Порочная невеста - [18]
– Фабиана, вы чем-то расстроены? – От взгляда герцога не укрылась перемена моего настроения.
– Я буду защищаться в суде, – решительно заявила я. – Семья наймет адвоката.
– Бога ради, только не надо этих высокопарных речей, моя дорогая! – Чейз забавлялся моей напускной храбростью. – Я жду ровно пять минут, если за это время не успеете, потом не жалуйтесь, что вам не подошло платье, – выберу на свой вкус.
– Какое платье? – Я округлила глаза, окончательно потеряв нить разговора.
– Свадебное, – рассмеялся мой супруг. – Всем врагам назло закатим такое венчание, что светские кумушки моментально прикусят языки. Вполне нормальная практика зарегистрировать брак, а потом венчаться. Некоторые невесты живут в доме своих избранников перед свадьбой, правда, в сопровождении старших родственниц. Но никто же не знает, может, у нас тут все ваши тетки и бабушки собрались. Кстати, Колберт, вызови мою кузину Алексис, она поможет с подготовкой.
Я растерянно захлопала ресницами, не в силах поверить в происходящее. Настоящая свадьба, с белым платьем, все, как я мечтала. Нет, тут точно должен быть подвох.
Торопливо поднялась наверх, надела уличные ботинки, шляпку, захватила ридикюль и вышла на улицу. На подъездной аллее уже стояла запряженная карета. Дверца распахнута, меня ждали, хотя я провозилась больше обещанных пяти минут. Кучер любезно помог подняться, и я присела на скамью, прямо напротив Чейза.
– Благодарю за приглашение, – посчитала нужным сказать я.
Плотные бархатные шторки закрывали маленькие окна, так что в карете царил полумрак, и я не видела выражение лица своего спутника.
– Хочу, чтобы вы знали, – начала я непростой разговор. Лошади тем временем тронулись с места, и мы двинулись в путь. – Я весьма признательна вам за возможность самой купить платье для такого торжественного дня. Конечно, понятно, что свадьба организуется в большей степени для общества. Хотя кого я обманываю, для него она и будет. Но мне все же очень приятно.
Лорд Блэкстоун молчал, я тактично покашляла, намекая на то, что неплохо было бы ответить.
– Да, да, миледи, и мне приятна ваша компания, – тихо проговорил герцог и всхрапнул.
Боже, да он спит. Бедняга умаялся. Мало того что приехал уставший, так и всю ночь провел на ногах, организм просто не выдержал. Сдерживая готовый вырваться смешок, я тоже пересела в уголок и, прислонив голову к стенке, задремала.
– Ваша светлость, мы прибыли!
Сквозь сладкую дрему я расслышала громкий голос кучера, открыла глаза и наткнулась взглядом на Чейза. Он насмешливо улыбался. Я поспешно села прямо. Стало неловко. Интересно, сколько времени он вот так наблюдает за мной? Поверить не могу, что всю дорогу банально проспала. Только сейчас заметила, что карета уже не движется и мы стоим на месте.
– Уже приехали? – смущенно поинтересовалась я. – Простите, меня сморил сон.
– Не стоит извиняться, леди Элвуд, я сам только недавно проснулся, – проговорил Чейз.
Герцог привез меня к самой лучшей в городе модистке, мадам Лурье, любимой портнихе королевы. Чтобы заказать у нее обычное бальное платье, нужно быть готовым оставить в ателье кругленькую сумму, и это просто за пошив, не считая расходов на ткань и отделку.
– Пойдемте, я провожу вас и оставлю выбирать, а сам уеду по делам. Договорились? – Чейз подошел ко мне, позволяя взять его под локоть. – Только давайте без глупостей, никто не должен знать подробности того, что с нами случилось.
– Безусловно, – кивнула я. – У меня нет привычки разбалтывать семейные секреты первым встречным.
– И даже вторым встречным не стоит, – шепнул герцог, распахивая передо мной дверь в ателье.
– Постойте! – Я неожиданно остановилась и вполголоса выразила свои опасения: – Здесь очень дорого, вы уверены, что потянете расходы?
– Леди Элвуд, деньги не ваша забота, – возразил Чейз.
– Добро пожаловать, господа! – Нам навстречу вышла молодая девушка и любезно сделала книксен. – Желаете сделать заказ?
