Последний рейс "Лузитании" - [36]

Шрифт
Интервал

Флоренс Пэдли, выбежавшая по трапу на шлюпочную палубу, услышала голос капитана-администратора:

- Все в порядке! Мы идем к берегу!

Земля не показалась ей обнадеживающе близкой. Но, как бы то ни было, у нее была возможность покинуть судно на спасательной шлюпке, как это делали другие. Увидев шлюпку, в которой находилось мало людей, она устремилась к ней.

Профессор Холборн, как только взорвалась торпеда, сразу же подумал о спасательных жилетах. Не обнаружив ни одного на палубе, он пошел со своим двенадцатилетним другом Эвисом Долфином в коридор, где находилась его каюта.

Каюта профессора пребывала в полном хаосе. Зубная щетка, бритва, тюбик с кремом катались по полу. Широко открытые двери гардероба обнаруживали одежду, которая беспорядочно свешивалась наружу. Широкополая шляпа упала с полки и нашла приют в углу у двери. Самое худшее заключалось в том, что иллюминатор больше не был привычно и четко разделен на равные части, состоящие из синего моря и голубого неба. Сейчас он весь был светло-голубым и безжизненным.

Холборн уцепился сначала за койку, а затем, держась одной рукой за дверь гардероба, другой пошарил по полке в поиске жилетов. При этом он боялся, что гардероб опрокинется и накроет его. Наконец он выскользнул обратно в коридор и укрепил жилет на Эвисе. В руках он нес еще два жилета. На обратном пути на палубу они с Эвисом повстречали своих компаньонов по путешествию, в том числе миссис Смит, которая отказалась от предложенного Холборном жилета, напомнив ему, что его жена и трое детей ждут его. Под их уговоры он нацепил жилеты себе на шею, а его компаньоны отправились дальше на поиски свободной шлюпки.

Холборн подсадил Эвиса в вываливаемую спасательную шлюпку и сразу отвлекся. Двое обнаженных мужчин прыгнули со шлюпочной палубы. Они вошли в воду поблизости от плавающей разбитой шлюпки. Холборн изумился тому, как быстро эта пара оказалась за кормой лайнера, и заключил из этого, что «Лузитания» движется еще с порядочной скоростью вперед. Он продолжил свой путь по палубам, предлагая спасательные жилеты друзьям Эвиса и помогая им занимать места в шлюпках. Сам он был первоклассным пловцом, поэтому решил пройти на нос и доплыть до шлюпок.

Тем временем Герберт Эрхардт разыскал брата девочки и привел его к семье. По палубе было трудно перемещаться. Из этого он заключил, что «Лузитания» затонет прежде, чем все спасательные шлюпки будут спущены. Тогда он впервые испугался. Когда палуба еще больше накренилась, он сел, чтобы не потерять равновесие. Остальные скользили поперек всей палубы вплоть до поручней. Эрхардт встревожился, как бы, соскальзывая вниз, не ударить находящихся там людей и не причинить им вреда. Он заметил, что погрузившийся нос судна вызывал «ужасающие завихрения» воды, из которых вряд ли кто-нибудь сможет выплыть.

Мимо него пролетали палубные кресла, пустые шлюпки, обломки различных предметов. Эрхардт почувствовал, что, возможно, доживает последние секунды своей жизни. Скользя вниз по палубе, он начал перекатываться, надеясь таким образом избежать удара о людей, находящихся внизу, и соображая, ударится ли сначала о поручни или сразу о воду. При этом он не забывал повторять: «Мне гораздо лучше, чем большинству этих людей, ибо у меня нет здесь никого, кто бы от меня зависел». Затем начал беззвучно молиться о своей невесте и матери.

Арчи Дональд наблюдал за кочегаром, который в этот момент балансировал на поручнях, прежде чем совершить почти профессиональный прыжок в воду. Его грациозность показалась Дональду не соответствующей обстоятельствам. В этот момент он услышал звук шлюпки, спускаемой на талях со шлюпбалок и увидел, как она разбилась при ударе о воду на куски. Прикинув, он нашел, что тросы, должно быть, оказались слишком короткими.

Кочегар, сделавший прекрасный прыжок, плавал на поверхности, пока он не поравнялся с кормой судна, а затем исчез из виду. Вдохновленный решимостью кочегара Дональд прикинул, что наилучшая тактика - покинуть судно, и как можно скорее. Он заметил валявшийся поблизости пустой ящик из-под пива с двумя ручками. Ему показалось, что это вполне готовое к использованию спасательное средство.

Сначала он снял свои наручные часы, чтобы они не намокли, потом достал из пиджака свои карманные часы и осторожно положил и те и другие в брючный карман, наконец снял пиджак. Крепко сжимая в руках ящик из-под пива, Дональд начал карабкаться по ступенькам трапа на следующую палубу. Здесь он столкнулся с едва знакомым доктором Р. Дж. Мекреди из Дублина, который, перехватывая поручни руками, спускался по трапу вниз. На молодом ирландском физике был спасательный жилет, другой он держал в руке.

- Где вы достали жилеты? - удивленно спросил Арчи.

- Внизу, в каютах, - ответил доктор Мекреди. Он сообщил также, что вода вливается через иллюминатор его каюты.

Арчи до этого не вспомнил о спасательных средствах, но, по счастью, обнаружил, что находится на той же палубе левого борта, где помещается его каюта. Он отметил также, что дверь в коридор сейчас была открыта. Арчи на ощупь прошел в каюту, которая служила ему домом в течение шести дней, и отыскал последний оставшийся жилет. Ему показалось, что крен стал еще сильнее и что скоро он, по-видимому, будет передвигаться по стенкам.


Рекомендуем почитать
В лабиринтах вечности

В 1965 году при строительстве Асуанской плотины в Египте была найдена одинокая усыпальница с таинственными знаками, которые невозможно было прочесть. Опрометчиво открыв усыпальницу и прочитав таинственное имя, герои разбудили «Неупокоенную душу», тысячи лет блуждающую между мирами…1985, 1912, 1965, и Древний Египет, и вновь 1985, 1798, 2011 — нет ни прошлого, ни будущего, только вечное настоящее и Маат — богиня Правды раскрывает над нами свои крылья Истины.


Слово

Георг-Мориц Эберс (1837 – 1898) – известный немецкий ученый-египтолог, талантливый романист. В его произведениях (Эберс оставил читателям 17 исторических романов: 5 – о европейском средневековье, остальные – о Древнем Египте) сочетаются научно обоснованное воспроизведение изображаемой эпохи и увлекательная фабула.В заключительный девятый том Собрания сочинений включены два наиболее интересных романа из эпохи европейского средневековья. Действие «Слова» и «Жены бургомистра» происходит во второй половине XVI столетия.Роман «Слово» основан на достоверных исторических данных.На историческом фоне правления Филиппа II – короля Испании и Нидерландов, главный герой Ульрих ищет свое заветное «слово».



Любовь и корона

Роман весьма известного до революции прозаика, историка, публициста Евгения Петровича Карновича (1824 – 1885) рассказывает о дворцовых переворотах 1740 – 1741 годов в России. Главное внимание уделяет автор личности «правительницы» Анны Леопольдов ны, оказавшейся на российском троне после смерти Анны Иоановны.Роман печатается по изданию 1879 года.


«Вечный мир» Яна Собеского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Николаевские Монте-Кристо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.