Порог страсти - [11]
Значит, Дилан разведен или вдовец. Скорее, разведен, иначе он не говорил бы о жене так легко. Кейси выудила из бурлящей воды несколько макаронин.
— У миссис Маккэйб отличный вкус.
— У обеих. Они ведь вышли за меня, не так ли? — Он покрутил банку с черными маслинами, чтобы увидеть этикетку. — Правда, обе меня и бросили.
Кейси молча промывала маслины в дуршлаге, пробовала макароны, добавляла соль и все время повторяла себе: не спрашивать, не спрашивать, не спрашивать…
Не спрашивать.
— Тебе любопытно, Кейси? — Дилан выудил маслину из дуршлага.
Да-да. Очень!
— Твоя личная жизнь — не мое дело, Дилан.
— Я спрашивал о другом. Тебе любопытно, почему мои жены ушли от меня?
— Гм… Давай прикинем… — Кейси сделала вид, что напряженно размышляет. — На верное, ты сбрасывал их в озеро каждый раз, когда они оказывались с тобой в одном каноэ. Или заставлял их копать червей для рыбалки. — Кейси взмахнула деревянной ложкой. — Или, может быть, ты любишь по ночам висеть вверх ногами, как летучая мышь? Ешь сырое мясо на завтрак. Гоняешься за молоденькими женщинами. Я угадала?
Губы Дилана медленно растянулись в улыбке. В очень опасной для молоденьких женщин улыбке.
— Нет.
— Возможно, у тебя плохой характер. — Она пожевала макаронину, чтобы понять, готов ли гарнир. — Я не знаю. — Кейси вы плюнула жесткий кусочек в раковину. — Меня не касается ваша личная жизнь, мистер Маккэйб.
— Давайте начнем все сначала!
— Что? — Кейси злобно уставилась в кастрюлю с макаронами.
— «Мистер Маккэйб»! Ты опять держишь дистанцию в несколько миль.
— Я просто пытаюсь довести до твоего сведения, что ты должен быть поосторожнее в своих признаниях. — Она уже использовала подобную тактику для отражения слишком личных вопросов. — Мы собираемся стать партнерами на пару недель, но не забывай, я прежде всего журналист. Я использую любую информацию, если сочту, что она привлечет читателей.
— Поклянись, что изобразишь меня настоящим дикарем!
— Я не шучу.
— Я тоже. Изобрази меня монстром, хамом, поедателем девственниц. Это внесет не много разнообразия в мою жизнь. — Дилан склонился к ней. — Лучше, если ты сразу познакомишься с моими недостатками.
— Недостаток номер один — ты не умеешь хранить собственные тайны. Недостаток номер два…
— Связываюсь с неподходящим типом женщин, — закончил Дилан и положил в рот еще одну маслину.
Кейси нахмурилась. Похоже, он не собирается останавливаться.
— Хочешь, я сбегаю за диктофоном?
— Мы с Джэнет познакомились в средней школе, — продолжил Дилан, протягивая руку к очередной маслине. — Парни становились в очередь, чтобы проводить ее домой. Мы звали ее королевой. Когда она ушла от меня, то стала управлять большим рестораном.
— Королева, говоришь? — Кейси с легкостью представила Джэнет. Блондинка. Ноги от ушей. Капитан команды болельщиц. Ослепительная улыбка. Голубые глаза. Кейси с трудом прожевала кусочек зеленого спагетти. Он оказался неправдоподобно жестким.
— А я был лучшим футболистом школы, — усмехаясь, пояснил Дилан. — Это войдет в статью?
— Сначала мне придется проверить факты.
— Первый состав. Лучший нападающий. Региональная сборная. — Дилан оперся локтями о стол, положил подбородок на сплетенные пальцы. — Жена номер два — Рене — работала в книжном издательстве. И все еще работает, думаю.
— Н-да, очень опасные женщины, — протянула Кейси, — ужасные, злобные соблазнительницы.
— Я ничего не мог с собой поделать, — Дилан преувеличенно тяжело вздохнул. — Гормоны. Меня всегда влекли сильные женщины. Независимые, волевые натуры. — Он за держал дыхание на несколько долгих секунд. — Женщины, которые даже в лесу носят шелковые платья.
Кейси круто развернулась и пристально взглянула на Дилана. Улыбка играла на его губах, но синие глаза оставались пронзительными, сосредоточенными и очень, очень серьезными.
Внезапно Дилан рассмеялся своим низким смехом, напоминающим рокот водопада.
— Не переживай, Кейси. Тебе не грозит опасность с моей стороны. Я дважды совершал ошибки. После второго раза понял — на самом деле мне нужна милая девушка из маленького городка, мечтающая о семье и детях.
— Тогда ты родился на несколько десятилетий позже, чем следовало, — сказала Кейси, пробуя голос. Она вновь отвернулась к плите. — В наше время таких женщин уже не осталось.
— Ты была замужем, Кейси?
— Да. Один раз. — Кейси бросила взгляд через плечо, на густой дым во дворе. Видимо, гриль опять придется чинить. — Ты не хочешь проверить свои котлеты?
Потом они ели переперченные, подгоревшие котлеты с разноцветными спагетти. Настоящую посуду им заменяли одноразовые бумажные тарелки. Беседа скатилась к самым обычным вещам — что соус для бифштексов лучше кетчупа, а последний роман ужасов не заслуживает своей славы…
Солнце спускалось все ниже и ниже, деревья отбрасывали длинные тени. Дилан принес несколько свечей и зажег их. Аромат лимона окружил людей, отпугивая москитов.
Дилан отпил пива.
— Я рассказывал тебе, что дедушка построил дом своими руками приблизительно семьдесят лет назад? — Дилан задумчиво смотрел на хижину.
— Нет, — охотно ответила Кейси. История дома — вполне нейтральный предмет. — Он неплохо сохранился для своего возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…