Посланник Тьмы - [15]
Он напоминал сержанту сколько раз ? дюжину? – что преступления, нераскрытые после первых двух дней, скорее всего, останутся нераскрытым навсегда. Но Коди не терял присутствия духа, выезжая в Брейкенсвейл или Норт Хейвен день за днем в бесплодных попытках найти какую-нибудь полезную подсказку в своих поисках вора трупов.
– Трактирщик утверждал, что не видел никаких адали, но, конечно же, он видел. Просто для бизнеса плохо, если пойдет гулять слух, что он позволил этим ребятам спать в его кроватях.
– Это одно из объяснений, – сказал Ленуар. – А другим может быть то, что он действительно не видел вашего адали.
Монета снова завертелась.
Коди нахмурился, поскольку он наблюдал ее успехи через стол.
– Ну, да... Таким образом, это известие является последним из Норт Хейвена. Кусочек из Брейкенсвейла еще интереснее: очевидно, могильщик с кладбища мальчика отсутствует. Никто не может точно сказать, сколько времени прошло с тех пор, как он ушел – предполагаю, что по нему не скучали – но даже священник не может вспомнить, что видел его, с тех пор, как тело мальчика пропало.
Он помолчал, и казалось, что он ждет комментариев от своего слушателя. Но Ленуар просто хлопнул качающийся кусок меди ладонью. Коди вздрогнул, Ленуар мог видеть, как дернулись мышцы на челюсти сержанта.
– Не отвлекаю ли я вас от более важных вопросов, инспектор?
Ленуар встретился с ним глазами впервые с момента начала разговора:
– Да, сержант, отвлекаете. Также как и себя.
Коди медленно кивнул, его челюсть все еще была напряжена:
– Действительно. Так что, ничего из того, что я только что сказал вам, не имеет какого-либо значения?
– Ценность информации лежит в нашей способности понять это, определить ее значение. Иначе это – просто отвлечение внимания.
Ленуар склонился над столом, скрестив руки:
– А теперь скажите мне, сержант, каково значение того, что вы только что сказали мне? Ваш странник-адали в Норт Хейвене, ваш отсутствующий могильщик в Брейкенсвейле – что они означают? Как связан один с другим? Мы не знаем судьбы каждого из них, так как они помогут нам найти трупы?
– Я не... У меня не... – он сбился. – Мне просто нужно больше времени.
– Вы будете искать человека в фиолетовом плаще в Пяти Деревнях, Коди? Вы оставите свой поиск тел, чтобы вместо этого искать пропавшего могильщика? Начнете новое расследование, которое может быть, а может и не быть связано с тем, кого вы, предположительно, преследуете?
Лицо Коди покраснело и его руки сжались в кулаки. Ленуар знал, что сержант хочет ударить его, что он был в одном ударе сердца от прыжка через стол. Но как всегда, дисциплина Коди победила и только дыхание его стало длинным и прерывистым.
Ленуар поднялся из-за стола и взял свое пальто:
– Вы не получили здесь созвездия, сержант Коди, – сказал он, направляясь к двери, – и для вас настало время вырасти и перестать предаваться мечтам.
Он не стал дожидаться ответа, но оставил Коди сидеть в одиночестве в своем кабинете.
Его шаг был бодрым, когда он направился вниз по лестнице на первый этаж, где большая часть Департамента Полиции занималась своим делам.
Второй этаж был выделен для людей ранга Ленуара, а остальные разделяли общее открытое пространство на первом этаже, помещение, которое ласково называют «псарней».
Сегодня, как и всегда, здесь была активность, как в муравейнике; в городе такого размера как Кенниан было более, чем достаточно преступлений, чтобы обеспечить занятость шестисот с лишним «гончих». Большинство сержантов, караульных, писцов и остальных, которые беспорядочно кружили по псарне, были заняты мелкими преступлениями, для более серьезных дел были припасены инспектора.
Хотя Ленуар иногда завидовал более низким чинам по поводу простоты их работы. Он с нежностью вспоминал свои дни на улицах Серлеса, и как горожане смотрели на него, как на символ правосудия, рыцарскую фигуру, к которой они могли прибежать, когда они были в беде.
Гоняться за ворами, прекращать дуэли – так удовлетворительно, так несложно. Жизнь инспектора было не такой. Не в Серлесе, и не в Кенниане.
– Инспектор, – сказал голос, врываясь в мысли Ленуара. Молодой караульный приблизился к нему у подножья лестницы. – Сержант Иннес послал меня найти вас, сэр. Он в усадьбе Мерритона.
– Мерритон? – Ленуар нахмурился, бегло просматривая память, чтобы найти имя. – Хирург?
– Да, сэр. Он с каким-то дворянином, кажется, он сказал, что его зовут Арлейс? Как бы то ни было, его довольно сильно избили. Без сознания, лицо как куча консервированных слив.
Вздохнув, Ленуар кивнул. Посещение кабинета хирурга было однозначно неприятно. В лучшем случае это было место боли; в худшем – предлагало самые ужасные зрелища из всех, когда-либо виденных.
Ленуар с большим удовольствием смотрел бы на вскрытие, чем на работу цирюльника или хирурга. По крайней мере при вскрытии бедная душа, от которой отпиливали части, была уже мертва. Однако, он должен быть благодарен за возможность сделать что-то кроме выслушивания того, что бубнит Коди о воре трупов, поэтому он поблагодарил караульного и направился к выходу.
Он прибыл к Мерритону и обнаружил именно то, что описал караульный. На хирургическом столе в центре комнаты лежал изысканно одетый мужчина среднего возраста, по крайней мере, Ленуар пришел именно к такому выводу; по правде сказать, возраст оценить было трудно, ибо мужчина был избит до такой степени, что стал практически неузнаваемым.
В прогрессивном, упорядоченном мире, где талантливые люди черпают свою силу в посмертии предков, а всякая тьма из прошлого бьет по судьбам ныне живущих, следователь полиции Дитр Парцес сталкивается с безумным террористом Рофоммом Ребусом. Ребус преследует врага даже после своей кончины, и полицейскому приходится повернуть время вспять, чтобы изменить судьбу человека, рожденного для зла и мрака.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.