Поруганная честь - [9]
Страх пополз у Меган по спине, когда его сапфировые глаза сверкнули на нее. Инстинкт подсказал ей, что не стоит лезть на рожон, дразня его и дальше — по крайней мере, сейчас. Надо быть осторожной. Надо выжить. Придется использовать всю находчивость, возможно даже коварство, если она хочет спастись, получить хотя бы малейший шанс освободиться от этого безумца. И все же его слова раздражали, а кротость была просто не в ее характере. Дрожь пробежала по ней, губы затряслись, но она твердо встретила его взгляд.
— Нравится тебе или нет, мне нужно пойти в уборную, и немедленно!
Блейк смотрел на нее несколько секунд, ноздри его раздувались.
— Что ж, — произнес он наконец с легкой усмешкой в низком голосе, — даже я не могу спорить с природой. — Приподняв со стула, он отвел ее к двери. — Здешние удобства тебя не устроят, я уверен. Но придется привыкать.
Он придерживал ее повыше локтя и вел сквозь темную ночь. Она ковыляла рядом с ним, спотыкаясь, и холодный ветер швырял ей в лицо пряди волос. На краю маленькой поляны Блейк остановился.
— Выбирай куст, — посоветовал он с сухим смешком. — Любой.
Ничего не понимая, Меган оглянулась на его массивную фигуру.
— Что… хм… как тут со змеями? — с дрожью в голосе спросила она.
Дьявольская усмешка исказила Блейку лицо, обнажив сверкнувшие белизной зубы.
— Если боишься, я могу пойти с тобой и посторожить.
— Обойдусь. — Меган скрипнула зубами. — Уж лучше попытаю счастья с твоими скользкими сородичами.
— Ступай вон за то большое дерево слева, — посоветовал Блейк, подтолкнув ее в нужную сторону.
Не успела Меган сделать и трех шагов, как вспомнила про связанные руки. Беспомощно вздохнув, она тут же вернулась и, выставив перед собой руки, стала ждать, когда он развяжет их.
— Попроси меня получше, милый котенок, и я, возможно, соглашусь тебе помочь.
Проглотив гордость, Меган ворчливо попросила:
— Развяжи меня, пожалуйста!
— С удовольствием. Оказывается, не так уж ты неисправима. — Длинные худые пальцы легко справились с веревкой. Подтолкнув ее к дереву, он добавил: — Давай побыстрее и не вздумай фокусничать. Ведь не захочешь же ты, детка, сломать себе шею в темноте.
Меган подумала, что, может, и стоит попытать счастья, но пока на очереди более неотложные дела. Первый сюрприз ожидал ее прямо за деревом. На два низких пня была положена грубая доска. Импровизированное сиденье находилось над неглубокой канавой. Блейк Монтгомери обладал извращенным чувством юмора, но по крайней мере ей не пришлось сидеть на корточках в кустах, и за это Меган была благодарна. Она ужасно боялась змей, одна мысль о мерзких тварях приводила ее в содрогание.
— Говори со мной, Меган, чтобы я знал, что ты еще там. — Низкий бас гулко разнесся в ночном воздухе.
— Зачем? — огрызнулась она в ответ. — Я не привыкла вести беседы во время…
— Во время чего, дорогая? — осведомился он и подкрепил свою издевку смехом.
— Заткнись! И не торопи меня. Если бы у тебя были мозги, ты бы вспомнил, что весь день не подумал о моих потребностях.
— Похитители не церемонятся с похищенными, Меган. А ты имей это в виду на будущее. Чем помягче будешь в словах и послушнее в поведении, тем легче станет для тебя жизнь.
Закончив свои дела, Меган уже едва слышала его последнее наставление. Она тихо и осторожно пробиралась сквозь спутанный кустарник прочь от того места, где стоял Блейк. Если ей удастся затеряться в темноте, тогда она, может, и убежит от него. Вот бы спрятаться где-нибудь и дождаться рассвета, она тогда выберется из гор. И найдет кого-нибудь, кто поможет ей и отвезет на ферму Кирка, в безопасное место.
Позади Блейк звал ее по имени, потом еще, уже громче. Ветка хрустнула под ногой, и Меган молча выругалась. Платье зацепилось за сук, она едва не вскрикнула от страха. В ушах раздался громкий стук сердца. Меган остановилась и вслушалась. Блейк уже искал ее, потому что она слышала треск кустов где-то позади. О Боже! Нужно найти укрытие!
Почти вслепую Меган продолжала пробираться вперед. Осторожность и боязнь выдать себя шумом заставляли ее двигаться медленно, хотя внутри у нее все кричало — беги! Впереди она увидела очертания большого дерева и направилась к нему, надеясь спрятаться за его стволом.
Но только она подошла к дереву, как что-то большое и мохнатое выскочило из-за него и преградило ей путь. Меган застыла от ужаса, а из груди вырвался крик. Она обнаружила, что внезапно столкнулась с самым свирепым животным, какое только видела в своей жизни. Волк оскалился в яростном рыке, обнажив длинные острые клыки. Глухой рык парализовал ее, глаза расширились от страха, ноги стали ватными. Золотые глаза сверкали на нее из темноты.
Сердце у Меган едва не выскакивало из груди, когда знакомый голос предупредил:
— Не двигайся, Меган. Просто стой и не говори ни слова. Лобо не любит незнакомцев, посягающих на его владения. — Блейк встал возле нее, опустился на колено и окликнул зверя: — Иди сюда, Лобо. Все в порядке. Хороший пес.
Волк тут же подошел к Блейку и послушно сел у ног. Длинный его язык вывалился наружу, когда Блейк почесал ему за ухом.
— Вот, учись у Лобо, как нужно меня слушаться. Глупо с твоей стороны бросаться очертя голову в темноту. Тебе еще повезло, что на пути оказался Лобо. Так же легко могла нарваться на пуму, медведя или койота.
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.
Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…
Она была ошеломляюще красива — огненно-рыжие волосы, лучистые голубые глаза, — и сердце Ночного Ястреба зажглось страстью. Но захочет ли избалованная дочь генерала связать свою жизнь с индейцем? Окажется ли любовь сильнее гордости?..
Брачный союз священника и проститутки вызвал недоумение и осуждение. Но новая земля дала новую жизнь Мэтту и Джейд, похоронив в себе их горькое прошлое.
Юная индейская девушка горячо влюблена, но избранник намного старше и не верит в искренность ее чувств. К тому же еще в детстве Летняя Гроза была обещана в жены другому. Она сдержала слово и вышла замуж, но умерла ли былая любовь?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Если бы не трагическая гибель отца, любящие друг друга Джекоб Бэннер и его сводная сестра Виктория никогда бы не смогли быть вместе. Но несчастья еще не закончились, и, чтобы преодолеть их, Джейку и Тори понадобится вся сила их любви…