Последний хранитель вечности - [7]

Шрифт
Интервал

– Ничего страшного, – сказал Паша и начал раздеваться. – Ни хрена себе! – воскликнул один из Иванычей. – Это «ничего страшного» похоже на сломанные рёбра! – и на самом деле, выглядело это ужасно: красно-синее пятно с фиолетовым оттенком. Все отвлеклись от своих занятий и подошли к Павлу. Полковник осмотрел бок. – Рёбра вроде не сломаны, – сказал он, – но к врачу надо обязательно, мало ли что. – Ладно. Завтра обязательно, – согласился Паша. На следующий день доктор подтвердил, что жить Васильков будет. Перелома нет, но есть сильный ушиб.

Грянул гром. Гулкое эхо прокатилось по всему серому небу и потерялось где-то за облаками. Потемнело как-то неожиданно и сразу. Сверху начали падать первые, хоть и редкие, но крупные капли. Они прибивали пыль, которую поднимал усиливающийся ветер. Прохожие ускоряли шаг, мамаши хватали играющих детей в охапку и бежали домой. В небе еще раз бабахнуло. С балконов снималось стираное бельё, сохнущее на верёвочках, закрывались форточки, улицы пустели. Город готовился к дождю.

– Сейчас начнётся, – сказал Павел, – бежим! – И они с Леной побежали до ближайшей подворотни, там свернули и спрятались в подъезд. – Вот так всегда, – с горечью выдохнула Лена. – Столько не виделись, и вот, пожалуйста, – дождь. Вечер пропал. Они стояли в подъезде, а на улице хозяйничал настоящий ливень, просто стена воды. Иногда гром нарушал мелодию капель, но его раскаты были той самой изюминкой в симфонии, которой так часто не хватает.

– Идея! – провозгласил Паша, подняв вверх указательный палец. Едем к дяде. Он нас звал и, мне кажется, будет просто рад. – К дяде? – Лена улыбнулась предложению, она любила дядю. – Выбора нет, поехали. Чуть только дождь утих, а точнее, у него была маленькая передышка, они побежали до ближайшей остановки. Им повезло, не пришлось долго ждать, из-за поворота показался автобус. Как всегда, в нём было много народу, дотянуться до поручня смог лишь Павел, Лена держалась за его рубаху, а он её поддерживал за талию. Волосы у Лены были мокрые, и их запах, в сочетании с духами, опьянял. В голову лезли разные мысли, глупые и не очень. Павел притянул Лену к себе, она подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. В такие мгновенья окружающий мир исчезал. Он осторожно коснулся губами её мокрого лба, Лена опустила голову и прижалась ухом к его гуди. Услышав, как бьётся родное сердце, она улыбнулась, и никто этого не заметил. Автобус трясся по городским ухабам, заполненный разными душами, и никому не было никакого дела друг до друга. Дверь распахнулась, и в лицо гостям ударил крепкий запах борща. На пороге стоял Тимофей Валерьянович в тёмно-красном плюшевом халате и мохнатых тапочках. – Ба-а! Вот это гости! – воскликнул дядя, вскинув руки чуть в стороны и вверх. – Не думал, не гадал, уважили старика… Да что же вы стоите?

Проходите скорей, вы же мокрые с ног до головы. Гости прошли в гостиную. Там было тепло и как и в прихожей настойчиво пахло борщом. – Леночка, – сказал дядя, – дай прынцу что ни будь переодеть, твои вещи где всегда. Мне нужно срочно на кухню, а то останемся без обеда, – и дядя скрылся в коридоре. – А он неплохо готовит, – заметил Паша. – Откуда ты знаешь? – искренне удивилась Лена. – Держу пари, нас здесь покормят. – Ты любишь еще что-нибудь, кроме поесть?

– Да, – с готовностью отозвался Павел. – Поспать. А еще я люблю тебя. – Сначала поспать, а потом меня, – укоризненно заметила Лена. – Нет, спать с тобой. – На грубость нарываешься?

– Что естественно, то не постыдно, – сказал Паша, скорчив на лице безысходность. – А потом, мама учила меня говорить всегда правду, – он хотел поцеловать Лену, но она ловко увернулась. Вскоре они втроем сидели за столом, в тарелках дымился наваристый борщ, а на плите дошкварчивали котлеты.

– В таких случаях, – заметил дядя, – от простуды… чуть-чуть… первое дело. Вы употребляете? – спросил он у Павла.

– Еще как! – мгновенно ответил тот. – Леночка, – продолжал дядя, – тебе сейчас тоже… чуть-чуть… только на пользу.

Лена недовольно поморщилась, но согласилась. Обед прошел в атмосфере дружбы и взаимопонимания. Стороны обменивались шутками и анекдотами, что, надо заметить, не способствовало пищеварению. Зато пищеварению и дружбе способствовало еще два раза от простуды (один раз под борщ, второй под котлеты). Вечерело. За окном по карнизу весело барабанил дождь. Ливень давно закончился, и теперь кали падали размеренно и неторопливо. В лужах в разные стороны разбегались круги, длинные и прозрачные дождевые черви, выгнанные из своих квартир потопом, распластались во весь рост. Небо было ровно серым, без разрывов и разводов. Кое – где в домах уже горел свет. В комнате Тимофея Валерьяновича было уютно и тепло. То, что дядя коллекционер, было заметно и по стенам. В комнате где сидели гости висели две работы Кандинского и одна Малевича. Мебель у дяди явно не с фабрики «Красный шкаф». А также Васильков обратил внимание на чудесную вазу, настоящий Мейсен, и настенные часы с матерным боем, так их называл дядя, и поднять они могли даже мёртвого. Ореховый книжный шкаф, работы прошлого века доверху заполнен редкими изданиями Шиллера, Мольера, Чехова, Бомарше и многим другим. Свет в комнате был неярким, даже приглушенным, на граммофоне стояла пластинка Вертинского, и неунимавшийся дождь глухо подпевал ему. – У вас не дом, а просто музей, – заметил Паша. – Все заполнено редкими и очень красивыми вещами. Даже музыку вы слушаете на граммофоне. Неужели в мире сегодняшнем вам ничего не нравится?


Еще от автора Сергей Владимирович Галихин
Видения

«– Ну что же вы, голубчик? – масляно промурлыкал доктор Шпеер и, оттопырив пухлый мизинчик, отпил кофе из крохотной чашечки. – Решайтесь.Артемьеву было сорок, Шпееру – под шестьдесят.„Дать бы тебе в рыло, престарелый светло-синий друг, – подумал Егор. – Хочешь, чтоб твоей пакости я дал рекомендацию?..“».


Два вечера - два дня из жизни кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Улыбка сатаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проект-Z

Фантастическая история, описанная ниже, является плодом воображения автора. При работе над романом не использовано ни одного документа с грифом «Совершенно секретно». Автор не уверен в существование планеты Фербис. Любые совпадения названий: государств, организаций, должностей, имен и фамилий, а так же технологий, спец подразделений и всего остального — совершенно случайны…


Кольцо времени

14 июля 1911 года трехвагонный туристический поезд покинул Римский вокзал. Через 12 часов он вошел в один из горных тоннелей Ломбардии и… исчез. Спустя много лет состав начинает появляться на железных дорогах всего мира, пугая случайных свидетелей.Группа смельчаков решает бросить вызов неведомой силе, охраняющей тайну «Летучего Итальянца». В ходе расследования выясняется — в пропавшем поезде перевозилась голова известного писателя, украденная после его смерти адептами тайного культа…


Рассвет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.