Последний подарок Потемкина - [51]
Помощники разжали руки…
О чем думает человеческое существо, обреченное на посажение на кол, в те предпоследние секунды, перед тем как зловещая заточенность войдет в его беззащитное естество? А войдя, повинуясь бескомпромиссным законам земного притяжения, будет неумолимо двигаться по только ей известной траектории, разрывая и разрушая на своем страшном пути этот гениальный дизайн, зовущийся человеческим телом…
Все, что увидел запорожский казак Семён по кличке Черноморд в последние секунды своей земной жизни, – это огромные, рыжевато-карие Фиркины глаза. Ни гнева, ни страха в них не было. Только печаль. Ну, прям как у Богородицы на иконе. И вроде как голос тихий, но сильный сказал: – Сын у тебя будет Семеоне, сын…
И все…
И заскользил он вниз по своему страшному, своему самому последнему пути на встречу со своим Создателем.
Через три месяца, в конце августа, Эсфирь родила здорового младенца мужского пола. К тому времени Светлейший со всей свитой перекочевал в Крым, ибо готовился к запуску Таврического монетного двора в Феодосии.
Мысли о модернизации монетного двора в Бахчисарае, чеканившего медные монеты европейского качества, бродили в его голове уже давно. Настал наконец момент, когда появились и ресурсы, и время. Во главе всего проекта встал Цейтлин. Он и предложил чеканить монету на европейский манер – из меди с примесью серебра. Оборудование закупили в Швейцарии. Выбрали Феодосию – бывшую Каффу – морской порт, где уже имелся старинный полуразрушенный монетный двор, созданный ещё генуэзцами.
Встал вопрос, что, собственно говоря, делать с новорожденным – обрезать или крестить?
Светлейший и на этот раз оправдал свое заслуженное амплуа первейшего оригинала Империи.
– И то, и то, – решил он, не обращая внимания на тихий протест Цейтлина и ужас несчастной Фирки. – Ибо младенец сей есть естественный продукт соития иудейки и христианина. Во всяком случае, человека, полагавшего себя таковым, – обосновал он свой вердикт.
Там, где хребтом Тепе-Оба завершается главная гряда крымских гор, врубается каменным топором в голубой Феодосийский залив мыс Святого Ильи. Здесь, на развалинах древней греческой церкви, вблизи старых скифских курганов, Светлейший и решил провести нетрадиционную церемонию наречения, крещения и обрезания младенца.
Был призван газзан Ха-гадоль, или старший священник из древнего караимского рода Кырков. Он был газзан местной феодосийской кенассы – одной из древнейших караимских синагог в мире. Газзан был позван ввиду отсутствия и как эквивалент ашкеназийского раввина. А также как «специалист со стажем» по обрезанию младенцев.
– Иудей есть иудей, – рассуждал Светлейший. Но был в этом не совсем прав. Да и газзан Кырк с рабаем Цейтлиным концепт этот абсолютно не разделяли. Наоборот. Вот уже больше двух тысяч лет они считали себя созданиями Божьими совсем разной породы. Пройдет ещё полтора века, и этот вопрос будет разрешен.
Окончательную ясность в него внесут немецкие оккупационные власти в Крыму…
Ибо им будет дана соответствующая инструкция из Берлина. Инструкция, гласящая, что караимы не являются евреями в расовом отношении, исходя из результатов скрупулезного анализа «расовых, биологических и других характеристик караимского этноса», проведенного по заказу министерства внутренних дел Третьего рейха. А посему «еврееподобных» караимов не трогать, остальных же крымских евреев – в лагеря.
Заказ министерства выполнили уже находящиеся в гетто всемирно известные ученые-гебраисты, кстати, ашкеназийцы. И, похоже, тем самым спасли крымских караимов от массовой ликвидации. По завершении заказа министерства сами эксперты были транспортированы в лагеря для последующего планового уничтожения.
Ответ на вопрос, были ли результаты их анализа следствием беспристрастного научного подхода или простым актом милосердия, ашкеназийские ученые-гебраисты навсегда унесли с собой, в бледно-голубое небо восточной Европы. Жирным черным дымом лагерных печей…
Для крещения был позван отец Константин из Феодосийской греческой церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы, в простонародье прозванной просто Введенской.
Разномастные служители культа с недоверием поглядывали друг на друга, явно не одобряя межконфессиональные эксперименты Светлейшего. Но сказать ничего не смели. Сам же князь чувствовал себя в ударе и был чрезвычайно доволен своей выдумкой. Подняв прошедшего через все неприятные процедуры плечистого мокрого младенца высоко в воздух, он, как античный жрец одному лишь ему известной религии, торжественно провозгласил:
– Здесь, среди древних эллинских руин, на пороге будущей Русской Тавриды, на берегу древнего Понта Эвксинского, в будущей стране Гармоничной и Беззаботной жизни, я нарекаю тебя Аркадием. Что по-эллински значит – житель этой счастливой страны – Аркадии. «Et in Arcadia ego», – добавил он, – как говорили латиняне. – И перевел: – Ну, вот я и в Аркадии. – На всякий случай, для окружающих… Потом поцеловал младенца и добавил: – Ну, вот ты и в Аркадии, крестник!
Все участники сей странной церемонии задумчиво молчали. Фирка, с разбухшей от молока грудью, особенно огромной на ее тощем теле, с тоской взирала на маленький серебряный крестик на младенческой груди. Цейтлин хмурился. Газзан напряженно смотрел на родные горы. А отец Константин с преувеличенным вниманием изучал старинной работы святцы в переплете из красной кожи с медными застежками.
Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.
Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.
Рассказ о женщине, попавшей в свое прошлое. Совершенно неожиданно ей предоставилась возможность изменить свою жизнь, встретившись с юной матерью. Возможно ли обмануть судьбу? Ностальгические нотки по советской действительности.
Новая Земля — частный проект, способствующий спасению части человечества от неминуемой в ближайшее время глобальной катастрофы. Через пять месяцев мир погибнет в огне ядерного катаклизма. Для того, чтобы спасти человечество как вид, необходимо переселить в Колыбель не менее пятидесяти тысяч человек. Эвакуация начинается. А пока в Колыбели проживают двести три человека, девятнадцать полинезийцев из другого времени и семьдесят два палеоантропа, признанных примитивной разумной расой.
«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора.
Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.