Порочные забавы - [9]
Музыкант тарабанил ее с отрешенным лицом, погрузившись, как и во время выступления на сцене, в свой таинственный духовный мир. Что рисовало ему в эти мгновения его воображение? Может быть, в его ушах звучала какая-то волшебная музыка? Вертясь на его инструменте, как бабочка на игле, Келли все-таки склонялась к предположению, что он вообще не думает сейчас ни о чем, кроме как о процессе освобождения своей мошонки от лишнего семени.
Она сжала его бедра ногами, обтянутыми черными чулками, пристегнутыми к поясу черными подтяжками, и принялась колотить острыми каблучками босоножек по его напрягшимся ягодицам. Ее мокрый горячий передок бесстыдно хлюпал от ритмичного проникновения в него колоссального пениса, и этот звук еще сильнее возбуждал Келли. Ей вдруг захотелось, чтобы комната заполнилась зрителями и музыкантами и чтобы все они созерцали этот половой акт и, аплодируя, призывали ее своим улюлюканьем к еще большему бесстыдству.
Алден засопел и стал еще быстрее работать тазом. Келли нащупала клитор и стала его массировать. Одного оргазма ей всегда было мало. Трепетный бутончик вскоре начал пульсировать, влагалище – судорожно сжиматься.
– Да! Да! – пронзительно вскричала она – и в следующее мгновение вознеслась на новый пик наслаждения.
Член в лоне задергался, там стало горячее: это Алден наконец-то облегчил свою переполненную спермой мошонку.
Но не успел он перевести дух и извлечь свой причиндал из горячего влагалища раскорячившейся на столике Келли, как в гримерную, с бутылками пива в руках, ввалились остальные музыканты его группы. Увидев своего солиста в пикантном положении, они хором воскликнули:
– Какой пассаж! Наш аккомпанемент не нужен?
Алден с невозмутимым лицом извлек из лона свой причиндал, стянул с него презерватив, наполненный густой кремовой эмульсией, и швырнул его в мусорный бачок.
Келли спрыгнула со стола и одернула юбчонку, намереваясь уйти. Алден взглянул на нее и сказал:
– Я бы с удовольствием пригласил тебя к себе в отель, но после концерта мы уезжаем на автобусе в другой город.
– Какая трогательная отговорка! Но я все равно не в обиде, – сказала Келли. – Я получила то, ради чего пришла сюда. Пока!
Она чмокнула его в щеку и покинула гримерную. Алден проводил ее изумленным взглядом, но ничего не сказал.
Поиски Салли и Каролины закончились неудачей. Келли решила возвращаться домой одна. Часы показывали полночь. Сев за руль автомобиля, она достала из кармана жилета бумажку с адресом букинистического магазина, задумчиво наморщила лоб и пришла к заключению, что ей пора взяться за ум. Безалаберная жизнь ее больше не устраивала, нужно было навести в ней порядок.
На другое утро, похваставшись, что ее трахнул сам Алден Рей, Келли положила перед Джудит на столик листок, сорванный с доски объявлений в культурном центре, и спросила, не кажется ли подруге, что им обоим стоит поискать удачи в этой книжной лавке.
– А почему бы и нет? – сказала Джудит, пробежав текст.
– Значит, согласна? – оживилась Келли. – Тогда позвони по указанному в объявлении номеру телефона и узнай, можем ли мы приехать туда уже сегодня. А я пока переоденусь.
Звонить самой в букинистический магазин Джудит совершенно не хотелось, она бы предпочла, чтобы это сделала подруга. Но и бесконечно откладывать поиски работы тоже было нельзя. Джудит боялась услышать от нанимателя отказ в ответ на предложение своих услуг. Сегодня она проснулась рано и сейчас была уже одета. Питер ушел домой еще вчера, в одиннадцать вечера, очевидно, не желая лишний раз выслушивать упреки от своей сварливой мамаши, с которой был вынужден считаться.
Джудит поморщилась, вновь почувствовав досаду, охватившую ее, когда он поцеловал ее на прощание в щеку, стоя на пороге дома. Ведь ей так хотелось провести с ним в постели всю ночь и наутро очутиться в его объятиях! Увы, любовником Питер был никудышным.
Она взяла беспроволочный телефон и набрала нужную комбинацию цифр. После нескольких долгих томительных гудков в трубке раздался низкий мужской голос:
– Книжная лавка «Фалькон». Чем я могу быть вам полезен?
Джудит судорожно сглотнула подступивший к горлу ком и ответила:
– Я звоню по объявлению… Мы с подругой хотели бы приехать к вам на собеседование по поводу трудоустройства.
– Я смогу принять вас после полудня, – помолчав, ответил невидимый собеседник, голос которого звучал очень сексуально. – Вы сможете подъехать ко мне в два часа?
– Да, конечно! – ответила Джудит.
– Вы не могли бы представиться? Я владелец этого магазина, Адам Ренальд.
– Очень приятно, – пролепетала она. – Меня зовут Джудит Шоу, а мою подругу – Келли Камерон.
– Хорошо, мисс Шоу. Итак, до встречи! – сказал букинист и положил трубку.
Оставив машину на муниципальной парковочной площадке, подруги пешком отправились на поиски нужного им дома в хитросплетении улочек и переулков. Книжная лавка «Фалькон» располагалась в особнячке с арочными окнами, белыми стенами и дубовой входной дверью. За толстым стеклом витрины были выставлены старинные карты и фолианты. О приходе посетителей хозяина магазина извещал своим мелодичным позвякиванием дверной колокольчик.
Что делать молодой красавице вдове, чьи вполне естественные плотские желания снова и снова требуют выхода?Забыть о радостях жизни в память о муже?Или – рискнуть всем и отпустить себя, приняв участие в рискованном проекте «Сатурналии» – истинном празднике чувственной страсти, во время которого каждый из участников имеет право реализовать самые неистовые, самые тайные свои желания?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…