– Да, моя… невеста хочет заказать у вас свадебное платье, – кивнул мужчина. – Покажите самые лучшие ткани.
– В ателье мадам Лурье все самое лучшее, – подняла брови девица.
– Девушка, вы меня не поняли. – В руке лорда блеснул золотой фунт, и монетка немедленно перекочевала в ладонь модистки. – Я не поскуплюсь и хорошо доплачу за срочность.
– Будет исполнено! – Девица расплылась в улыбке и вновь поклонилась.
– Надеюсь, пары часов вам хватит. – Чейз повернулся ко мне и подмигнул.
Я против воли почувствовала, что краснею, и поспешила отвернуться. Когда его светлость ушел, меня окружили другие помощницы модистки, усадили в кресло, принесли чай с пирожными. Я с удовольствием любовалась выложенными образцами ткани и рисунками с фасонами и слушала советы опытных швей.
Примерно через полчаса, когда мы определились с моделью платья, в ателье пожаловали другие посетители. Хорошенькая юная блондинка со своей матушкой. Им, видимо, было назначено, потому что встречать их вышла сама хозяйка.
– Матильда, душечка, – снисходительно проворковала старшая дама. – Мы по важному делу, я слышала, что тебе завезли инверский шелк.
– Да, леди Уэбстер, всего двадцать ярдов заполучила, – деловито отозвалась хозяйка заведения. – Мейси, покажи госпожам ткань!
Что делать, если нужно срочно выйти замуж, буквально, в течение нескольких часов, а на горизонте нет ни одного поклонника? Выход есть, но он не слишком законный, и так случилось, что именно им и воспользовалась попавшая в трудное положение Каринтия Эвинсель. Спешное венчание, долгожданные документы о браке на руках, но что такое? Почему невеста в ужасе?
Повелитель черных ягуаров, бесстрашный Кордан Элларийский гордится чистотой своей крови и слывет искусным воином. Его ждет великое будущее и красавица невеста из знатного рода. Но один день, проведенный в замке погибшего вассала, меняет все. Неожиданная встреча с юной незнакомкой переворачивает спланированную и размеренную жизнь. Кто бы мог подумать, что полукровка станет его избранной и единственной, его истинной суженой? Но незаконнорожденная дочь обычной женщины не пара королю. Вот только зов крови сильнее, а древняя магия не дремлет, соединяя тела, даже когда души стремятся освободиться от обжигающих оков.
Накануне свадьбы меня бросил жених. Я бы и не расстроилась, собственно, мне он не особо и нравился. Но дело в том, что только несчастный беглец мог совершить инициацию, благодаря чему я стала бы полноценным магом. Теперь мне грозит мучительная смерть. Запечатанная магическая сила иссушит тело и сведет с ума. Единственный шанс спастись — найти еще одного мужчину, способного помочь мне, изгнанного и проклятого лорда Арвена, и склонить его к греховной ночи. Ничего сложного, тем более я умница и красавица, все пройдет легко и просто… Ох, кажется, я поторопилась радоваться…
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку.
Юная Изабель Лавуан меньше всего рассчитывала попасть в водоворот политических интриг и шпионских страстей, когда случайно оказалась в стенах заброшенного поместья только что почившего графа Арундела. Ну, хорошо… не случайно. Но увидеть на пороге своей спальни живого… или не совсем живого хозяина поместья точно в ее планы не входило. А уж тем более изображать его жену! А потом и вовсе отправиться в далекую и загадочную страну… Но судьба коварна, и вопреки желанию ей предстоит волнующее путешествие в компании самого соблазнительного мага иллюзий на свете.
Брак по расчету — привычное дело в среде аристократов Эктерии, но свадьба леди Ликмирис Дерлингер с человеком, приговоренным к смертной казни за жестокое убийство, должна остаться тайной для общества. Неудивительно, ведь никто не знает милый секрет благородного семейства: древнее проклятие, наложенное на всех женщин рода, уносит жизни их женихов. Отличный выход — найти смертника и выкупить его у палача прямо с эшафота, чтобы несчастный, сам того не ведая, принял смертельный удар судьбы на себя, а уже потом заключать новый брак, свободный от чар темной магии.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.