Посланник - [13]
Затем, попетляв ещё немного по городу, остановился перед светофором. С невозмутимостью, за которой скрывался лихорадочный ужас, поинтересовался:
— И что дальше?
Посланник на мгновение задумался. Тут могли быть проблемы.
— У вас есть семья? — Было бы печально, вздумай новые знакомые (или, если на то пошло, старые) отыграться на близких парня лишь из-за того, что Леек трое суток профессионально промывал ему мозги.
— Я приютский.
— Женщина?
— У меня никого нет.
Лееку показалось, что это не совсем правда, но он не собирался углубляться в данный вопрос. Если у мальчишки хватило мозгов держать тех, кто ему дорог, подальше от своей профессии и связанных с ней сложностей, то Посланник склонен был разрешить ему поступать так и впредь.
— Хорошо.
Он посмотрел в окно на серую промозглую улицу. Достал и протянул Юрию его собственный пистолет, который, хотя и был много лучше свежедобытой игрушки, всё-таки больше толку принесёт в руках настоящего хозяина.
— Нужно ещё многое узнать.
Парень ответил косым взглядом.
— Вы собираетесь схлестнуться с этими... из отеля? — Кажется, он был очень напряжён.
— Да нет. Я не думаю, что они знали, за кем охотились. Но раз уж сами со мной... «связались», то придётся разбираться.
Юрий задумался.
— Почему же мы тогда не... — Он дёрнул головой в направлении, откуда они приехали.
— Между тем, чтобы быть привезённым, когда за тобой посылают, и тем, чтобы прийти самому, есть разница. И немалая.
— Гм...
— И я не одобряю лишних убийств.
У Юрия чуть дрогнули уголки рта. Но под этой гримасой чувствовалась смертельная серьёзность.
— Олег... — Леек пока ещё не привык к местному варианту своего имени, ему потребовалось сознательное усилие, чтобы повернуть голову на звук. — Может, всё-таки, объясните, кто вы? И что здесь делаете?
Наверное, пора. Парень и так доверился ему сверх всякой меры, хотя у него вряд ли был выбор: добиваться доверия Леека учили долго и старательно. Посланник окинул взглядом машину, прикидывая, могут ли тут быть подслушивающие устройства. И так он засветился на камерах в гостинице, хорошо, хоть ничего предосудительного там не делал... Надо обладать действительно живым воображением, чтобы заподозрить в том человеке, которым он был сейчас, пришельца.
Провёл ладонью над панелью. А ведь и правда прослушивается! Значит, те типы, из гостиницы, были отнюдь не такими лохами, какими хотели казаться, вполне возможно, знали, что с ним не всё так просто. В таком случае скормить им немного информации лишним не будет. В Академии этот приём называли «пропагандой, с толку сбивающей».
Леек (нет, Олег, пора бы уже начать привыкать!) побарабанил пальцами — скорее демонстрация, нежели настоящее волнение.
— Я... как бы это сказать... мальчик на побегушках и Министерство чрезвычайных ситуаций в одном лице. Когда в каком-то... месте ситуация угрожает перейти в стадию «тотальное уничтожение», туда посылают меня.
Это прозвучало достаточно обтекаемо.
— О? — Юрий, который, похоже, больше любил слушать, нежели говорить, заинтересованно блеснул глазами. — И что же, мы все тут собираемся... уничтожиться?
— Похоже на то.
— Как?
— Это — первое, что надо выяснить. Если отбросить стихийные бедствия, то обычно проблемы можно разделить на две категории: внешнее вторжение или внутренние конфликты. У вас, похоже, будет комбинация того и другого. Не худший вариант. Такие вещи имеют обыкновение так или иначе друг друга нейтрализовывать.
Юрий повернул руль, судя по всему, направляясь в какое-то определённое место.
— Внешнее вторжение?
Леек (Олег!) сделал неопределённый жест рукой.
— И ты что, должен вот так просто прийти и всех спасти? — Интонация, с которой это было произнесено, была бесценной. Ядовитый всё-таки народ, наёмные убийцы. Олег улыбнулся без всякого юмора.
