Последний день Рамадана - [6]
Я не боялся кары. Быть может, нарушая всеми мысленными способами Коран, я подсознательно стремился к концу - который был для меня приятен и манящ, так как в моей жизни пропал почти всякий смысл, кроме мщения призраку.
- Кто-то идет, - заметил Сахид, заходя в комнату. Его бутылка была наполовину пуста.
Бежит, - добавил я, прислушиваясь.
Мы встали - я увидел, как Сахид коснулся тонкого лезвия своего черного ножа- убийцы.
Это был Азиз.
Там человек, - крикнул он, задыхаясь от напряжения, - там лежит мертвый человек.
Успокойся, - я встряхнул его, - где лежит?
За полкилометра отсюда...
Он показал пальцем куда-то на юг.
Сахид задумался, затем сказал мне .
Пойдем.
Его застрелили?
Азиз покачал головой.
Нож?
Я не думаю, - промямлил наш парень
В чем дело, Азиз? - спросил заходя в комнату Али. Я заметил, что он чисто выбрит - как все неправоверные.
Рядом лежит мертвый, - сказал ему Сахид, - мальчишка наткнулся на тело и испугался.
Подумаешь, - Али пожал плечами.
Азиз сидел на полу, скрестив ноги, его широко открытые глаза иногда испугано мигали.
Тебя что-то испугало, Азиз? -подсаживаясь к нему, ласково спросил Сахид по-арабски.
Я не знаю, - вскрикнул мальчишка, - я не испугался, но он...этот мертвец выглядел как живой.
Так, может, он еще жив? - предположил я.
Он мертв, - упрямо повторил Азиз, -по его лицу ползает черный хашия. А они не садятся на живых.
Мы переглянулись.
Ты можешь объяснить, где ты его увидел?- попросил я его.
Он рассказал.
Я останусь с ним тут, - шепнул Али на ухо Сахиду, - попробую успокоить и выяснить в чем дело, а Вы с Джафаром, - тут он кивнул на меня, - а Вы сходите узнайте, что это за странные мертвецы валяются на нашей территории.
Мы взяли две винтовки, Сахид присовокупил к этому холодный арсенал и мы вышли. Дул горячий ветер.
В этих местах всегда дует хамсин и всегда видно ослепительное небо. Небо, которое прокляло нас.
Никого нет, - сказал я, когда мы дошли до указанного Азизом ориентира толстой палки, торчащей из каменистой земли.
Вижу, - щурясь, произнес он.
Мы побродили туда- сюда с полчаса и повернули домой.
А ты не думаешь, что Азизу это просто померещилось? - предположил я, чтобы хоть как-то развеять гнетущее молчание.
Не думаю, - мрачно хохотнул Сахид.
Этот малый мог просто отдыхать тут, - пожал я плечами, - а потом встать и уйти.
Может быть, - сухо ответил Сахид, погруженный в свои мысли,- а может и нет.
Мы дошли до дома, больше не сказав друг другу не слова.
Эй, - крикнул он, заходя в нашу хибару, но осекся. В следующую секунду, он посмотрел на меня и еле выговорил, - Джафар, там никого нет.
Не может быть, - я разглядывал комнату из-за его плеча. Там действительно никого не было.
Может, они на кухне или в подвале.
Мы кинулись во внутрь, обыскивая каждый уголок.
Нас долго не было, - рассуждал я, - они забеспокоились и пошли нас искать.
Мы бы встретились, - отверг предположение Сахид.
Возможно, мы просто разминулись, - я замолчал, - но ведь где-то они должны быть?! Непохоже чтобы здесь происходила какая-то борьба. Наш обычный беспо...
Проклятие! - хрипло пршептал Сахид, и мне сделалось страшно.
Ты думаешь, оно обернулось против нас?
Я не знаю, - он покачал головой, - но похоже, что так.
Надо искать какие-то следы, - решил я, - если они были похищены, а не просто вышли искать нас, должны были остаться какие-то материальные улики.
Он осмотрелся вокруг.
какие еще улики, Джафар?
Должны быть какие-то улики, - упрямо повторил я, - Надо проверить оружие.
Все наше оружие лежало на месте.
Вот видишь, - горько усмехнулся я, - Али и шагу не сделает без своего автомата. Это чья-то провокация.
У нас был уговор - куда-бы мы не выходили, мы всегда должны были носить с собой огнестрельное оружие. Даже у Азиза был свой маленький автоматический пистолетик.
Это проклятие, - стоял на своем Сахид.
- Не паникуй, Сахид, - без особого энтузиазма попросил я, - мы сейчас же выходим на их поиски. Кто-бы это ни был - похитители во плоти или таинственные силы, обращенные против нас, они не смогли бы далеко их унести.
Мы искали своих товарищей до вечера, но напрасно. Исходив полпустыни вдоль и поперек, мы без сил заснули прямо во дворе.
На следующее утро Сахид решил выехать в ближайший город и навести справки там. Я предложил нанять людей и он обещал подумать. Как только занялась утренняя заря последнего дня Рамадана, мы - недоспавшие и испуганные вышли во двор.
Странное зрелище открылось нам. Солнечные лучи открывали удивительный пейзаж. Розовый свет раннего солнца разливался на каждом камне, наполняя его внутренним содержанием. А ряд каменистых холмов на востоке соприкасались с самым ярким сиянием, исходившем от круглого диска солнца и диагональных протуберанцев.
И тут, в сиянии света, который накопился за целую ночь на этих холмах, показалась человеческая фигура. Сначала был виден только невнятный силуэт, но потом, когда он переместился за несколько метров от вершины холма, мы Сахидом могли его рассмотреть. Это был Старец, одетый в белые длинные одежды, а с головы его росли длинные белые волосы и точно такая же длинная белая борода.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.