Последний из Мраксов - [4]
По пути он презрительно осмотрел висящих из окон чумазых детей, одетых кто во что горазд, и скривил губы. Том удостоился особо пристального внимания, так как стоял прямо на пути у незнакомца. Под пронизывающим взглядом этого человека Реддл смущенно покраснел, отчего гость приюта вопросительно вскинул бровь. Мальчик мгновенно представил, что увидел этот богач. Худого, низкого и бледного грязнулю, недокормыша в обносках и с некрасивым синяком на скуле. Неожиданно появилось желание помыться. Том попытался припомнить, когда он последний раз принимал ванну и умывался. Выходило, что давненько. Мальчик смущенно попытался обтереть рукавом лицо. Тем временем незнакомец, не останавливаясь, прошествовал внутрь здания.
Реддл разочарованно вздохнул. А что он ожидал? Неужели, что этот красивый джентльмен обратит на него внимание? Как глупо. Впрочем, интересно, зачем это он пожаловал сюда. По спине Тома пробежали мурашки от приятного предчувствия. Змейка, зацепившаяся за его ногу, когда он вскочил с крыльца, поинтересовалась:
– Что с-случилось, хозяин? Твое сердце стучит быстрее, – она легонько коснулась его голой ноги языком.
– Я, кажется… Впрочем, нет… ничего…
Том отвернулся и собирался было полюбоваться на машину, как совсем рядом с ним что-то громко хлопнуло. Билли все-таки вышвырнул его книгу из окна. Реддл быстро забыл, и про автомобиль, и про незнакомца и принялся собирать выпавшие страницы. Книга была отнюдь не новой, и они держались в обложке просто на честном слове.
Обедать сегодня мальчик не собирался. Он знал, что Билли в дурном настроении, поэтому стоять в очереди недалеко от него Тому не хотелось. Так что, собрав книгу, Реддл сразу направился в свою комнату, однако в дверях столовой он увидел миссис Коул и виденного полчаса назад гостя в плаще. Сейчас темная ткань была откинута на спину, открывая взгляду странный серый костюм. Незнакомец раздраженно постукивал пальцами по бедру и обыскивал взглядом обеденное помещение, где, судя по шуму, собрались все обитатели приюта. Недалеко от дверей собрались несколько девушек из персонала и старших воспитанниц, они пытались строить глазки посетителю и постоянно глупо хихикали, на что гость не обращал не малейшего внимания. Том остановился, а потом и вовсе притаился за одной из обшарпанных колон холла.
– Его здесь нет, – резко сообщил незнакомец миссис Коул. По мнению Реддла голос у него был приятный: не высокий, но и не слишком низкий.
– Уверена, мальчик скоро придет, – заискивающе пробормотала директрисса приюта. – Быть может, Вы хотите посмотреть на других детей? У нас есть очень перспективные юноши.
– Перспективные для чего? – поинтересовался гость с недоумением.
– Для… для… – замялась старая карга, отводя глаза. Том мгновенно понял, что она собиралась сказать. Для работных домов, для прислуживания, для всяких неприличных развлечений! Неужели и этот богатый молодой господин собирается взять ребенка для таких отвратительных нужд? Реддл скривился. В конце концов, чего он ожидал, давно же уже знает, насколько презренны люди. Интересно, скольких детишек старуха уже продала подобным извращенцам?
И тут Тома осенило. Он должен был, во что бы то ни стало, добиться того, чтобы этот парень забрал его. Он наверняка окажется в богатом доме подальше от ребят из приюта и того, к чему принуждала его миссис Коул. Неизвестно, для чего дети незнакомцу, но Том сомневался, что это может оказаться хуже того, что его заставляют делать сейчас.Это шанс Тома оказаться в выигрыше. Конечно, неизвестно на уме у этого типа, но Реддл был готов рискнуть.
– Твое сердце опять бьется быстрее, хозяин. Ты взволнован? – поинтересовалась змея.
Если бы Том не смотрел пристально на незнакомца, то, несомненно, пропустил бы тот момент, когда тот дернулся и слегка повернул голову в их сторону, словно прислушиваясь. «Неужели услышал шипение?» – удивился Реддл.
– Да, я волнуюсь, – признался мальчик, продолжая следить за реакцией гостя. По губам того неожиданно пробежала ухмылка, он развернулся и направился прямо к Тому.
– Выходи, я слышал тебя, – приказал он.
Реддл вышел из-за колоны, чуть надувшись.
– Слышали, сэр? Но я ничего не говорил, – с невинным видом соврал он.
– Ну, конечно, ты шипел, – фыркнул этот тип. Он слегка прикусил губу и, подойдя, чуть наклонился к мальчику, который был ростом ему примерно по локоть. Несколько мгновений незнакомец внимательно рассматривал лицо ребенка, словно что-то искал.
– Как твое имя? – наконец спросил он.
– Том Марволо Реддл, – гордо вздернув нос, сообщил мальчик. Ему никогда не нравилось имя Том, но он гордился и с удовольствием произносил «Марволо». Оно было таким необычным, выделяло его из массы остальных людей, делало особенным.
Незнакомец брезгливо скривил губы, но ребенку показалось, что в глазах гостя, которые при ближайшем рассмотрении оказались изумрудно-зелеными, мелькнули искорки смеха.
– Приятно познакомиться. Найджелус Гарольд Певерелл, – отвесил ему шутливый поклон парень. – И в следующий раз, когда у тебя спросят твое имя, ты должен будешь сказать «Марволо Мракс». Понятно?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!