Последний из Мраксов - [5]
Том неверяще посмотрел на Найджелуса и отрицательно помотал головой.
– Нет, мистер Певерелл, не понятно.
– Лорд Певерелл, – строго исправил его новый знакомый. – Но для тебя просто лорд Найджелус. Хорошо? С сегодняшнего дня я твой опекун. И ты можешь больше не прятать свою змею. Я вовсе не против такого домашнего питомца. Хотя, конечно, в Хогвартс со змеями в качестве фамильяров не пускают, ну да мы что-нибудь придумаем, – добавил он в сторону.
– Ну, вот он и нашелся, – радостно закудахтала миссис Коул, приближаясь. Том на нее не отреагировал. Он все еще был потрясен. Значит, этот человек приехал в приют именно за ним? Откуда он узнал о Томе? У него будет другая фамилия и опекун лорд? Да еще и змею держать разрешат? И что такое Хогвартс? И фамильяр? Если Реддл помнил правильно, то так называли своих домашних животных ведьмы. Короче говоря, в голове мальчика крутилось множество вопросов, которые он не решался задать своему непонятно откуда взявшемуся опекуну.
– У него синяк, – холодно сообщил лорд Певерелл директриссе приюта, будто сама она не видела.
– Упал, наверное, – безмятежно ответила та. – А может, подрался с кем-нибудь, мальчишки они такие хулиганы. К тому же, считаю своим долгом предупредить, у Тома очень тяжелый характер.
– Спасибо, я знаю, – ухмыльнулся Найджелус.
– Знаете… – рассеяно пробормотала старая карга.
– Марволо, у тебя есть какие-нибудь вещи, которые ты хотел бы забрать? Мы уезжаем сейчас же, – обратился к ребенку его опекун.
«Прямо сейчас? Неужели не надо подписать кучу бумаг и предоставить множество справок?» Реддл, немного сбитый с толку новым обращением и спешкой, рассеяно огляделся. Только сейчас он заметил, что шум в столовой утих, и многие дети выглядывают из дверей, чтобы послушать и посмотреть на их разговор. Том быстро вспомнил, какие у него есть вещи. Лорд Найджелус, словно прочитав его мысли, быстро сообщил:
– Одежду, книги и игрушки мы купим новые. Я имел в виду, есть ли у тебя что-то, с чем ты не хотел бы расставаться: фотографии, любовно составленная икебана или коллекция фантиков? Ах, совсем забыл. Ты еще должен попрощаться с друзьями, не думаю, что когда-нибудь ты пожелаешь вновь сюда вернуться. Общество тебя не поймет.
Том хотел спросить, о каком таком обществе идет речь, но решил, что скоро поймет это сам. Пока что он осознавал только одно: его опекун ведет себя с ним не так, как должен бы вести себя с будущей игрушкой. Впрочем, может он просто не хочет показывать свои истинные намерения перед людьми.
– Мне ничего не нужно забирать и прощаться не с кем, – задрав голову, заявил мальчик.
Опекун вскинул бровь, окинул любопытным взглядом всех собравшихся и развел руками:
– В таком случае уходим, Марволо.
Небрежно махнув рукой на прощание миссис Коул, странный опекун Тома быстро вышел на улицу. Реддл покрепче притянул к себе учебник английского языка и «Приключения Гулливера», которые все еще были при нем, и побежал следом.
Вскоре он уже сидел на руках у лорда Найджелуса в блестящем автомобиле под завистливыми взглядами приютских детей, некоторые из которых выбежали на улицу, другие выглядывали в окна.
– Неужели они так тебя любили, что решили проводить всем приютом? – уважительно ахнул водитель, заглушая своим голосом жизнерадостное тарахтение мотора. Реддл скуксился и отвернулся.
– Знакомься, Марволо. Это Френк. Он единственный маггл среди моих людей. И абсолютный идиот, – с чувством представил шофера Найджелус.
Том усмехнулся такой характеристике, а Френк ничуть не обиделся. Он широко улыбнулся мальчику.
– Приятно познакомиться с Вами, молодой хозяин.
Реддл неуверенно посмотрел на опекуна. Стоит ли ему сказать водителю, что он никакой не хозяин и еще неизвестно какое положение будет занимать в доме. Лорд Найджелус промолчал, разглядывая прохожих. Том немного поерзал, он не мог больше сдерживать свое любопытство, поэтому задал свой первый вопрос:
– А кто такие магглы, милорд?
– Не думаю, что ты мне поверишь, если я начну объяснять это прямо сейчас, – лениво отмахнулся молодой человек. – Оставим все вопросы до дома, возможно, многие ответы найдутся сами собой.
Примерно через полчаса лавирования по Лондонским улочкам они, наконец, остановились перед трехэтажным особняком красного кирпича. Том восхищенно ахнул:
– Вы здесь живете, сэр?
– Этот дом принадлежит мне, но жить мы будем не здесь, – ответил Найджелус, выбираясь из машины. Едва пассажиры сошли на тротуар, Френк снова завел автомобиль и поехал дальше по улице. Дверь же особняка распахнулась, являя любопытному взору мальчика пожилого мужчину во фраке. Найджелус уже поднимался на высокое крыльцо. Стоило лорду перешагнуть порог, как стоявший в дверях тип поклонился и произнес:
– Добро пожаловать домой, лорд Певерелл.
Том поспешил догнать опекуна, опасаясь, как бы человек во фраке, которого Реддл классифицировал как дворецкого, не захлопнул перед ним дверь, приняв за попрошайку. Дворецкий посмотрел на мальчика с неприязнью, но смог выдавить из себя:
– Добро пожаловать, молодой хозяин.
– Наследник Мракс, – чуть обернувшись, бросил ему Найджелус. – Так принято называть отпрысков чистокровных семей, наследующих титул лорда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!