Посланная Небесами - [21]
— Вы позволите задать вам несколько вопросов для моей статьи, мистер…
— Татт. — Фред протянул руку, которая не вызывала ничего, кроме отвращения, и от души пожал руку Джаспера. — Меня зовут Фред. Фред Татт.
— Это нам очень поможет, мистер Татт, — сказал Джаспер с должным уважением, но не перебарщивая. — Вы были знакомы с Анжелой Талботт?
— Да, эта девушка иногда приносила мне кофе по утрам. — Фред поднял взгляд к безоблачному небу. Он напряженно думал. — Это было любезно с ее стороны, но я люблю, когда кофе очень сладкий. Но такой кофе она мне никогда не приносила.
Фред громко рассмеялся, а я почувствовала, как горячая волна гнева поднимается вверх по моей шее. Неблагодарный старик.
Но Джаспер просто улыбнулся и вежливо кивнул:
— А вы видели эту девушку в день ее убийства?
— Конечно. Я видел ее почти каждый день.
— Вам ничего не показалось подозрительным в день ее смерти?
— Да нет. Ничего такого не помню.
— А что это у вас там, в кармане, мистер Татт?
Я сначала не поняла, что Джаспер имеет в виду, да и Фред тоже. Он просто стоял, глупо моргая, под лучами послеполуденного солнца.
— О чем вы говорите?
— А вот об этом.
Джаспер слегка наклонился и ухватил Фреда за карман до того, как тот понял, в чем дело. Послышалось приятное звяканье, и Джаспер снова выпрямился. Двумя пальцами он держал замысловатый серебряный браслет.
Я невольно зажала рот рукой и, споткнувшись, шагнула назад.
Это был мой браслет.
Да и Джаспер знал это. Ведь именно он и подарил мне браслет на последний день рождения.
— Я нашел его на тротуаре, — быстро отреагировал Фред. Слишком быстро. — Наверное, какая-то дамочка уронила его, а я нашел. — Фред схватил браслет и крепко зажал в кулаке. — Что упало, то пропало, знаете?
— Где вы были около пяти часов в прошлый четверг, мистер Татт? — спросил Джаспер. Он задал вопрос тихим голосом. И несмотря на то, что Фред был самым обычным пьяницей, он почувствовал, что за этим кроется какая-то опасность. Он казался встревоженным.
— Я… я не помню.
— Но вы только что сказали, будто нашли его на тротуаре, так?
— Да. Клянусь!
Но прежде чем Джаспер успел задать ему следующий вопрос, двойные двери здания распахнулись, и поток людей хлынул на улицу. Время окончания работы. Фред воспользовался случаем и исчез в толпе. Джаспер даже не попытался остановить его.
Немного подождав, Джаспер достал блокнот и нацарапал несколько слов. Я подошла, встала рядом, поднялась на цыпочки и, заглянув через его плечо, постаралась рассмотреть, что он написал:
Подозреваемый № 1: Дэнни — друг.
Подозреваемый № 2: Грег Хоббс — бухгалтер.
Подозреваемый № 3: Альфонсо Рива — босс.
Подозреваемый № 4: Фред Татт — бездомный.
О да. Джон был прав. Джаспер никогда не сможет разгадать загадку моей смерти, по крайней мере, в том темпе, в котором он работает. Я уже знала, что один человек из четырех в его списке невиновен, но остальные трое все еще вызывали серьезные опасения. К тому же Джаспер больно уж церемонился. Так что придется мне заняться расследованием вплотную.
— И ты думаешь, что он убил меня, потому что я не выносила ему еще и пакетики с сахаром? — прошептала я Джасперу в ухо. Я вытаращила глаза. Уж больно это притянуто за уши. — Куда мир катится?
Покинув мой офис, Джаспер забрался в свой видавший виды старенький седан и некоторое время ехал медленно, не имея определенной цели. Я, конечно, была рядом, на пассажирском сиденье сбоку от него. На светофоре он вынул из бумажника фотографию своей бывшей жены Марджори и положил ее на приборную панель так, чтобы видеть. Фотография была мятая и потрепанная — совершенно очевидно, что ее много раз доставали.
