Посланник Тьмы - [48]
– Адали заботятся о своих людях, Коди. Люди похожи на стадо, и стадо должно быть вместе, чтобы выжить.
– Тогда что случилось с кланом Азис?
Изар содрогнулся:
– Как я сказал, платеж, который они получают на Ороме небольшой и иногда этого недостаточно. Жизнь тяжела для Адали везде, особенно из-за засухи, которая была пару лет назад. Даже богатейшие кланы потеряли скот, что означало меньший платеж в общий котел и меньшее количество для распределения. Думаю, Азис решили остаться, даже если им не рады, чем испытывать удачу на севере.
– Но, если бы кто-нибудь дал Азис достаточно скота, они могли бы выторговать хорошее направление в следующем году.
– Может быть, но что тогда? Если они продадут большую часть скота за доступ к землям, то для чего им эта земля? Они останутся на прежнем месте на следующий год. Нужно много лет, чтобы восстановить численность стада.
– Может система не так уж хороша в конце концов, - сказал Коди кисло. – Выглядит так, будто она гарантирует, что богатейшие кланы останутся такими, а бедные останутся бедными.
Изар опять пожал плечами:
– Я не говорил, что это справедливо. Кроме того перемены случаются. Всегда есть шанс, что клан будет иметь исключительно удачный год. К тому же бедные кланы, иногда, создают союзы с более сильными через выкупы и свадьбы. Для них это мера защиты.
Коди обдумал это. Похоже, что пока есть такая ограниченная мобильность, самые могущественные и многочисленные кланы сохраняют один и тот же ранг на социальной лестнице из года в год.
Особенно клан вроде Азис, который, очевидно, не имел средств, чтобы купить поддержку более могущественного клана. Это был порочный круг: меньшая численность стада означала ограниченный доступ к плодородным землям, и это означало малочисленное стадо.
Бедный клан без альянса был легкой добычей, подвергался кражам скота, набегами за рабами или хуже. Несмотря на то, что Изар говорил о людях, как о стаде, адали не избежали основных инстинктов человеческой природы.
– Кланы вроде Азис не имеют шанса вернуть прошлое, – сказал он, скорее себе, чем Изару.
– Определенно. Сомневаюсь, что они когда-либо вернуться домой. Однако, хотя для адали трудно быть здесь, это лучше, чем рисковать своими детьми и стадами, возвращаясь домой. С течением времени клан, возможно, расстворится среди народа Пяти деревень. Они не будут первыми.
Они посидели в тишине недолго. Коди пытался придумать другой вопрос, но не мог. Он в расстройстве постукивал по столу. Он был так близко, но здесь было что-то, чего Коди не видел.
– Я думаю, мои пять минут истекли. Спасибо, Изар.
Янтарные глаза Изара задержались на нем:
– Ты собираешься рассказать мне, в чем дело?
– Я думаю, несколько Азис затеяли что-то плохое. – Коди не стал уточнять, он не хотел испытывать терпение Изара, говоря о кхекра. – Но я убедился, что они просто исполнители. Мне нужно найти нанимателя, но, чтобы сделать это, мне нужно понять, как им платили.
Он остановился. Его сердце забилось быстрее:
– Стой.
Изар ухмыльнулся:
– Я знаю этот взгляд. Сделай глубокий вдох, Коди.
– У меня есть идея.
– Не расскажешь?
Коди резко остановился:
– Мне надо идти. Еще раз спасибо. – Он протиснулся между столами к выходу. – Эй, Хардин, – позвал он.
Полный офицер с румяным лицом посмотрел на него со своего места:
– Привет, Коди.
– Как на счет того, чтобы сходить со мной на допрос?
Хардин не был первоклассной ищейкой, но, по крайней мере, заслуживал доверия, и Коди не хотел идти без прикрытия.
Это распространенная ошибка любителей, позволить себя убить. Он бы предпочел взять Изара – адали был лучшей ищейкой – но это было нечестно, втягивать его в такое дело. Изар бросил за решетку достаточно своих людей.
– Где Ленуар? – спросил Хардин.
– Занят.
– Я не знаю... – Хардин посмотрел на стопку бумаги на своем столе. – У меня куча отчетов, которые нужно сделать...
Коди подавил нетерпеливое рычание:
– Слушай, ты всегда жалуешься, что застрял за этим столом. Вот твой шанс выбраться и запачкать ручки. Так, ты хочешь пойти или нет?
– Хорошо, – сказал Хардин без энтузиазма.
«Неблагодарный», – подумал Коди. Но даже этого было недостаточно, чтобы уменьшить его волнение.
– Подожди секунду. – Он побежал вверх по лестнице, перескакивая две ступеньки за раз, черкнул небрежную записку и оставил на столе Ленуара. Затем он захватил Хардина, мясной пирог из лавки через улицу и отправился на охоту за зацепкой.
Глава 16
Ленуар в оцепенении брёл по главной улице Кенниана, уставившись на темнеющее небо. Дым от тысяч костров затмевал заходящее солнце, придавая ему кроваво-красный оттенок.
Уже были включены уличные фонари - эти часовые с горящими глазами, охраняющие улицы от вторжения мрака.
А там, где не доставал свет фонарей, притаились тени, потихоньку ползущие к центру улицы, подобно хищнику, преследующему добычу.
Ленуар чувствовал, как подступающая тьма стягивалась вокруг него в кольцо. Каждый дюйм, отвоёванный тьмой у фонарей, приближал его к человеку с зелёными глазами.
И эта тьма не перестанет стягиваться, пока полностью не окружит Ленуара, отрезав все пути к отступлению, не давая шанса на спасение.
Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».