Портрет работы Дега - [8]
— А на заднем стекле у него ничего не было нарисовано, или, может быть, какая-нибудь игрушка там лежала? Знаешь, как некоторые любят класть у заднего стекла автомобиля игрушечных собак, тигров...
— Нет, ничего такого не помню. Кленовый лист вроде был у него на заднем стекле, а больше ничего. Да, точно, кроме листа больше ничего не было.
— Какой кленовый лист? — заинтересовался Ричардc, стараясь не выдать охватившего его волнения.
— Ну, такой — на присоске, чтобы качался на ходу.
Несмотря на все старания Ричардса и его наводящие вопросы, больше Мэгги ничего не вспомнила. Майкл решил переменить тему.
— Скажи, Мэгги, а у Сэди Дэвис есть кавалеры? Ну, мальчики, с которыми она дружит?
— У нее-то? У такой гордячки? Да кто с ней будет дружить? — презрительно пожала плечами Маргарет, но по ее сузившимся глазам и злой гримаске, промелькнувшей на лице, было очевидно, что она не совсем правдива в этом, видимо больном для нее, вопросе.
— Ну, знаешь, — продолжал осторожно гнуть свою линию Ричардc, — может быть, можно не дружить, а так просто ухаживать. Мне говорили, — решил схитрить он, — что за ней ухаживает один парень, но Сэди он не нравится.
— Кто-о? Боб Томпсон ей не нравится? — не выдержала Мэгги и от возмущения даже взмахнула руками, хотя и помнила, что воспитанные девушки при разговоре не жестикулируют. — Да она как выходит после занятий в изостудии, так первым делом ищет его глазами. Он ведь всегда в это время болтается где-нибудь на той стороне улицы.
— Значит, он каждый раз после занятий ждет там Сэди Дэвис? — уточнил Ричардc.
— Это сама Сэди так думает, что он ее ждет, а кое-кто думает, что он ждет кого-то другого.
Это туманно-расплывчатое по форме предположение, в сочетании с притворно смущенной улыбкой Мэгги, позволило Ричардсу предположить, что тщеславие не было качеством, которого юная мисс Портленд была совсем лишена. Он серьезно осмотрел вертлявую детскую фигурку Мэгги, ее скошенный подбородок и тоном глубочайшей убежденности произнес:
— Я почему-то думаю, что Боб Томпсон ждет там тебя, Маргарет.
— Ну вот еще, дернула плечиком Мэгги, — больно он мне нужен, этот дылда.
Выражение ее сразу загоревшегося лица столь явно не соответствовало этому заявлению, что Ричардсу даже стало жалко маленькую сплетницу.
— А когда похитили Сэди Дэвис, Боб Томпсон был там, где обычно ждет тебя? — спросил детектив, намеренно делая упор на слове "тебя".
— Был, — неохотно ответила Мэгги, но потом сразу куда-то делся. Когда Сэди села в машину к тому типу и уехала с ним, я еще оглянулась, чтобы поглядеть, видит ли Боб все это, но его уже и след простыл.
— А чем он вообще занимается, этот Боб Томпсон? Работает или еще учится?
— Да ничем он не занимается. Школу он кончил в прошлом году, в этом собирается поступать в университет, а год вроде как готовился, но мне кажется, учеба его не интересует. Его вообще кроме тряпок мало что интересует.
Он что, хорошо одевается?
Ого, еще как. Следит за собой, словно девчонка. Если у него коричневые брюки, то уж ни за что не оденет к ним черные туфли или синюю рубашку. Всегда все в тон. У него даже брелок от ключей одного цвета с машиной. Смешно, конечно, когда взрослый парень так следит за своей внешностью, но надо признать — вкуе у него есть. Что да, то да.
— А на какие же деньги он так хорошо одевается? полюбопытствовал Ричардc.
— Да у него отец врач, самый, наверное, лучший в нашем городе, а Боб его единственный сын, так что ничего удивительного. Между прочим, моя мама хорошо знала мать Боба в молодости. Так вот она говорит, что...
— Хорошо, хорошо, Маргарет, — поспешил остановить готовый обрушиться на него поток городских сплетен Ричардc, ты мне расскажешь об этом в другой раз, ладно? Я хочу тебя поблагодарить, ты мне очень помогла. Думаю, я кое-что выясню в ближайшее время и, заметь, только благодаря тебе.
Он попрощался с Мэгги и поехал назад в полицейское управление. Пол Стивене у себя в кабинете пил кофе, наливая его в стакан из большого, двухлитрового термоса. В левой руке у него был толстенный сандвич, и еще два таких же ждали у него на тарелке. Увидев Майкла Ри-чардса, он заулыбался и очень правдоподобно изобразил изумление на своем крупном румяном лице.
— Как, Портленды отпустили тебя через какие-то полчаса? Как это тебе удалось? Ты связал мамашу и запер в ванной дочь? Мне от них удалось отделаться только через два часа, проведенных в их доме, после чего мои познания о похитителе Сэди едва ли увеличились, но зато мое мнение о лучших жителях нашего города значительно ухудшилось.
— А я беседовал с Мэгги на улице. В дом им заманить меня не удалось.
— Что я могу на это сказать? развел руками шеф полиции. — Снимаю шляпу перед твоей изобретательностью.
Между прочим, я узнал от Мэгги очень важную вещь: на заднем стекле машины, увезшей Сэди Дэвис, был прикреплен присоской кленовый лист. Лицо Стивенса вдруг посерьезнело.
— Ч-черт! Мне она об этом не сказала. Ты думаешь, этот парень приехал из Канады?
Вполне возможно. Если тебе не трудно, Пол, попроси кого-нибудь из своих ребят показать Маргарет Портленд альбом с фотографиями машин. Может быть, она узнает марку?
Любители детектива будут без сомнения рады вновь встретиться с представителем этого жанра Юджином Пеппероу. Его насыщенные, динамичные рассказы с всегда неожиданной развязкой, написанные в стиле «крутого» детектива, часто выходят за узкие рамки этого жанра и поднимают вечные вопросы о борьбе добра и зла в душе человека; о целях и средствах для достижения этих целей; о недопустимости размена человеческой жизни на звонкую монету.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.