Марджори и Джаспер были женаты пятнадцать лет, но у них не было детей. Мне прежде казалось, что они были счастливы, но когда ты — несмышленый ребенок, не задумываешься о проблемах супружеской жизни. Могу только честно сказать, что они выглядели счастливой парой.
Но несколько месяцев назад Марджори ушла от Джаспера. Просто упаковала свои вещи и была такова. Больше никто из нас о ней ничего не слышал, хотя она и моя мама дружили. А Джаспер, даже если и знал о причине ее ухода, ничего не говорил. А теперь вот оно как: он нежно гладит ее фотографию. Все это было очень грустно, как в какой-нибудь слезливой мелодраме, которые вечерами показывают по телевизору.
— Ты сама во всем виновата, — пробормотал Джаспер. Затем он смял фото жены и засунул его поглубже в карман пиджака. В уголке его глаза блеснула слеза. — Если бы ты была лучше, мне не пришлось бы этого сделать.
Ну ладно. Все отлично. Мне неловко, но меня это не касается.
Я сидела на пассажирском месте рядом с ним и наблюдала за тем, что происходило на улице, как садилось солнце и вечерело. Джаспер в конце концов припарковался у небольшого ресторанчика в восточной части города, где все официанты носят небольшие дурацкие бумажные колпачки, а повара целыми днями готовят для вас яйца, как вы пожелаете, и так каждый день.
Джаспер вошел внутрь и заказал омлет и чашку черного кофе. Он не обмолвился и словечком ни с кем, за исключением официанта, но все время смотрел куда-то на дальнюю стену. Я какое-то время сидела напротив него, но потом почувствовала себя очень неуютно под его грустным взглядом. Я понимала, что он не может видеть меня, но мне был неприятен его пустой взгляд, от которого у меня по телу побежали мурашки, и я пересела на стул рядом с ним.
Ослепительный солнечный свет губителен для жителей планеты Каллеспа. В подземных пещерах, освещенных фосфоресцирующими грибами, не прекращается война между племенами за приграничные территории — бесплодные земли, сталактитовые леса и бездонные озера. Эскаранка Орна, храбрый воин Кадрового состава, попадает в плен и оказывается в тюрьме. Изматывающая работа в кузнице лишь заглушает тоску по мужу и сыну, но не лечит. Во что бы то ни стало Орна должна вырваться из гуртского плена. Однако возвращение домой оборачивается полной катастрофой.
Узнав о своей неизлечимой болезни, Джастин Корд, один из богатейших людей Америки, решился на криозаморозку. В специальной капсуле с соблюдением строжайшей тайны его поместили в заброшенную шахту. Спустя триста лет Корда обнаружили, оживили, омолодили, а заодно избавили от смертельной болезни. Он мгновенно стал самым знаменитым во Вселенной и к тому же невероятно богатым. Джастин любит и любим, у него есть друзья, он живет в роскошном доме и наслаждается достижениями науки и техники нового мира. Но со временем он понимает, что люди, сумевшие решить проблему старения и добиться абсолютного здоровья, едва появившись на свет, уже зависимы, им не дано распоряжаться своей судьбой, за них все решает система, в которую они инкорпорированы.
В грузовом отсеке космического корабля виленджи два примитивных создания, оптовик из Чикаго Маркус Уокер и собака Джордж, которая была научена говорить для увеличения её цены, вместе с другими захваченными разумными существами с разных планет были отправлены в более цивилизованные части космоса, где широко популярен рынок инопланетных «домашних питомцев». И хотя всем пленникам удается бежать, радоваться рано, ведь они находятся в миллиардах миль от своих родных миров без единой подсказки, куда им двигаться во Вселенной — вверх, вниз, влево или вправо.
Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю.