Последний раз, когда я видел ее - [57]

Шрифт
Интервал

Дилан почувствовал себя так, будто она ударила его по лицу. Он думал, что Харли поймет его. Посочувствует. Ведь в этой ситуации он не был плохим парнем, он был жертвой. Лорен издевалась над ним. Она собиралась унизить его. У него не было выбора. И мистер Паккард тоже не был невинной овечкой. Он педофил, и получил то, чего достоин. Они оба.

Несколько минут назад он думал, что знает Харли. Но, возможно, он никогда вообще ее не знал.

– Немного лицемерно, тебе не кажется? – спросил он, наклонив голову на бок.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она испуганным тоном.

– С чего это тебе не нравится лгать? Притворяться? Я думал, это именно то, в чем ты очень хороша.

Дилан не раз хотел рассказать Харли, что её отец сказал ему той ночью в полицейском участке. Но что-то всегда его останавливало. Возможно, в глубине души он всегда знал, что ему нужно будет использовать это в качестве аргумента.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Харли извивалась, как уж на сковородке. Именно так она и поступала всю свою жизнь.

– Я знаю о твоей маме. Знаю, что она умерла, когда ты была маленькой. Ты сочинила такую историю.

Её губы задрожали:

– Кто тебе сказал?

– Твой отец.

– Все не так. Я была ребенком. И я никого не убивала. Я бы никогда не стала врать, о чем-то подобном.

– Ты солгала о мистере Паккарде.

– Я этого не делала!

Харли произнесла это с таким надрывом, как будто это правда, но он всё ещё не был уверен.

– Это правда! Всё, что я тебе сказала – правда. Кроме того, что касается моей мамы.

– Как я могу тебе верить?

– Мне плевать, веришь ты или нет.

Её лицо стало жестким и неумолимым. Дилан понял, что она не вернется. Больше не будет никаких признаний в любви, поцелуев и мечты о том, чтобы уехать вместе.

Его сердце разбилось. Все кончено.

Харли покачала головой, делая шаг вперед:

– Я должна идти.

– Извини, но я не могу позволить тебе сделать это, – сказал он, блокируя ей выход. Она застыла, в её глазах отчетливо читался страх.

Дилан не собирался пугать Харли еще больше. Но иногда такое происходит.

Иногда у тебя не остается выбора.


30

Перед Харли стоял парень, которого она любила. Парень, которому она отдала свое сердце и доверила почти все свои секреты.

И сейчас он не собирался выпускать её из своего дома живой.

Странно осознавать, что кто-то, о ком ты беспокоишься, способен на убийство. Но еще более странным казалось то, что этот кто-то способен убить и тебя тоже.

– Дилан, не делай этого, – умоляла она.

– Я ничего не делаю, Харли.

– Тогда позволь мне уйти.

Она попыталась осторожно обойти его, но Дилан перекрыл ей путь.

– Я не могу, – он печально покачал головой.

Харли допустила ошибку, когда пригрозила рассказать обо всем отцу. Если бы она была умнее – поступила бы иначе. Она успокоила бы его, заверив, что всё в порядке, а затем убралась бы отсюда. Но проблема в том, что она никогда не умела держать язык за зубами. Также, в её списке талантов не значилось и умение распознавать намерения людей.

С первого взгляда у неё сложилось хорошее впечатление о Дилане. Да, она могла сказать, что он боролся со своими внутренними демонами. Но он казался абсолютно безвредным, даже милым. Как же Харли ошибалась. Внешне он казался нежным, но под поверхностью скрывался гнев. Не требовалось особых усилий, чтобы заставить его кипеть от злости. Харли отступила.

– Я обещаю, что ничего не скажу, – солгала она. – Я понимаю, почему ты это сделал, Дилан. Она причинила тебе боль. Она высмеивала тебя. И она заслужила это.

Дилан покачал головой, его губы скривились в насмешке. Она понимала, что он не купится на её слова. Их слишком мало и слишком поздно.

– Хорошая попытка, – сказал Дилан, со злостью в голосе.

Не такая уж и хорошая. Скорее глупая. Харли только всё усложнила. Теперь, когда она солгала ему, Дилан казался ещё более разъяренным.

