Последние дни. Павшие кони - [4]
– Где мы? – спросил Кляйн.
– Погнали, – сказал Гус, не обращая на него внимания.
– Теперь полетим быстро, – сказал Рамси. – По крайней мере пока.
– Но, – сказал Кляйн, – куда, я же не…
– Мистер Кляйн, – сказал Гус. – Пожалуйста, откиньтесь на сиденье и наслаждайтесь поездкой.
– А что еще? – спросил Кляйн.
– Что еще? – переспросил Гус.
– Что значит – что еще? – спросил Рамси.
– Что еще снимается.
– Кроме рук и уха? – уточнил Рамси. – Несколько пальцев на ногах, но их и так нет. Три на одной ноге, два на другой.
– Что случилось? – спросил Кляйн.
– Что значит – что случилось, мистер Кляйн? Ничего не случилось.
– Мы не принимаем несчастные случаи, – сказал Гус. – Несчастные случаи и форс-мажоры ничего не значат, если только за ними не последуют осознанные действия. Хотите крендель?
– Конкретно ваше дело горячо обсуждали, – сказал Рамси. – Одни настаивали, что это несчастный случай.
– Но это не несчастный случай, – добавил Гус.
– Нет, – сказал Рамси. – Другие возражали, что это не несчастный случай, а осознанный поступок. Но последовал вопрос: «Поступок с чьей стороны?» Со стороны джентльмена с топором – разумеется, спору нет, но ведь ответственность лежит не только на нем, верно, мистер Кляйн? – с этими словами Рамси слегка повернулся, направив отсутствующее ухо к Кляйну. – Вам ведь всего лишь надо было сказать ему одну мелочь, мистер Кляйн, всего лишь соврать, и вы бы сохранили руку. Но вы ничего не сказали. Сознательный выбор, мистер Кляйн. Решение потерять руку перевесило желание сохранить ее.
Шоссе снаружи сузилось до двухполосной дороги, рассекающей иссушенный, редкий лес, обочина была занесена песком.
– А вы? – спросил Кляйн Гуса.
– Я? – переспросил Гус, покраснев. – Только рука. Я еще новичок.
– С чего-то надо начинать, – сказал Рамси. – Его прислали, так как власти предержащие решили, что вам будет проще с кем-то похожим на вас.
– Он не похож на меня.
– У вас одна ампутация – у него одна ампутация, – сказал Рамси. – У вас – рука, у него – рука. В этом смысле он похож. А если приглядеться – то, что ж…
– Я был под наркозом, – сказал Гус.
– А вы, мистер Кляйн, не были под наркозом. Вам не дали такого выбора.
– Наркоз осуждается, – добавил Гус, – но не запрещается.
– И более-менее ожидаем в случае первых ампутаций, – сказал Рамси. – Поэтому вы исключение, мистер Кляйн.
Кляйн взглянул на сиденье рядом, на открытую банку сардин, блестящее в масле филе.
– Я тоже исключение, – сказал Рамси. – Никогда не был под наркозом.
– Он пример для всех нас, – поддакнул Гус.
– Но то, как вы сами прижгли рану, мистер Кляйн, – продолжил Рамси, – вот это делает вас поистине исключительным.
– Я хочу немедленно выйти из машины, – тихо сказал Кляйн.
– Не говорите глупостей, мистер Кляйн, – ухмыльнулся Гус. – Мы же не пойми где.
– Людей, которые прижигали раны сами, я могу пересчитать по пальцам одной руки, – сказал Рамси.
– Если бы у него была рука, – сказал Гус.
– Если бы у меня была рука, – сказал Рамси.
Какое-то время они ехали молча. Кляйн сидел на заднем сиденье как можно тише. Солнце скользнуло к горизонту. Вскоре пропало. Банка с сардинами скользнула по обивке и накренилась, медленно вытекало масло. Он поправил ее, потом вытер пальцы насухо о коврик на полу. Трудно было не пялиться на отсутствующее ухо Рамси. Тогда Кляйн перевел взгляд на собственную культю, затем на культю Гуса, которую тот положил на спинку сиденья. Подумал, насколько сильно они отличались. У Гуса культя на конце была сморщена. У Кляйна тоже, но еще на ней виднелись шрамы из-за импровизированного прижигания; врач после произошедшего отрезал чуть повыше и сгладил, стесал. Деревья снаружи, и без того редкие, исчезли почти окончательно – отчасти из-за сгущающейся темноты, но и потому, что пейзаж менялся. Рамси ткнул культей в приборную панель и включил фары.
– Восемь, – Рамси еле заметно качнул головой назад.
– Восемь? – переспросил Кляйн. – Чего восемь?
– Ампутаций, – объяснил Рамси.
Кляйн упорно смотрел ему в затылок.
– Конечно, само по себе это ничего не значит, – продолжил Рамси. – Может быть восемь пальцев ног, и все под наркозом, и чтобы остались большие пальцы для равновесия. Такое за восемь считать трудно.
Рядом кивнул Гус. Он поднял культю, посмотрел через плечо:
– Это считается за одну. Но я мог бы оставить руку и отрезать пальцы – тогда было бы четыре. Пять, если вместе с большим.
