После грозы - [2]

Шрифт
Интервал

— Наверное, вы правы, — согласился Джексон и тяжело вздохнул. Его лицо исказила гримаса боли. — Много лет назад Элен лечилась в психиатрической клинике. Возможно, сейчас ее снова следует туда поместить. С тех пор как она переехала ко мне, с ней творится что-то неладное. Дело в том, что ее отец почти пятнадцать лет назад покончил с собой. Но это, как вы понимаете, случилось давно. А совсем недавно Элен… Она перешла всякие границы!

Взгляд Пирса снова остановился на повязке. Джексон говорил с явным усилием, рана, видимо, довольно серьезная.

— У вас щека забинтована, — сказал Пирс. — Это ваша племянница вас так?

— Не знаю. Меня оглушили сзади. Кто нанес удар, Элен или кто-то еще, я не могу сказать. Помню лишь одно. Я пришел в церковь, направился в свою комнату и заметил на столе сумочку Элен. Затем сзади раздались шаги, и вдруг меня словно обухом хватили. Я потерял сознание. Когда я очнулся, голова раскалывалась от боли, волосы пропитались кровью. Элен и след простыл. Ни ее сумочки на столе, ни денег из церковного фонда. А там было не меньше двух тысяч долларов. Это произошло вчера, после обеда. Я тут же бросился искать Элен, но тщетно. Ее машина исчезла. Саму ее никто не видел.

— Вы говорили с матерью Элен? Может, она что-то знает? — поинтересовался Пирс.

— Мать Элен шестнадцать лет назад умерла от рака. Сами видите, жизнь мою племянницу не слишком баловала. Отсюда и эти ее бесконечные депрессии. Она не раз сбегала из дому. Оказывалась на другом конце города и даже не могла объяснить, как туда попала. Меня одно удивляет — раньше она не проявляла склонности к насилию.

— Почему же она озлобилась, можете сказать?

— Виной всему перенапряжение. Она открыла собственную бухгалтерскую фирму. Я советовал ей не ввязываться в это дело: слишком много забот, сказал я ей, ты не справишься. Но она меня не слушала. С месяц назад мне стало известно, что она не укладывается в срок и теряет клиентуру. Элен работала как проклятая, но ничего не могла поделать. Напряжение оказалось для нее слишком велико и привело к неоправданному насилию.

— То, что вы рассказали, похоже, дело полиции. Почему бы вам не обратиться в участок? Заодно и деньги сэкономите!

— Ни в коем случае! Не хватает, чтобы Элен бросили в тюрьму! Сами знаете, как работают полицейские. Стоит кому-то оказать им сопротивление, как они не задумываясь начинают стрелять направо и налево. Мистер Кирк заверил меня, что вы принципиально не носите оружия. Поэтому-то, посоветовавшись с церковным советом, я решил нанять вас.

— А деньги, которые она украла? — спросил Пирс. — Они для вас важны?

— Деньги — дело десятое. Главное, разыскать Элен, вернуть ее и избежать огласки.

— Вы не упомянули о ее муже. Из этого я делаю вывод, что она не замужем. Возможно, у нее есть приятель или даже жених? Вы с ним говорили?

— Друга у нее нет, — ответил Джексон. — С ее клиентами мы сочли за лучшее не говорить, чтобы никто не узнал о ее исчезновении. Поэтому-то и полицию привлекать к делу не хотелось бы. А на вашу порядочность, надеюсь, можно положиться.

— Сделаю все, что в моих силах, — буркнул Пирс. — Вы сами-то не Можете предположить, куда она могла отправиться?

— Трудно сказать. Элен сама не понимает, что творит. В такой ситуации строить догадки, что ей придет в голову, бессмысленно. Я знаю одно: она не вернулась домой и не связалась с клиентами.

— Где она любит бывать?

— Элен не из тех, кто ведет светскую жизнь или шатается по дискотекам. Она привыкла к тяжелому труду, а в свободное время помогает нам в церкви.

Пирс промолчал. Судя по всему, Джексон чего-то недоговаривает. К тому же он сильно нервничает. Отчего? Потому, что исчезла племянница, или его что-то еще беспокоит?

— Назовите мне имена ее ближайших друзей и знакомых. Возможно, они наведут на след.

— У Элен знакомых пруд пруди. Я составил список. Впрочем, с большинством из них я сам довольно близко знаком. Напрямую я их не спрашивал, но из беседы сделал вывод: они даже не знают, что Элен исчезла. — Ричард Джексон достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул его Пирсу. — Жаль, что я мало чем могу вам помочь. Но я и сам мало что знаю.

— С этого момента собирать информацию уже наша задача, — вмешался Кирк, все это время хранивший молчание. — Доул займется вашим делом, причем незамедлительно. Уверяю вас, вам не придется долго ждать результатов. Да, и еще. Вы положили в конверт то, о чем я просил, — что-нибудь из ее одежды, но не после стирки, так, чтобы запах не исчез?

Джексон кивнул.

— Да, конечно. В этом пакете блузка.

— Спасибо, что нашли время прийти к нам и лично обо всем рассказать, мистер Джексон. Как только у нас появятся новости, Доул с вами свяжется.

Проводив клиента, Кирк обратился к Пирсу:

— Твой напарник тебя уже ждет в гараже, у внедорожника.

— О Боже! А нельзя на этот раз обойтись без него?

— Это уж не тебе решать. — Кирк отдал ему пакет с блузкой. — Думаю, он найдет ей применение.

Зная, что спорить бесполезно, Пирс кивнул и пошел в гараж. Кирк запер дверь кабинета и направился за ним следом.


По пути Кирк размышлял: уж не совершил ли он ошибку, доверив столь ординарное дело такому асу, как Пирс Доул? Ведь все кажется довольно банальным: Элен распсиховалась, стянула у дяди деньги — кстати, не так уж и много — и поехала куда глаза глядят. Может, нечего и волноваться: кончатся две тысячи долларов — она как миленькая вернется домой.


Еще от автора Фрэнни Тэлбот
Разбуженная страсть

Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?


Рекомендуем почитать
Попробуй догони

Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…


Назови это чудом

Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.


Леди-киллер

Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.


Крем-брюле с бриллиантами

Сказка для девушек внешкольного возраста. Без комплексов.


А Роза упала… Дом, в котором живет месть

«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…


Украденные сердца

Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…