Пощечина - [165]
Один из самых лучшей дней в его жизни.
Из парка Принсиз всей гурьбой они отправились домой к Али. Пришли туда усталые, измотанные танцами и долгой дорогой пешком до железнодорожной станции Ройял-Парк. Во дворе дома родителей Али стоял еще один маленький домик, в котором жил он сам. Там были и маленькая кухня, и душ. Миссис Файзаль не спала, ждала их прихода. Она приготовила для них ужин — жареные овощи, целого цыпленка в густом миндальном соусе, пряный салат из помидоров. За весь вечер Ричи ни разу не почувствовал голода, но, едва они сели за стол, с жадностью набросился на еду. Миссис Файзаль, наблюдая, как он ест, рассмеялась и что-то сказала сыну по-арабски.
— Мама говорит, чтобы ты чаще к нам приходил. Она тебя откормит.
— Конечно, — Ричи заулыбался, — в любое время. — Он схватил последнюю куриную ножку, но потом, сообразив, что ведет себя недостойно, положил ее назад. Миссис Файзаль снова положила ему ножку на тарелку.
— Ешь, ешь, — скомандовала она.
— Шокрун[155], — пробормотал он, впиваясь зубами в мясо.
Когда они поели, миссис Файзаль пожелала им спокойной ночи, поцеловала каждого на прощание и выпроводила в домик Али, взяв с них слово, что они не будут шуметь. Ричи сел на крылечко. Ему хотелось позвонить Нику. Жаль, что Ник не был с ними в парке.
— Как прошло?
— Фантастика.
— Кто был лучше всех?
— Стритс.
— Правда?
— Ага.
Ричи тронул острую иголку кактуса.
— Мы в Кобурге, у Али. Приезжай?
— Не, старик. Я уже сплю.
— Что ж, бывай.
— Пересечемся на неделе.
— Конечно.
Ричи не спешил идти в дом. Сидя на холодной каменной ступеньке, он смотрел на огород Файзалей. На грядках томаты боролись с засухой, цвели цукини. Он услышал, как отворилась дверь, уловил запах марихуаны. Линин сел рядом с ним, предложил ему сигарету. От Линина исходил соленый потный запах. Места на ступеньке было немного, они сидели вплотную, и Ричи чувствовал, как дергается прижатая к его ноге нога Линина. Ричи не шевелился. По телу разливалось тепло. Он отодвинул свою ногу.
— Чертовски классно было, да?
— Угу.
У Ричи пересохло во рту. Он повернул голову, посмотрел на друга. Линин, дымя сигаретой, глядел прямо перед собой. Ричи хотелось пить. Он уже собрался было взять у Линина сигарету, как тот вдруг, в темноте, поцеловал его. Это произошло быстро, длилось одно мгновение. Мимолетное прикосновение губ. Но Ричи ощутил в этом поцелуе и томление, и страх, и желание — все то, что он чувствовал сам. Он взял у Линина сигарету. Мальчики, смущенные, отодвинулись друг от друга.
— Я во вторник выходной, — тихо сказал Линин надтреснутым голосом. — А ты?
— Тоже. — Он досчитает до десяти, задержит дыхание. Тусклые звезды на ночном небе, казалось, дразнили его, тишину нарушал лишь отдаленный шум дорожного движения на Хьюм-хайуэй. Они оба сидели затаив дыхание.
— Может, придешь ко мне? Пообщаемся, посмотрим DVD? — Голос у Линина едва не срывался. — Если хочешь, конечно.
— Хочу, — пискнул Ричи.
На них упала тень. В дверях, сложив на груди руки, стоял Али.
— Может, поделитесь сигареткой?
Они вошли в дом.
Дженна поставила диск с записью группы «Сноу Пэтрол». Впятером они забрались на кровать Али. Конни свернулась калачиком подле Ричи, он гладил ее по волосам. Рядом с Конни сидела Дженна. Закрыв глаза, она подпевала музыкантам, исполнявшим песню «Chasing Cars». Эту песню она ставила уже в третий раз. Линин и Али беседовали на другом краю кровати.

Вариант исправленный и дополненный самим автором (мной). О чём книга? А вот прочитаете и узнаете. До начала чтения предупреждаю: ненормативная лексика, а проще — мат присутствует в произведении в достаточном количестве, поскольку является необходимой, а потому неотъемлемой его частью, так что 18+.

Автор книги – полковник Советской армии в отставке, танкист-испытатель, аналитик, начальник отдела Научно-исследовательского института военно-технической информации (ЦИВТИ). Часть рассказов основана на реальных событиях периода работы автора испытателем на танковом полигоне. Часть рассказов – просто семейные истории.

Главными героями книги являются несколько поколений одной петербургской, интеллигентной еврейской семьи. Повествование начинается с описания одного из тяжелейших дней блокады, когда героине Фирочке исполняется 30 лет. Однако в поле зрения читателя попадают и светлые моменты жизни этой некогда большой и дружной семьи – о них вспоминает угасающая от голода и болезней мать, о них напоминает и представленная на первой странице обложки подлинная фотография семьи. Тогда, в 1912 году, все они, включая годовалую Фирочку, были счастливы и благополучны.

В книге затронуты вечные темы – противостояние добра и зла, человек и война, связь поколений. Время действия – гражданская и Первая Мировая, Вторая Мировая войны. На первой сражался отец, на второй – отец и сын, которые имеют неразрывную духовную связь. И хоть перманентность войны угнетает, эта духовная связь между людьми, не дающая временам прерваться, не позволяющая ушедшим сгинуть без следа, сообщает радость. Радость и заслуженную благодарность, отзывающуюся в сердцах тех, кто живет сейчас. В романе переплетены реальность и вымысел, философия и обыденные размышления.

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.

Михейкина Людмила Сергеевна родилась в 1955 г. в Минске. Окончила Белорусский государственный институт народного хозяйства им. В. В. Куйбышева. Автор книги повестей и рассказов «Дорогами любви», романа «Неизведанное тепло» и поэтического сборника «Такая большая короткая жизнь». Живет в Минске.Из «Наш Современник», № 11 2015.