Они подождали, что скажет Кляйн.
– Да, похоже, это нечестно, – предположил тот.
– Но от чего шок сильнее? – спросил Рамси. – Когда теряешь пальцы или когда теряешь руку?
Кляйн не знал, что от него хотят услышать, и сказал:
– Я хочу выйти из машины.
– Вот и получается, – ответил Рамси, – что есть восемь, а есть восемь. – Они подъехали к повороту. Кляйн наблюдал за тем, как Рамси кладет на руль вторую руку для равновесия, поворачивая его обрубком в чашкодержателе. – Лично я предпочитаю систему «большие/малые» ампутации, согласно которой у меня 2/3.
– Я предпочитаю считать по весу, – сказал Гус. – Взвесь отсеченную плоть – так я говорю.
– Но вот в чем вопрос, – сказал Рамси, – с кровью или без? И разве это не дает определенное преимущество тучным людям?
Род человеческий не ведал о том, что еще в час своего рождения он был проклят на многие века вперед. Что его будущее – это мир, в котором мертвецы вернутся к жизни.Все началось у берегов полуострова Юкатан. Чтобы изучить лежащую в кратере подводного вулкана океана археологическую находку, была организована дорогостоящая экспедиция. Но исследователей, пытавшихся приблизиться к загадочному Черному Обелиску, ожидала страшная судьба…Впервые на русском языке – роман-приквел к знаменитой компьютерной игре!
Жизнь Иштвана и Йенси Сато под куполом с искусственной атмосферой не отличалась разнообразием: школа, игры, дом с не любящей сыновей матерью. Старший из братьев, Иштван, был не от мира сего, временами он глубоко погружался в себя, видел вещи, которых больше не видел никто, и Йенси приглядывал за ним, выручал из переделок. Пути братьев разошлись после того, как их мать угодила в психиатрическую лечебницу. Йенси окончил школу и стал пилотом, Иштван надолго пропал из его поля зрения и вновь напомнил о себе, застрелив при большом стечении народа известного политика.
XVI век. Отряд испанских конкистадоров пробирается через бескрайнюю прерию. И чем дальше они забираются в пустошь, тем больше вокруг них живых мертвецов, кем-то выпотрошенных и изувеченных, тем тоньше ткань реальности…
Героя рассказа переводят в Исправительное учреждение и приют для своевольных тел Святого Себастьяна, где он проходит подгонку к новому разуму и телу необычным способом…
«Добро пожаловать в Ньив-Дармун — город, восставший из руин. Город, где стекло и сталь соседствуют с нищетой трущоб, а наука соперничает с магией, что вернулась в этот мир десятилетия назад. Где чудеса подчинены воле элементарных частиц, а по улицам разгуливают гайсты, проникающие сквозь прорехи в истончившейся Вуали. Здесь, на туманных мостовых и в узких переулках, сплетаются в единое кружево судьбы столь непохожих на первый взгляд людей. Для того, чтобы очистить город от затаившегося зла, им придётся пройти нелёгкий путь и, прежде всего, избавиться от призраков прошлого.».
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Отряд улан, возглавляемый унтер-офицером Стархом, преследует шайку разбойников. Облюбовав для очередного привала своего отряда одну из лежащих на пути деревень, Старх оказывается вовлечённым в местный судебный процесс по делу убийства целой крестьянской семьи.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.
«Дикари». Все началось как обыкновенный отдых нескольких друзей на яхте в Тихом океане. Но когда корабль тонет во время шторма, оставшихся в живых заносит на маленький и судя по всему необитаемый остров, который находится в милях от их первоначального курса. Путешественники пытаются обустроиться в своем новом пристанище, ожидая спасения. Но попавшийся им остров — далеко не тот рай, которым он показался изначально. Это место подлинного ужаса и смерти, давно похороненных и забытых тайн. И здесь есть что-то живое.
Патриция Кэмпбелл – образцовая жена и мать. Ее жизнь – бесконечная рутина домашних дел и забот. И только книжный клуб матерей Чарлстона, в котором они обсуждают истории о реальных преступлениях и триллеры о маньяках, заставляет Патрицию чувствовать себя живой. Но однажды на нее совершенно неожиданно нападает соседка, и на выручку приходит обаятельный племянник нападавшей. Его зовут Джеймс Харрис. Вскоре он становится любимцем всего квартала. Его обожают дети, многие взрослые считают лучшим другом. Но саму Патрицию что-то тревожит.
Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен.
Четверо старых университетских друзей решают отвлечься от повседневных забот и отправляются в поход: полюбоваться на нетронутые человеком красоты шведской природы. Решив срезать путь через лес, друзья скоро понимают, что заблудились, и прямо в чаще натыкаются на странный давно заброшенный дом со следами кровавых ритуалов и древних обрядов, а также чучелом непонятного монстра на чердаке. Когда им начинают попадаться трупы животных, распятые на деревьях, а потом и человеческие кости, люди понимают, что они не одни в этой древней глуши, и охотится за ними не человек.