— «Просто» у меня ещё ни разу не получилось.
— Гм... — Юрий, ради эксперимента, на одну минуту, сделал допущение, что он верит в этот благородный бред. — И кто же это такой благожелательный тебя послал?
Ещё один пространный жест. Не объяснять же парню, что послали не его, а скорее за ним. Идея того, что у планеты Земля тоже есть инстинкт самосохранения, может показаться излишне... нетрадиционной.
— Завлекательная, однако, работёнка...
Тут Посланник тихо, яростно рассмеялся.
— О да... «Работёнка» завлекательная.
Никакой ответственности, никаких полномочий. Провалишься ты, или позволишь себя убить, или справишься — результат один. Вперёд, к следующему заданию! Впрочем, если провалиться достаточное число раз...
Он вдруг оборвал смех, как оборвал и цепочку воспоминаний. Нет. Освобождение такой ценой ему не нужно. Да и невозможно. После первого же саботажа отзовут в Академию и потихоньку казнят.
— И что же ты со всего этого имеешь? — небрежно поинтересовался Юрий. Хороший вопрос, одобрил Л... Олег. Сам он тоже не верил альтруистам.
— Воспоминания.
— Что?
— Каждый мир имеет что-то, чего нет ни в одном другом. Научные концепции. Виды искусства. Философские идеи. И всё это мы сохраняем вот здесь, — он коснулся своего виска, — а потом приносим домой. И используем.
— То есть ты — что-то вроде этакого вора мирового масштаба?
Капитан пиратов Гулли ван Шайрх торопится — если он не выйдет вовремя в море, может потерять выгоднейший заказ. Но как выходить в море без корабельного мага, особенно при его роде занятий? И когда юнга приволакивает-таки нового мага на корабль, капитан спешно командует отходить. А зря — новый корабельный маг оказывается женщиной. А ведь женщина на корабле — знак беды… Вот только кто осмелится сказать об этом волшебнице?
Странная у девушки жизнь. Она — подменыш фейри, выросший в человеческой семье, есть у неё приёмные родители и брат, которые её любят, как и она их. И живёт эта девушка в двух мирах — фейри и человеческом. Но однажды в ипостаси фейри она встретила ту, чьё место в семье заняла, пусть и не по своей воле…
Профессор Фина ди Миневре настолько увлечённый чтением человек, что для всего остального у неё просто не остаётся времени. Фина читает когда одевается, когда идёт по улице, когда Завоеватель атакует город, где она живёт. Отправить Завоевателя начинать поход снова, из-за его ограниченности — достаточно простой фокус для её статуса.
Великий, вечный город Лаэссэ накануне драматических событий… Лаэссэйская знать за шаг от того, чтобы предать интересы города и заключить сделку с империей Кейлонг, чья армия обещает поддержать представителя богатого, многочисленного и могущественного рода Pay ди Шеноэ в его незаконных притязаниях на пустующий королевский трон Лаэссэ. В борьбе за власть, сопровождаемой захватывающими интригами, кознями противников, отчаянными попытками устранить друг друга, в ход пущено всё: яды, магия, первоклассное боевое оружие.
Когда-то грифон убил мужа и сына ведьмы Шарлиз. Теперь, стремясь отомстить, она присоединяется к отряду охотников на грифонов. Вот только по пути ли ей с ними на самом деле?
На бескрайних просторах Ойкумены вдруг стали пропадать красавицы эль-ин. И арры. И благородные дараи. Как сказали бы сегодня в теленовостях, ушли из дома и не вернулись. И ничто как будто не предвещало… К поиску своих подданных подключается Хранительница Эль-онн Антея тор Дериул, не только отважный воин, но и изящная вене, умеющая в бесстрашном танце с Ауте — Судьбою и Роком — узнать Истину. Где-то в Диких Мирах существуют Чёрные Целители. Среди них известен некто аррского происхождения по имени Хирург. Им создан Круг Тринадцати, пользующийся зловещей славой производителя нового смертоносного оружия.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.