Последний рейс "Лузитании" - [67]

Шрифт
Интервал

12 См. примечание 5.

13 По имеющимся данным, в этом рейсе пассажиров было больше, чем в предыдущих рейсах, а экипаж «Лузитании» был сокращен на 258 человек, в том числе, машинная команда - на 83 человека, а в палубной команде вместо 77 матросов 1-го класса был в наличии только 41, т.е. меньше одного человека на каждую шлюпку, включая складные. В связи с этим капитан-администратор вынужден был доукомплектовать кадровые экипажи спасательных шлюпок официантами и кочегарами, многие из которых не имели необходимого морского опыта.

14 Ипр - город на северо-западе Бельгии (провинция Северо-Западная Фландрия), в районе которого в первой мировой войне произошел ряд крупных сражений, в том числе 22 апреля 1915 г. между 4-й германской и 2-й английской армиями. В этом сражении германские войска впервые применили химическое оружие (хлор).

15 Имеется в виду единственное в то время во Франции воинское формирование, в которое допускались (в добровольном порядке) на службу иностранцы, причем только на должности рядовых. Иностранный легион отличался строгой дисциплиной и жестоким обращением с рядовыми. Намерение Эмброуза объясняется тем, что граждане США не могли до вступления страны в войну служить в регулярных вооруженных силах воюющих государств.

16 1 фунт равен примерно 454 г (0,453 592 37 кг); 1 морская миля=1852 м (в Англии - 1853 м), единица длины, связанная с размерами Земли и соответствующая 1 дуговой минуте земного меридиана; 1 фут равен 12 дюймам (0,3048 м).

17 В грузовом манифесте значатся 1248 ящиков артиллерийских боеприпасов и 4927 ящиков 7,69-мм винтовочных патронов.

18 Никебокер - прозвище жителей Нью-Йорка.

19 Коль - король Регеда времен короля Артура и рыцарей «Круглого стола», действительная историческая личность V з. н. э., т.е. начала темного времени британской истории, прообраз «старого дедушки Коля» из детских стихов.

20 Здесь - курсанты, проходившие парусную практику.

21 Официальное оповещение об объявлении военных зон в водах, омывающих Великобританию и Ирландию, было опубликовано 4 февраля 1915 г. за подписью начальника германского адмирал-штаба.

22 Ни авторы книги, ни другие источники не приводят данных о количестве военнослужащих на борту «Лузитании» и не сообщают, представляли ли они собой организованную воинскую отправку или нет. Известно лишь, что ко времени своего последнего рейса «Лузитания» официально не числилась ни вспомогательным, крейсером, ни войсковым транспортом Адмиралтейства.

23 Дункан Айседора (1878 - 1927) - американская танцовщица, одна из основоположниц школы танца «модерн». Танцевала босиком в древнегреческом хитоне, используя античную пластику. В 1921 - 1924 гг. жила в СССР, была женой Сергея Есенина.

24 «Фра Эльбертус» [итал. frate - брат] - обращение, употребляемое итальянскими монахами.

25 Популярная ирландская песня, начинающаяся словами: «Путь далек до Тиг.перери, далеко шагать…».

26 Сокращение имени Джеймс, означающего в переводе фамильярное «простак», «балаболка»; здесь - игра слов.

27 Суфражистка - участница, сторонница суфражизма [англ. suffragisrrK suffrage - право голоса] - женское движение за предоставление женщинам одинаковых с мужчинами избирательных прав; возникло в Англии во второй половине XIX в.

28 Английское название пролива Ла-Манш.

29 См. примечание 14.

30 Имеются в виду Гаагские мирные конференции 1899 и 1907 гг., однако в решениях этих конференций конкретных ограничений боевых действий подводных лодок против торгового судоходства не содержится. Во второй мировой войне подводные лодки воюющих сторон вели исключительно неограниченную подводную войну.

31 Для командиров подводных лодок были изданы следующие инструкции:

«1. Важнейшим соображением является безопасность лодки: ради нее следует избегать всплытия на поверхность для осмотра судна, так как помимо опасности возможного нападения со стороны неприятельских судов нет никакой гарантии того, что не имеешь дело с неприятельским судном, даже если оно идет под нейтральным флагом. То обстоятельство, что на пароходе поднят нейтральный флаг, еще не является гарантией, что он действительно - нейтральное судно. Поэтому потопление его будет оправдано, если его нейтральность не подтверждается другими обстоятельствами.

