Последний эльф - [9]
Малыш снова зашёлся плачем, беззвучным, едва слышным.
Мужчина и женщина разожгли огонь. Потом занялись поисками еды и нашли под деревьями горсть каштанов. Они поджарили их и отдали почти все маленькому эльфу. Странно, но ни охотник, ни женщина не чувствовали голода.
Малыш ел каштаны медленно, по крошечкам, растягивая удовольствие, и его тоска потихоньку растворялась в тёплой мякоти каштанов.
Перед сном эльф подумал об имени для собаки, которая хоть и была одного цвета с каштанами, но могла бегать и лаять, тогда как каштаны всё-таки были неподвижны и не издавали ни звука, не лизали тебя в щёку и даже не махали хвостом. Видно, имя Каштанка тоже не подходило псу. Нужно было придумать что-то другое. И он заснул у огня, между мужчиной и женщиной, укутанный в старую шерстяную шаль.
Глава пятая
Их разбудили солдаты с алебардами — патруль Далигара.
Оказывается, пребывание не только в Далигаре, но и в его окрестностях запрещено для всех, кроме проживающих в городе, родственников проживающих, гостей проживающих или хотя бы персон, угодных проживающим. Они же не относились ни к одной из этих категорий.
Патруль осведомился о средствах их существования, общей сумме возможного состояния вообще и о доходах в частности, и от полученного ответа — ни кола ни двора, кроме потрёпанной одежды и трёх грошей, — приветливость солдат ещё больше уменьшилась.
Патруль пространно расспросил их о состоянии здоровья: есть ли у них вши, блохи, клещи? Имели ли они контакт с больными чумой, холерой, проказой, гнойными прыщами, золотухой, поражёнными рвотой, поносом, лихорадкой, пятнами любого типа, язвами, гноящимися глазами, глистами? Потому что в этом случае их бы прикончили на месте во избежание какой-либо формы заражения. Их ребёнок тоже здоров? Почему же мать держит его на руках, закутанного в шаль, если он здоров? Потому что он маленький, плачет и не держится на ногах от усталости? Да нет, маленькие, плачущие и уставшие дети не запрещаются.
Потом наступила очередь оружия. Имеют ли они холодное, огнестрельное, метательное, артиллерийское, воспламеняющее, тупое, пронизывающее, режущее, обжигающее оружие, оружие для охоты, для пешего боя, для конного боя, для боя на ослах, на четвереньках, ползком, для дуэли, для открытого боя, для траншейной войны, для осады, для контратаки, для стрельбы по мишени или стрельбы для собственного удовольствия? Да-а-а? Лук, кинжал, топор, небольшая алебарда и хлебный нож? Всё конфискуется. И два металлических шара тоже — это воспламеняющее оружие.
Не они ли срубили две здоровые зелёные ветви, являющиеся собственностью Далигара, и вырвали четыре куста папоротника для своего шалаша? Это входит в разряд «преступлений против государства» и подвергается особому суду. Не могли бы они придержать собаку, пока её сажают в клетку? Любые животные запрещены, и дикие, и домашние, а их собака входит в обе категории.
Теперь можно было отправляться в город.
Их ввели в Далигар под конвоем солдат. Маленький эльф и не представлял себе, что бывают такие странные и невероятные места. Везде полно людей: больших и маленьких, мужчин и женщин, вооружённых и безоружных, в одежде самых всевозможных окрасок.
Голоса не смолкали ни на минуту. Казалось, каждый чем-то торгует. Лепёшки, кукурузные початки, румяные яблоки, кухонные горшки, дрова для очага, доски для скамей. Под ногами копошились невиданные птицы — большие и толстые, с маленькими крыльями, которые никак не годились для полёта, птицы всё время издавали чудные звуки, повторяя постоянно «ко-ко-ко».
Конвой довёл их до центра городской площади, где возвышалось нечто вроде огромного балдахина, покрытого сверху донизу красными и золотыми тканями. Внутри сооружения находился некто, тоже укутанный с ног до головы в длинные белые одежды, расшитые золотом. Всё это напоминало огромную колыбель с таким же огромным младенцем внутри.
Огромный младенец объявил, что он СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, что, конечно, звучало не так красиво, как Йоршкрунскваркльорнерстринк, но всё-таки было неплохим именем.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ осведомился об их именах, возрасте, виде деятельности, роде занятий вообще и в частности, о том, что они делают в Далигаре, если не являются ни проживающими, ни родственниками проживающих, ни гостями проживающих, ни даже персонами, угодными проживающим.
Охотник ответил, что ему нет никакого дела ни до Далигара, ни до в нём проживающих, родственников проживающих, гостей проживающих или сочувствующих проживающим или как их там, и всё, что они хотят, — это убраться из Далигара и его окрестностей, чем скорее, тем лучше.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, казалось, очень огорчился от такого ответа. Лицо его потемнело, да и толпа вокруг недовольно забормотала. Невежливо говорить кому-то, что его дом тебя не интересует, — это объяснила эльфу ещё бабушка.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ заметил, что если им не нравится Далигар с прилегающими к нему землями и с его проживающими, включая родственников, гостей и угодных персон, то они могли бы и оставаться у себя дома, где бы это место ни находилось, и избавить стражников от такого тяжкого труда, как их нахождение, допрашивание и арест, а его, СУДЬЮАДМИНИСТРАТОРАДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, от необходимости их видеть, судить, приговаривать и изгонять, не говоря уже о таком преступлении против государства, как сруб целых двух веток и вырывание с корнем четырёх кустов папоротника — варварски нанесённый ими ущерб обществу.
Когда на родную землю вторгаются вражеские полчища, когда безумец на троне ввергает страну в нищету, когда отчаяние лишает людей мужества и веры, перед каждым встает необходимость выбора: запереть свою дверь на все замки и решить, что тебя это не касается, или сражаться, сражаться до последнего, превозмогая боль, усталость и страх, отстаивая даже не свою жизнь, а жизни своих детей и будущее своего народа. Сделать же правильный выбор помогает всего один вопрос: если не я, то кто?Долгожданное продолжение «Последнего эльфа» не просто дарит читателям новую захватывающую встречу с полюбившимися героями Сильваны Де Мари.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Ни жива ни мертва от изумления и страха вглядывается Ева в таинственный отпечаток на своей руке. Неужели это пламенеющее изображение фантастической птицы оставил древний серебряный браслет, нежданный-негаданный подарок от пожилого чудака-профессора? «Если так, то мне достался амулет, обладающий магической силой!» — с трудом веря самой себе, заключает Ева и… обретает дар ясновидения. «Что же это: благо или зло? Кто он — тот загадочный старик, подаривший мне браслет? И главное, что мне теперь делать?!» — растерянно спрашивает себя Ева и получает странное письмо от человека без имени…
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?