Последние штрихи - [23]
— Я еще не решила, чем хочу заниматься, — жалобно сказала я, в глубине души понимая, что обсуждать с Лив проблемы карьерного роста — все равно что объяснять слепому, что такое свет.
Конечно, у нас с ней много общего (например, ни ей, ни мне пока не удалось совершить нечто из ряда вон выходящее), но определенные отличия все же имеются. Одно из них в том, что Лив ежемесячно получает денежные вливания от Кена и чувствует себя вполне комфортно.
— А ты разве не хотела? — Всегда полезно перевести стрелки.
— Да что там решать? — безмятежно сказала Лив. — Меня пока вполне устраивает расклад, при котором я два раза в неделю стою за стойкой бара у Айгора. Во всяком случае, всегда есть время, чтобы помечтать о том, как я стану великим фотографом, поэтом или его музой…
— А также чтобы при случае смотаться в Париж, — как бы невзначай заметила я.
— Ну и это. — Она встряхнула головой, пытаясь убрать с лица непослушные волосы. — Хотя, вообще-то, речь сейчас не обо мне. Это ты, Бетси, должна понять, что такой шанс выпадает раз в жизни! Конечно, свинство со стороны лорда П. звать тебя туда, откуда сам когда-то чуть ли не выгнал. Однако, учитывая, что Академия все равно пребывает в глубокой заднице, кто тебе мешает просто, как ты говоришь… приглядеться? Ты сама твердила всю дорогу, как тебя достало раздавать чулки для примерки всяким противным теткам с шишками на ногах. Так вот, дорогая, сейчас у тебя есть реальный шанс вырваться!
Не успела я ответить, как раздался звонок в дверь.
— Обдумай все еще раз, а я пока пойду получу заказ, — сказала Лив, убирая со стола длинные ноги.
Я потянулась к сумке за кошельком.
— Вот, держи — моя половина от общих… — начала я, но Лив замахала руками.
— Я угощаю!
Вскоре донесся скрип входной двери и отдаленный разговор в игривых тонах. Но мне, честно говоря, было не до этого. В ужасе я пыталась представить себе эту картину: как я, уже меньше чем через неделю, решительным шагом вхожу в здание Академии и сразу начинаю объяснять мисс Торн, в чем именно она не права…
Нет. Все будет не так. Наверное, сначала у меня снесет крышу от всяких ностальгических штучек типа смутных воспоминаний детства, теплого сияния жемчугов на портретах многочисленных леди Филлимор… А также от недавних откровений Нелл Говард. Так что, возможно, я вообще забуду, зачем пришла.
Да, лорд П. затеял рискованную игру. Причем не только в смысле финансов. Есть же еще и живые люди. Сотрудники. Студентки, в конце концов! Мне придется самой всё всем говорить. Даже самые неприятные вещи, когда я их выявлю… Только вот как? Как я смогу понять, почему у них не идет бизнес, если даже толком не знаю, чем сейчас занимаются в Академии? Надеяться на то, что его величество Марк-Казначей хоть как-то поможет? Смешно. Он-то явно считает реанимационные меры пустой тратой времени.
Я закусила губу.
С другой стороны, это мой единственный шанс проникнуть в Академию и провести необходимую детективную работу.
Хлопнула входная дверь, и на кухне появилась Лив с тремя огромными пакетами китайской еды. Я как раз закончила обыскивать ящики на предмет вилок и ложек.
— Черт, кажется, я опять не рассчитала, — Лив сгрузила пакеты на мраморный стол. — Никогда не знаю, сколько заказывать риса…
Мое угрюмое молчание явно ее насторожило. Бросив еду, она подошла и стала виновато заглядывать мне в глаза.
— Бетси? Я, наверное, наговорила лишнего… Я дура! Ну, прости! Конечно, это бестактность — наезжать на тебя с дурацкой работой, когда мы только что вернулись с поминок. Просто я подумала: Фрэнни ведь тоже это одобрила бы. Я имею в виду то, что именно ты — такая умная и авторитетная — пытаешься спасти тонущий корабль.
— Наверное, — кивнула я. — Только от этого не легче. Господи, ну почему я не рассказала ей раньше?! До того, как она… — Глаза опять наполнились слезами, и Лив невольно сжала мне руку. — А знаешь, есть еще одна причина, чтобы пойти работать в Академию, — почти шепотом продолжила я. — Правда, это секрет, в том числе для Нэнси и Кэтлин. Мне удалось… — У меня даже дыхание сперло, когда я попыталась произнести это вслух. — Мне удалось найти человека, который, возможно, знает, кто моя настоящая мать.
И я выложила Лив все, что рассказала мне Нелл Говард о гламурных красотках 1980 года и об их неуемных породистых бойфрендах.
— Больше ничего спросить не успела. Она ушла. Но ведь я наверняка смогу найти ее адрес в картотеке. Если, конечно, попаду в Академию.
— Боже мой, Бетси! Наконец-то! — восхищенно воскликнула Лив. — Ты все-таки напала на ее след! Значит, твою мать бросил феерический мерзавец в пиджаке а-ля «Полиция Майами»![13] Нет, я всегда знала, Бетси, что ты непростая штучка! Настоящий любовный роман! Нэнси будет в восторге…
— Не надо идеализировать, Лив. Во-первых, радоваться пока нечему. А во-вторых, ни одна из этих красоток не отличалась монашеским поведением… И вообще, никому не говори, даже Нэнси и Кэтлин. Вдруг им взбредет в голову, что я решила найти своих настоящих родителей, а их бросить на произвол судьбы?
— Ой, да ладно! — отмахнулась Лив. — Нет, теперь тебе точно надо поскорей пойти в Академию. Умру от любопытства, если не узнаю, чем все закончится!
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.