2. Имеется основание предполагать, что вскоре неприятельские подводные лодки примут участие в борьбе с нашими подводными лодками и что они в этой борьбе будут использоваться совместно с судами-ловушками. При потоплении артиллерийским огнем какого-либо, уже покинутого командой, судна подводные лодки не должны быть без хода, наоборот, стрельбу надлежит производить на ходу, идя зигзагообразными курсами.

3. Необходимо считаться с тем, что торговые суда могут быть вооружены либо открытой, либо скрытой артиллерией. Вооруженные пароходы представляют для подлодок, особенно при погружении и всплытии, большую опасность. Поэтому погружаться и всплывать следует на расстоянии, превышающем дальность действительного артиллерийского огня.

4. Если подводная лодка приближается в надводном положении к пароходу, с виду покинутому командой, она должна непрерывно обстреливать его, чтобы этим заставить показать скрытое вооружение, если оно на пароходе имеется. В случае нежелания, по каким-либо соображениям, использовать торпеду для потопления парохода, необходимо тщательно осмотреть пароход из-под воды в перископ и только после этого всплывать, принимая указанные меры предосторожности. Если предварительный осмотр невозможен, пароход нужно остановить выстрелами из пушек с дистанции, на которой исключена действительность ответного огня. Суда, кажущиеся подозрительными даже после оставления их командами, а также большие и ценные пароходы рекомендуется топить торпедой, приближаясь к ним под водой.


Рекомендуем почитать
Голгофа - Последний день Иисуса Христа

Джим Бишоп - американский журналист послевоенного времени. Его книга "Последний день Иисуса Христа", изданная в 1957 году, интересна не только захватывающим сюжетом о сложных хитросплетениях коварных замыслов и неблаговидных деяний первосвященника Иерусалимского храма Каиафы, прокуратора Иудеи Понтия Пилата, царя Ирода, предателя Иуды, направленных против Иисуса. Автору удалось живо описать бытовавшие в то время нравы, обычаи и обряды, связанные с религиозными представлениями древних обитателей Палестины.


Дикарь

Повесть «Дикарь» описывает приключения баргузинского соболька и судьбу ссыльного революционера.Повесть познавательна и увлекательна для самого широкого круга читателей.Автор ее — пермский писатель Алексей Николаевич Домнин родился в 1928 г., в Пензе. Окончил историко-филологический факультет Пермского университета. Работал в школе, затем в областных газетах, на радио. Печататься начал с 1958 года в журналах «Молодая гвардия», «Сельская молодежь», «Урал» и «Уральский следопыт». Выходили отдельные книги: рассказы, стихи, сказки для детей.


Анна Австрийская. Кардинал Мазарини. Детство Людовика XIV

Книга Кондратия Биркина (П.П.Каратаева), практически забытого русского литератора, открывает перед читателями редкую возможность почувствовать атмосферу дворцовых тайн, интриг и скандалов России, Англии, Италии, Франции и других государств в период XVI–XVIII веков.Владычеством Ришелье Франция была обязана слабоумию Людовика XIII; Мазарини попал во властители государства благодаря сердечной слабости Анны Австрийской…Людовик XIV не был бы расточителем, если бы не рос на попечении скряги кардинала Мазарини.


Яик – светлая река

Хамза Есенжанов – автор многих рассказов, повестей и романов. Его наиболее значительным произведением является роман «Яик – светлая река». Это большое эпическое полотно о становлении советской власти в Казахстане. Есенжанов, современник этих событий, использовал в романе много исторических документов и фактов. Прототипы героев его романа – реальные лица. Автор прослеживает зарождение революционного движения в самых низах народа – казахских аулах, кочевьях, зимовьях; показывает рост самосознания бывших кочевников и влияние на них передовых русских и казахских рабочих-большевиков.


Венценосный раб

В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».


Любовь и корона

Роман весьма известного до революции прозаика, историка, публициста Евгения Петровича Карновича (1824 – 1885) рассказывает о дворцовых переворотах 1740 – 1741 годов в России. Главное внимание уделяет автор личности «правительницы» Анны Леопольдов ны, оказавшейся на российском троне после смерти Анны Иоановны.Роман печатается по изданию 1879 года.