Посланник Тьмы - [49]

Шрифт
Интервал

Он мог бы рассказать Креарсу о своём затруднительном положении, но зачем? Даже если Креарс и поверит такой неправдоподобной истории, Ленуар не хотел бы подвергать того опасности.

Стража Берривина тоже вряд ли поможет. А когда наступит ночь, инспектор нигде не сможет спрятаться.

Ленуар не знал, хватит ли света от фонарей, чтобы остановить призрака, но это и не имело значения – плеть всё равно достанет его и в кругу спасительного света.

Стены его не защитят, ведь плеть с лёгкостью крошит каменную кладку. И убегать смысла нет, ведь нет такого места, где бы не наступила ночь и придётся ждать солнечный свет долгие часы.

Улица была пуста несмотря на обеденный час. Закрытые магазины делали фасады домов пустыми. Ленуару они казались живыми, как и тени, наблюдавшие за его затруднительным положением, будто свидетели его ужасного жертвоприношения. Инспектор был один прямо посреди огромного поля, ожидая, когда из одного из тоннелей, окружавших его, придёт его смерть.

Он услышал шаги справа от себя. Кто-то приближался из узкого переулка, заполненного тьмой, скрывавшей источник звука.

Яркий свет от ближайшего фонаря ослепил Ленуара, давая рассмотреть ему только ближайшие предметы. Тень уже достигла дальней стороны улицы.

Сейчас, когда этот кто-то приблизился к нему, Ленуар почти ощущал его присутствие. Он вбежал в круг света от фонаря, хоть и знал, что это его не спасёт. Дыхание его участилось, а сердце готово было выскочить из груди.

Внезапно он почувствовал себя на удивление легко, голова слегка закружилась, и Ленуар осознал, что он не хочет убегать. На этот раз он не будет сражаться. Он просто позволит человеку с зелёными глазами решить его судьбу.

– О, Николя, рада вас видеть!

Сквозь рёв в ушах Ленуар не узнал голос, и, когда Зера вступила в круг света, инспектор снова смог вдохнуть. На мгновение голова стала кружиться сильнее, и он испугался, что сейчас упадёт в обморок.

А потом он почувствовал огромную усталость. Что это – облегчение или разочарование?

– Николя, всё в порядке? – Зера подошла ближе с обеспокоенным выражением лица. Она не стала дожидаться ответа. – Вы выглядите ужасно! Какой вы бледный... и губы просто белые! Пойдёмте, выпьем горячего чая!

Ленуар чувствовал онемение. С большим трудом ему удалось произнести:

– Не хочу вас беспокоить. Я в порядке.

– Не будьте глупцом, – произнесла решительно Зера, беря его под руку, – здесь недалеко. К тому же, мой салон сегодня закрыт, так что мы будем только вдвоём.

Ленуар позволил вести себя вперёд, но он не испытывал желания идти с Зерой. Он вообще ничего не испытывал.

– Со мной вы в опасности, – сказал он женщине. – Вам надо оставить меня одного.

Казалось, Зера решила, что он её дразнит:

– Боже, как драматично! Наверно, на этой неделе вы многих задержали?

– Я не шучу, Зера, – ответил Ленуар хмуро.

Женщина остановилась и тяжело взглянула на него.

– Вы пытаетесь меня напугать или впечатлить? – Прежде чем он ответил, она продолжила. – Если вам действительно угрожает опасность, то лучше сразу пойти со мной внутрь – это безопаснее, чем стоять посреди улицы.

Ленуар больше не пытался её разубеждать, а машинально пошёл следом за Зерой к её дому. Он позволил ей снять с себя пальто, проигнорировав вопрос, откуда грязь и почему порван правый рукав.

Женщина выглядела всё более и более обеспокоенной, по мере того, как суетилась вокруг инспектора; она приказала слуге немедленно заварить чай.

– И принесите бренди, – попросила она. – Боюсь, он может понадобиться инспектору.

И повернувшись к Ленуару, произнесла:

– Присаживайтесь.

Он сделал, как было сказано. Они снова сидели в креслах возле камина. Ленуар осознал, что безучастно размышляет о том, хватит ли света камина, чтобы изгнать зеленоглазого мужчину.

– Это Фейн? – спросила его Зера.

– Кто? – глупо уставился на неё Ленуар. Это имя ему ничего не говорило.

– Лорд Фейн. Думаете, вы единственный, кто разобрался, что произошло с Арле? Его отношения с леди Фейн вряд ли были тайной, по крайней мере, в этих стенах.

Ленуар чуть не рассмеялся. Мысль о том, что ему может угрожать лорд Фейн казалась смехотворной. Какая опасность может исходить от Фейна или любого другого смертного, если за ним охотится нечто сверхъестественное, нечто, что может единственным прикосновением лишить его жизни?!

Вслух же он просто сказал:

– Нет. Фейн здесь ни при чём.

Зера странно взглянула на Ленуара:

– Это ведь никак не связано с тем похищенным мальчишкой?

Голос звучал напряжённо, будто она боялась ответа.

Ленуар потёр виски. Не было смысла рассказывать ей правду. Зера решит, что он сошёл с ума. Возможно, так оно и есть.

И опять же, она была адали. Может она и оставила в прошлом дела своего народа, но выросла она среди рассказов о неизвестном и сверхъестественном.

Может она не разделяет скептицизм большей части общества по поводу существования привидений и демонов. Может она решит вполне естественным то, что правосудие пришло из другого мира.

Нет, он определённо решил ничего не говорить.

– За мной охотятся, Зера, – вот и всё, что он произнёс.

Она медленно кивнула, уставившись в камин, языки пламени отражались в её глазах:


Рекомендуем почитать
Знак бабочки

Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».