Портрет предателя - [56]
— Прекрасно, господа, — подытожил король. — Приступайте к подготовке!
— Ну что ж, моя дорогая, — радостно промолвил Себастьян, когда они вышли из дворца, — наконец-то мы выбьем Шульца из Монтерры!
Кузены шли по парковой аллее, усыпанной красноватым гравием. С обеих сторон журчали фонтаны и шумели каштаны, а по изумрудным лужайкам расхаживали горделивые павлины. Доминика сорвала веточку с аккуратно подстриженного куста можжевельника, потерла ее между пальцами и с наслаждением вдохнула свежий горьковатый аромат.
— Ты уверен, что у тебя все получится? — спросила она.
— Конечно! — с жаром ответил Себастьян. — Главное — ударить неожиданно! Если нам удастся снять осаду с Кастиллы, то мы сможем освободить и Форталезу!
Доминика испытывала двоякое чувство. С одной стороны она восхищалась находчивостью кузена, а с другой… Зигурд показал им эту дорогу, чтобы помочь им, а они воспользуются ею против его же народа… Но на войне, как на войне, ничего не попишешь.
— А ты сумеешь снова найти эту тропу? поинтересовалась она.
— Думаю, да! — кивнул Себастьян. — Я должен! От этого зависит наша победа! Когда мы шли через горы, я старался запомнить каждую примету…
Он не успел договорить, как вдруг до них донесся мелодичный смех, и с боковой аллеи выпорхнула стайка нарядных девиц в разноцветных платьях. Одна из них игриво взмахнула рыжими кудрями, и Доминика с удивлением узнала в ней Изабеллу — дочь герцога Альберди.
Изабелла, в свою очередь, заметила кузенов, и ее нежное личико расплылось в лучезарной улыбке.
— Ах! Какая встреча! — всем своим видом она излучала неподдельную радость. — Себастьян! Доминика! Вот уж не ожидала вас здесь увидеть!
Девицы подошли поближе, Изабелла представила их кузенам, и Себастьян по очереди поцеловал им ручки.
— Изабелла! Какими судьбами? — фальшиво улыбнулась Доминика.
— Папа отправил меня к дядюшке королю, подальше от этой ужасной войны! — защебетала красавица, кокетливо поигрывая густой медной прядью.
Синий атлас ее платья великолепно подчеркивал изящную фигуру и фарфоровые плечи, и на ее фоне Доминика вновь почувствовала себя простушкой, хоть и была одета не в пример лучше, чем в прошлый раз.
— Себастьян! Ты как всегда прекрасно выглядишь! — проворковала Изабелла, пожирая юношу алчным взглядом.
— Спасибо! — зарделся тот.
— Доминика… — Изабелла оглядела ее с ног до головы. — О, моя дорогая! Ты так… подурнела! Полагаю, вас можно поздравить?
— С чем? — удивилась та.
Изабелла оглянулась по сторонам и понизила голос.
— Ну как? Ты ведь… в положении?
— Что?! — хором вскричали кузены.
— Ой! Простите мою бестактность! Вы, наверное, хотели сохранить это в тайне…
— Что за бред ты несешь? — возмутилась Доминика.
— Дорогая, у меня три замужних сестры и восемь племянников! — снисходительно улыбнулась Изабелла. — Когда мои сестры носили своих детей, у них на лицах проступали точно такие же уродливые пятна, как и у тебя. И в прошлый раз, когда мы виделись, ты была тощая да плоская, а сейчас — гляди, как растолстела! Уж поверь, меня не проведешь! У меня глаз наметан! Ну право же, зачем тебе скрывать такую радость? Наоборот, ты должна этим гордиться! Твоя матушка много лет не могла забеременеть, все уж думали, что она и вовсе бесплодна! А у вас так быстро все получилось…
Во время этой тирады Доминика была не в состоянии вымолвить ни слова, а лишь краснела, бледнела и потрясенно хватала воздух ртом. Остальные девицы прикрылись веерами и ядовито хихикали, пожирая ее насмешливыми взглядами.
— Изабелла, хватит нести ерунду! — раздраженно бросил Себастьян.
— Ох, простите, если я сболтнула лишнего, — елейным голоском проворковала Изабелла. — Беру свои слова обратно! Была счастлива с тобой повидаться, Себастьян. И с тобой, Доминика. Надеюсь, мы еще встретимся!
— До свидания, Изабелла. До свидания, дамы!
С этими словами Себастьян подхватил Доминику под руку, и они ушли.
36. Разоблачение
Молодые люди шли по дюбонской набережной мимо магазинов и уличных кафе. Стояла прекрасная погода, среди еще зеленых деревьев кое-где уже виднелись золотые и багряные всполохи. Широкая река тихо плескалась о зеленоватые каменные стены, а по ней медленно проплывали лодки, оставляя за собой длинные полосы на мутной воде.
Доминика ничего не замечала вокруг себя, Себастьян вел ее под руку, а она лишь машинально переставляла ноги. Она лихорадочно пыталась вспомнить, когда у нее в последний раз были месячные. Из-за всех выпавших на ее долю испытаний она совсем перестала следить за такими мелочами, тем более что кровотечения у нее всегда были скудными и нерегулярными.
Мать Доминики действительно много лет оставалась в браке бездетной и родила уже в довольно зрелом возрасте. Масла в огонь еще подливала старая нянюшка, которая все время сокрушалась, что раз у леди Белличини «негодная утроба», то и дочь ее постигнет та же участь. Старуха даже советовала Доминике не ждать свадьбы с Себастьяном, а как можно раньше приступать к попыткам от него забеременеть, поэтому та наивно полагала, что для того, чтобы зачать ребенка, ей тоже понадобится несколько лет.
Доминика попыталась успокоить себя: «Нет, не может быть! Это чушь! Изабелла ошиблась! Этого не могло произойти так быстро!»
Тебя спросят: «Кто твой господин?», и если ты не найдешь, что ответить, то любой мужчина имеет право взять тебя себе. Проклятое общество, где женщина приравнена к скотине! Здесь будет не то что сложно спасти сестру, а неимоверно сложно просто остаться на свободе. Метки: Приключения, Гендерная интрига, Гаремы, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Насилие, Изнасилование, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/Comfort. Группа ВК https://vk.com/public196499889 Альбом с визуалами https://vk.com/public196499889?z=album-196499889_273253683.
Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.
Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.
Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.
Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.
Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.