– Я не Лорен, – сказала Харли. – Я не собираюсь причинять тебе вред.

– По-твоему, мне не повредит посидеть в тюрьме, да?

Харли попробовала другую тактику.

– Ты не сядешь в тюрьму. Мой папа поймет, почему ты это сделал.

– Ты и правда думаешь, что я идиот, – сердито произнес он.

– Нет, – настаивала она. – Я так не считаю. Да ладно, Дилан, ты же меня знаешь. Мы так заботились друг о друге. Ты попросил меня уехать с тобой.

Его глаза сузились от гнева, когда он приблизился к ней, и Харли поняла, что снова выбрала неправильную тактику.

– Просил. И ты сказала «нет».

Дилан возвышался над ней и Харли с трудом сглотнула.

– Ты никогда не заботилась обо мне. Все это было сделано ради того, чтобы сблизиться с отцом. И я просто дал тебе то, что ты хотела все это время.

– Дилан, – слабеющим голосом произнесла она, поглядывая на дверь спальни. Жаль, что она так далека от нее. Как она собиралась выбраться отсюда? Телефон в ее кармане снова издал сигнал. Красивый, блестящий новый телефон, который папа только что купил.

Обе головы опустились в его направлении.

– Скорее всего, это папа. Он знает, что я с тобой, – Харли увидела сомнение в его глазах. – Просто дай мне уйти.

Его губы изогнулись в улыбке, одна рука поднялась, чтобы коснуться её шеи. Харли вздрогнула. Дилан обхватил её шею пальцами и толкнул, прижимая к стене, заставив ее ахнуть от неожиданности.


Еще от автора Эмбер Гарза
Когда я стала тобой

Обычный звонок из больницы с просьбой подтвердить предстоящий прием у педиатра разделил жизнь Келли Медины на «до» и «после»: ведь ее сын Аарон давно вырос и уехал в колледж год назад. Оказывается, в городе живет женщина с точно таким же именем – только на двадцать лет моложе и с маленьким ребенком на руках. И теперь все мысли Келли заняты лишь ею – кто она, откуда и как выглядит ее малыш, у которого все детство еще впереди? После случайной встречи со своей тезкой у Келли, которая чувствовала себя так одиноко в последнее время, наконец появляется новая цель – помочь молодой матери-одиночке.


Где я ее оставила

Когда Уитни отвозит свою шестнадцатилетнюю дочь Амелию на ночевку к новой подруге, она не подозревает, что скоро их жизни кардинально изменятся. На следующее утро Уитни возвращается к маленькому дому с розовыми кустами, где оставила дочь, однако дверь открывает незнакомая пожилая женщина, которая уверяет ее, что она никогда не видела Амелию. Обезумевшей и напуганной Уитни предстоит распутать клубок лжи, чтобы разыскать дочь. Действительно ли она знает девочку, которую вырастила? Но не только у Амелии есть секреты.


Рекомендуем почитать
Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Режиссер моих кошмаров

В современном мире так легко найти свою мечту, а еще легче ее упустить. Она - успешный рекламный продюсер, он - известный режиссер, которым она так восхищалась. Их жизни не должны были переплестись никогда, но он не дал ей шанса ускользнуть. Теперь она должна бороться не только за его любовь, но и за саму его жизнь и право быть с ним, когда сама судьба ополчается против них, отбирая последние силы, когда опускаются руки и хочется бросить все и вернуться назад в свой такой привычный мир. Сможет ли она пойти наперекор всему, во что она верила, и доказать, что она готова быть с ним?


Пощечина суки

В первый раз, когда я встретил её, мне захотелось ударить её. Во второй раз, я знал, что хочу её. А в третий раз, джентльмен промолчит. Так что думаю, хорошо, что я не джентльмен… верно? Давайте сразу же с этим разберёмся: я люблю женщин. Мне нравится, как они выглядят. То, как они пахнут. То, как они себя чувствуют. Особенно, как они себя чувствуют. И я поставил перед собой цель, отыметь всех женщин, которые разделяли со мной постель. Потом я встретил её. Сумасшедшая, как чёрт и совершенно не заинтересованная во мне.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.