делай этого!
– Опасности почти нет.
– Откуда такая уверенность?
Лео пожала плечами. В последнее время они обе 6ыли порядком напуганы. Мириам все-таки вышла из машины.
– Перед клубом слишком многолюдно. Зайди с черного хода.
Мириам погладила Сару по голове.
– Настало время схватки, дитя мое. А клуб будет тем местом, где она произойдет.
Лео подождала, пока Мириам войдет в клуб, а затем помогла Саре одеться.
– Это было здорово. Не ожидала от тебя такой выходки.
Лео нервно чмокнула ее в щеку. Может быть, Сара и с ней проделает что-нибудь не менее сексуальное. Или сама Мириам... нет, о таком она даже не смеет мечтать.
Как обычно, клуб был погружен в темноту и с улицы совершенно не заметен. Перед «Масками» никогда не толпился народ. Обычные люди не могли найти это заведение – в отличие от посвященных. А теперь и Лео оказалась в числе избранных. Она знала правду, скрывавшуюся за всеми слухами о Мириам Блейлок и Саре Робертс. У Сары когда-то был любовник, а Мириам убила его – вот о чем чаще всего шептались гости. Он тоже был врачом. Но об этом ни Мириам, ни Сара никогда не говорили.
Мириам намеревалась поймать чудовище, которое ее выслеживало, и насытиться им, а может, скормить его Лео, она сама точно не знала. Все зависело от Лео. По правде говоря, девчонка ей попалась утомительная, но услужливая, такую приятно держать при себе.
Сара же, напротив, была самой опасной из ее рабынь – такая не понимает истинного смысла служения. Старый римский император Септилий Север когда-то сказал ей: «Весь мир у меня в услужении, так почему я единственный, кто не свободен?»
В этих иронических словах заключалась сама суть отношений между рабами и властелинами. Из Сары получилась никудышная рабыня, потому что она считала себя пленницей. Лео будет отличной служанкой, потому что для нее новая кровь навсегда останется величайшим благом, а не принуждением. Именно поэтому Мириам дала ей возможность сделать свой выбор.
Луи распахнул перед Мириам двери клуба, а та игриво пожала его пенис через брюки.
– Леонора спустится к тебе в котельную, – предупредила она.
– Да, мадам.
– Неужели мне и вправду придется его ублажать? – зашипела Лео.
– Лео, я сама обслуживала Луи десятки раз Тебе понравится.
– Но я не шлюха, Мириам Я... одна из вас.
– А мы относимся к сексу очень спокойно. Секс – часть нашей жизни. Отдели от него свои эмоции и свое эго.
Мириам пересекла первый, и самый многолюдный, зал клуба, выкрикивая на ходу:
– Держи сегодня двери открытыми, Билл.
– Желаете, чтобы я вывесил табличку, мадам? – уточнил бармен.
– Желаю.
Сара торопливо приблизилась сзади.
– Это плохая идея, – зашипела она.
Мириам остановилась и положила руки ей на плечи. Сара так и не поняла намек на Смоляное Чучелко.
– Он нас найдет. Но сделать это должен без нашей подсказки, и чем скорее, тем лучше.
Билл тем временем разыскал под стойкой бара небольшую медную табличку с единственным словом «Маски» и повесил ее на дверь. В более броской рекламе они никогда не нуждались.
– Билл, дорогой, вполне вероятно, к нам заглянет человек, интересующийся Эллен Вундерлинг.
– Как, опять?! Неужели они до сих пор не успокоились?
– Он не полицейский. Я хочу, чтобы у него мозги были слегка затуманены. Предложи ему выпивку. Добавь туда... ну, не знаю... чего-нибудь, чтобы он расслабился. Попроси Руди помочь. Но будь с гостем поосторожнее.
– Не беспокойтесь.
– Как сегодня, людно?
– Наверху никого. А вот подземелье уже действует. Сет сегодня толкает гашиш, к нему опять пришел епископ. Позже наверху будет битком. Сегодня у нас ди-джеем работает Скелет.
– Приглашай его почаще. – Невероятно заводной малый, однако в его манере была некая элегантность, которая очень пристала ее клубу.
– Двадцать тысяч долларов за вечер, мадам.
– Все равно.
Чтобы первые посетители увидели ее и смогли сказать тем, кто придет позднее, что она сегодня в клубе, Мириам направилась к своему столику в глубине бара. Кроме того, ее терзало любопытство. У охотника было три дня, чтобы обнаружить ее клуб, а он, надо признать, далеко не дурак. Он будет сегодня здесь.
На первый взгляд этот зал и представлял собой весь клуб. Но за баром находилось еще восемь помещений, в которых предавались больше чем восьми грехам.
– О, Руди!
– У меня отличный метамфетамин, – неприметный с виду молодой человек доверительно наклонился к ней, – плюс немного гашиша, доставшегося по дешевке.
– Пусти его подороже, – велела Мириам, глядя мимо него. – Чуть позже я выкурю трубочку с другом.
В подвальном этаже у нее была собственная комната с секретным замком, даже Сара не могла туда войти без приглашения. В дни, когда клуб был переполнен и подвертывался подходящий экземпляр, Мириам уводила его туда. В полу комнаты имелся тайный ход в короткий тоннель, сообщавшийся с котельной соседнего дома. Там была отличная топка, так что Мириам с легкостью могла избавиться от останков.
Она собиралась повести себя с охотником как безмерно порочное существо, каким не проявляла себя много сотен лет. Если он приведет с собой целую банду помощников, тем лучше. Она всех их употребит, устроив себе пир, как в древности. Им предстоят такие ужасные пытки, что тех, кто будет ждать, пока настанет их черед, от одного зрелища вывернет наизнанку.
Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лилит – мать вампиров, императрица всех бессмертных – пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...
В 2012 году конец света, который предрекали календари майя, не наступил. Но мало кто тогда знал, что древние свидетельства указывали не на сам конец, а на его начало. Процесс гибели Земли уже начался. И к 2020 году положение достигло критического — солнечная радиация и природные катаклизмы сделали жизнь на планете почти невыносимой. В этих условиях в секретном психологическом центре на территории американского штата Мэриленд группа ученых, используя древнейшие методики, оставшиеся от былых цивилизаций, конструирует портал в будущее, который позволит спастись избранным — людям, не отягченным смертными грехами.
В университете Осколы проводятся секретные эксперименты, связанные с исследованием параллельных миров и перемещением во времени. Эти научные поиски заходят в тупик, а затем вырываются из-под контроля ученых. Происходят жуткие события, свидетельствующие о власти над людьми сил Зла — монстров, мутантов, непонятных живых существ, уничтожающих все живое и использующих человеческие тела как свою оболочку.Остановить эти страшные силы пытаются ученый Брайан Келли, его жена Лой, полицейский Роберт Уэст и журналистка Эллен Маас…
В романе английского писателя Уитли Страйбера «Послезавтра» события развиваются с захватывающей быстротой. Палеоклиматолог, профессор Джек Холл, предрекавший наступление Нового ледникового периода для всего северного полушария в результате глобального потепления и изменения маршрутов океанских теплых течений, вместо того чтобы эвакуироваться на юг, отправляется на север, в погребенный под снегом Нью-Йорк, где его ждет сын…
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.
Личность величайшего поэта своей эпохи, демонического и страстного лорда Байрона, навсегда осталась загадкой для потомков. Его жизнь и его смерть окутаны тайной. Том Холланд приподнимает таинственную завесу — и нам открывается Истина.
Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).