Портрет работы Дега - [10]
— О кей, Майкл. Ты времени не теряешь. Я все сделаю, не беспокойся. Позвони завтра в полдень. Ты что сейчас собираешься делать?
День уже клонился к вечеру, но солнце еще не зашло. Ричардc прикинул, что вполне может успеть подняться в горы, поглядеть своими глазами место, где погибла Элизабет Дэвис, и составить собственное представление о том, что же там произошло.
— Хочу съездить в горы, осмотреть ту тропинку. Может, что-нибудь на месте придет в голову.
— Там уже все затоптали в первый же день, если что и было, так что зря проездишь.
— Да я и не рассчитываю после твоих следопытов что-то найти. Хочу просто представить, как все это произошло. Знаешь, говорят, есть какие-то особые флюиды, они витают в воздухе там, где было совершено убийство, и если долго находиться на этом месте, то постепенно ты воочию представишь, как все было, почувствуешь то, что чувствовали и убийца, и его жертва.
— Ха-ха-ха, Майкл, вот уж не представлял, что ты склонен к мистике. Это при твоем-то прагматизме?
— Одно другому не мешает. Я вот в школе очень увлекался рыцарскими романами.
— Ну ладно, романтик, удачи тебе, да не поднимайся выше развилки. На серпантине без карты да еще вечером очень опасно.
Ричардc выехал из города, когда солнце уже садилось и длинные тени от деревьев легли на дорогу, перечеркивая ее наискось. Но когда он поднялся в горы и подъехал к развилке, то обнаружил, что здесь еще вечер не наступил. Низкое солнце слепило глаза, город внизу казался маленьким и идиллически мирным. Ричардc съехал с шоссе на обочину, остановился и вышел из машины. Влево от дороги уходила двухрядная асфальтовая полоса к Блэк-холлу, а прямо перед ним вилась в горы узкая тропинка, петляющая среди камней и почти сразу исчезающая за нависающим выступом скалы. Ричардc пошел вперед и обнаружил, что, обогнув скальный выступ, тропинка идет по наружной стороне крутого склона, на котором кое-где виднелись лежащие камни и даже большие валуны, нависающие одним краем над склоном. Детектив, никогда прежде не бывавший в горах, ощутил неприятное чувство собственной беззащитности, глядя на эти каменные глыбы, хоть и пролежавшие здесь века, но тем не менее способные в любой момент сорваться вниз и смести в пропасть любого, кто на свое несчастье окажется у них на пути.
Слева, в футе от тропинки склон круто обрывался вниз, переходя двадцатью ярдами ниже в каменистое плато. Ричардc пошел дальше, опасливо поглядывая направо вверх, и, когда ему уже стала приходить в голову мысль, что надо бы вернуться и приехать сюда завтра утром, в этот самый миг он увидел, что дальше хода нет. Тропинка на протяжении примерно двадцати футов была засыпана грудой мелких камней, сорвавшихся сверху. Детектив посмотрел вверх. На всем пути этой маленькой лавины склон горы сверкал свежими гранитными сколами и царапинами. След обрывался в пятнадцати — семнадцати ярдах над тропинкой у плоской, сильно покатой ложбины, где и покоилась каменная осыпь до того, как обрушилась вниз. Внимательно осмотрев все вокруг и увидев то, что хотел увидеть, Ричардc тронулся в обратный путь. Посмотрев в долину, он увидел, что Стоунвилл уже лежит в глубокой тени, но фонари на улицах еще не зажигались. Когда он вышел с тропинки на шоссе, последний краешек заходящего солнца мигнул на прощанье и исчез за невысокой горной грядой на западе. Сразу стало заметно темнее.
Детектив подошел к своей машине и остановился как вкопанный: все четыре колеса его наемного двухдверного "форда" были полностью спущены, и машина стояла на ободах, сразу став какой-то нелепой и беззащитной. Наклонившись, Ричардc увидел, что ниппели у всех колес вывернуты. Возможно, конечно, что исчезновение ниппелей было делом рук каких-нибудь проезжавших мимо шутников, но в такие случайности опытный детектив верил мало. Больше похоже на то, что ему мягко дают понять, чтобы он прекратил заниматься этим делом. Но это означает, что за ним следили. С какого же момента? Это уже становится интересным. Решив пока больше не ломать себе голову над этим и подождать, как развернуться события дальше, Майкл Ричардc бодро зашагал по шоссе к Стоун-виллу. Вокруг быстро темнело, как темнеет только в горах. Еще десять минут назад было светло, а сейчас Майкл с трудом различал цифры на своих часах. Нажав на кнопку подсветки, он обнаружил, что уже без четверти десять.
Сколько же у него займет путь до города? На попутную машину рассчитывать не приходилось. Вряд ли кто поедет из Канады через горы на ночь глядя. Только сейчас Майкл Ричардc почувствовал, что устал за этот долгий, хлопотный день. Вздохнув, он пожал плечами и, сказав себе, что хорошая двухчасовая прогулка пойдет ему на пользу, зашагал дальше, держась правой стороны. Прошло минут сорок, шоссе петляло между громоздящимися по обеим его сторонам скалами. Уклон дороги чуть увеличился, и идти стало легче. На прямых участках Ричардc даже переходил на бег трусцой.
На одном особенно длинном прямом отрезке дороги, где уклон был так велик, что тело само летело вперед, знай успевай подставлять ноги, он так разогнался, что не заметил лежащего у края дороги валуна, споткнулся об него и кубарем полетел на обочину. Это спасло ему жизнь. Автомобиль, с погашенными фарами и габаритными огнями, с выключенным мотором, катившийся по инерции на большой скорости, темным призраком налетел на него сзади, и лишь счастливое падение спасло Ричардса от неминуемой смерти. Неизвестный автомобиль пронесся в сантиметре от головы лежащего на земле Майкла, яростно взвизгнул тормозами на повороте и скрылся за выступом скалы. Через секунду Ричардc услышал, как заработал его мотор.
Любители детектива будут без сомнения рады вновь встретиться с представителем этого жанра Юджином Пеппероу. Его насыщенные, динамичные рассказы с всегда неожиданной развязкой, написанные в стиле «крутого» детектива, часто выходят за узкие рамки этого жанра и поднимают вечные вопросы о борьбе добра и зла в душе человека; о целях и средствах для достижения этих целей; о недопустимости размена человеческой жизни на звонкую монету.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.