После шторма - [2]
В это мгновение Эд поднял лицо, словно собираясь что-то сказать, но внезапно вздрогнул, как будто его полоснули плетью.
— Лючия! — воскликнул он в ужасе. — Как… Что ты здесь делаешь?
Долли резко повернулась, глаза ее расширились. Они стояли друг против друга — темноволосая толстушка и Долли с Эдом, в спину которым била вода из душа. Но напряженная пауза длилась недолго.
— Ах ты, паршивая свинья! — взвизгнула Лючия, кипя от возмущения. — И он еще спрашивает, что я здесь делаю? Грязный развратный подонок! Нет, вы только посмотрите на него! — Она подняла глаза к потолку ванной, словно призывая незримых свидетелей, и произнесла несколько слов по-итальянски.
Долли сразу же поняла, что ей выпала честь познакомиться с супругой Эда, с которой в настоящий момент он как раз вел бракоразводный процесс. Именно по этой причине они пока не могли официально оформить отношения, хотя уже купили квартиру и жили как муж и жена.
Осознав, что вечер безнадежно испорчен, Долли закрыла кран и быстро обернулась полотенцем.
— Послушайте, я тоже не понимаю, зачем вы здесь и почему разговариваете в подобном тоне. И вообще, как вы сюда попали? — спросила она, стараясь говорить как можно спокойнее. — У вас не может быть к Эду никаких претензий, потому что вы уже почти разведены.
Лючия на миг застыла словно громом пораженная, но вскоре снова обрела дар речи:
— Разведены? Ах вот, значит, какими баснями он тебя кормит! Выходит, этот мерзавец и тебя водит за нос? А я-то считала, что ты потаскушка, которая не гнушается женатыми мужиками! Этот голубчик и жениться на тебе обещал? Признавайся, обещал? — Лючия повернулась к мужу.
Долли тоже с беспокойством посмотрела на Эда, но тот хранил молчание.
— То-то ты зачастил в Филадельфию! — продолжила Лючия, не дождавшись ответа. — Я сразу смекнула, что это неспроста, только не знала, как вывести тебя на чистую воду. Ты думал, что если я день и ночь вожусь с детьми, то ничего не вижу и не понимаю? — Она горько усмехнулась. — Но, слава Богу, у меня есть мать, которая и надоумила меня нанять частного детектива. Он-то вас и выследил! И научил, как сделать ключ для замка этой квартиры. — Лючия потрясла в воздухе зажатым в кулаке ключом.
— Но, дорогая… — робко начал Эд.
— Что? Ты еще смеешь оправдываться? Не выйдет! Я сегодня специально проследила за тобой от самого офиса. Правда, я не знала, вдвоем ли вы здесь, поэтому мне пришлось позвонить.
Лючия бросила взгляд на Долли. Та чувствовала себя совершенно подавленной, осознав, что все ее надежды рухнули в одно мгновение и никакого общего будущего с красивым и обаятельным Эдом Бастальяно, покорившим ее сердце, уже не предвидится.
— Вот ты где у меня! — Лючия помахала кулаком в воздухе. — Если я и впрямь захочу подать на развод, то дело будет решено в мою пользу и ты отправишься на все четыре стороны с двумя центами в кармане. Я бы так и сделала, только не хочу лишать детей отца. Так что одевайся, дорогой, — она язвительно выделила последнее слово, — и спускайся. Жду тебя в машине! — Лючия решительно удалилась, и через секунду в тишине квартиры раздался звук захлопнувшейся входной двери.
Прикусив губу, чтобы не расплакаться, Долли вышла из ванной; отвернувшись от Эда, сняла с себя полотенце и надела махровый халат.
— Выходит, все это время ты лгал мне? — произнесла она с дрожью в голосе.
— Я… — начал Эд, но голос его пресекся, и он устало провел рукой по лицу. — Я совсем запутался…
Долли посмотрела на него, и сердце ее сжалось. Она поняла, что больше не хочет иметь с этим человеком ничего общего.
— Уходи! — тихо и решительно произнесла она.
1
Оздоровительный центр «Жемчужина Калифорнии», располагавшийся недалеко от Сан-Диего, казалось, нежился под теплым июньским солнцем, щедро заливавшим золотистым светом благоухающие розами клумбы, теннисные корты, баскетбольные площадки и бассейны с обычной и минеральной водой, вокруг которых были установлены удобные шезлонги.
Долли работала здесь уже год врачом-физиотерапевтом. «Жемчужина» — как для краткости называли Центр все сотрудники — по сути являлась закрытым частным комплексом очень высокого уровня. Персонал ее состоял из квалифицированных специалистов, а близость к Голливуду обеспечивала приток знаменитостей, которые, в свою очередь, привлекали менее известных, но очень состоятельных клиентов. Последним было лестно принимать грязевые ванны или заниматься на тренажерах рядом с кинозвездами.
Сюда приезжали спортсмены восстанавливать подвижность пострадавших в результате травм или растяжений конечностей, богатые престарелые дамы, обожавшие быть в центре всеобщего внимания и требовавшие, чтобы персонал «Жемчужины» ходил перед ними едва ли не на цыпочках, а также актеры, которые использовали проводимое здесь время не столько для отдыха, сколько для работы. Дело в том, что предприимчивые владельцы Центра содержали на своей территории конюшни с площадками для верховой езды, где все желающие могли научиться вполне сносно ездить на лошадях или даже овладеть этим искусством в совершенстве.
В «Жемчужине» имелись все возможности и для подводного плавания. Долли сама много раз спускалась на глубину с аквалангом, вспомнив свое прежнее увлечение. Она пристрастилась к этому занятию в юности, когда жила с родителями в Сан-Хосе. Ее притягивал умиротворяющий покой подводного мира. Сейчас он особенно благотворно действовал на душу, в которой все еще не утихала боль от внезапного разрыва с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…