Порочная любовь - [36]

Шрифт
Интервал

И Пэйшенс.

Ему бы так хотелось задать ей еще с дюжину вопросов, но он не имел права требовать от нее ответа.

Я доставил Пэйшенс ее первый оргазм.

Это была ошеломляющая мысль. Женщина не может презирать человека, доставившего ей удовольствие. Возможно даже, что она захочет получить его еще. Опытная женщина в этой ситуации будет ждать удовлетворения только плотских желаний. Невинной женщине потребуется больше, нежели просто тело.

Пэйшенс закрыла дверь своей спальни и привалилась к ней спиной. Она не боялась, что Рэмскар станет ее преследовать, чтобы довести начатое до конца. Похоже, он был не меньше, чем она, напуган тем, что между ними сегодня произошло. Утром она проснется с чувством благодарности за то, что он приказал ей покинуть его спальню.

Без сомнения, это будет именно так!

На подкашивающихся ногах она подошла к кровати и уселась на нее. Ей не нужны были отношения с графом. Ну и что, что ей приснилось несколько эротических снов с его участием? Он был на самом деле неотразим!

Пэйшенс готова была поспорить, что многие великосветские дамы вздыхали по графу Рэмскару. Кроме того, если они все-таки станут любовниками, ни к чему хорошему это не приведет. Для него она всего лишь обедневшая неизвестная актриса. Из нее могла бы получиться неплохая любовница, но не более того. А если он узнает о ее родстве с Фарнали? Это что-то изменит?

– Тогда он совсем не такой, как я думаю.

На некоторые вопросы лучше было бы не отвечать.

Глава 11

Рэмскар понимал, что следовало бы предупредить сестру о том, что вечером они будут принимать в своем доме вдовствующую герцогиню. Но Мередит и так дулась на него весь вчерашний день, и он не хотел давать ей повод не выходить из своей спальни и сегодня.

– Мередит, позволь представить тебе ее светлость, вдовствующую герцогиню Солити, – сказал Рэм, посылая сестре беззвучные сигналы с просьбой перестать пялиться на пожилую женщину.

Все шло из рук вон плохо.

От Пэйшенс было мало толку. Как раз тогда, когда он так нуждался в ее яркой индивидуальности, девушка предпочла роль прислуги-невидимки. Она тихонько стояла слева от Мередит, уставившись в ковер. Рэм был сбит с толку. Он не знал, почему она злится: потому что испытала с ним свой первый оргазм или потому что он отправил ее восвояси. Так или иначе, но он был признан виновным, и Пэйшенс собиралась заставить его заплатить.

В гостиной неожиданно появился Эверод, и Рэмскар ошарашено покачал головой. Он что, пьян? Что он здесь делает, выступает в роли свиты герцогини? Боже, да этот человек наполняет новым смыслом понятие «опасный флирт». Солити просто прикончит Эверода на месте, если заподозрит, что виконт решил приударить за его матерью.

Мередит, наконец, пришла в себя и сделала реверанс.

– Ваша светлость, для меня это большая честь. Прошу извинить мою растерянность. Признаться, Рэм очень беспечен и не потрудился предупредить меня о вашем визите.

– От вас, моя девочка, я не потерплю формальностей вроде «ваша светлость». Для меня Рэм все равно что член семьи. А значит, это распространяется и на вас, – пожурила ее гостья с шутливой строгостью.

Вдова была матерью Фэйна Карлайла, герцога Солити. В свои сорок восемь лет дама обладала красотой, над которой, казалось, бессильно время. Ее дочь, Фэйр, походила на мать, но они с братом, как истинные Карлайлы, унаследовали знаменитые медно-каштановые волосы. К сожалению, в прошлом сезоне почтенная дама потеряла мужа. Ходили слухи, что старый герцог развлекался с очередной пассией, когда у него внезапно отказало сердце. Семья, конечно же, опровергла эти заявления, хотя его светлость слыл заядлым «ходоком». Герцогиня весьма своеобразно носила траур по мужу. Весь сезон и большую часть лета она провела в компании двух джентльменов, которые годились ей в сыновья.

Ее сын был всем этим очень недоволен. Человек довольно замкнутый, он перенес смерть отца тяжелее, чем можно было предположить. К счастью, теперь появилась молодая герцогиня, которая отвлекала его от невеселых дум. Карлайлы во всем отличались от других. И это было одной из причин, почему Рэмскару так нравилась эта семья.

– А кто это милое робкое создание? – спросила герцогиня, указывая на Пэйшенс. – Еще одна сестра?

Эверод нагло фыркнул.

– Возможно, Рэмскар взялся опекать ковентгарденских «монахинь», – заметил он, за что тут же удостоился угрожающего взгляда друга.

Мередит была слишком изолирована от жизни, чтобы понять, что виконт имел в виду публичный дом. Но Пэйшенс с вдовой, похоже, сразу же уловили намек. Герцогиня рассмеялась, а Пэйшенс бросила на Рэма мрачный взгляд, чем до глубины души его задела.

Раздраженный, он незаметно отвесил гостю тумак и, не обращая внимания на возмущенный возглас Эверода, направился к Пэйшенс. Он мягко взял ее под локоть и подвел к герцогине.

– Ваша светлость, позвольте представить вам мисс Винлоу. – Он взглянул на Мередит, и она робко кивнула ему в ответ. – Весь этот сезон Пэйшенс пробудет с нами. Я подумал, что Мередит будет чувствовать себя намного лучше, если рядом с ней окажется дочь близкой подруги нашей покойной матери.

– Вот оно как! – сказала ее светлость, бросая на него проницательный взгляд.


Еще от автора Барбара Пирс
Ночь соблазна

Виконту Эвероду не было и шестнадцати, когда он поддался чарам своей мачехи, прекрасной, но безнравственной Жоржетты. Десятилетняя племянница Жоржетты невольно стала свидетельницей их тайного свидания и рассказала обо всем отцу Эверода, графу Уоррингтону. Застав любовников на месте преступления, граф в порыве гнева едва не убил своего сына. Эверод отправляется в изгнание. Отныне им владеет одно желание — отомстить вероломной мачехе и ее племяннице…


Благородство и страсть

Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..


Грешники

Что делать девушке, подарившей свою невинность негодяю? Сбежать от насмешек света и уединиться, в отчаянии коротая тоскливые одинокие вечера?Дочь герцога Солити, прекрасная леди Файер, знает другой ответ. Чтобы поскорее забыть о сердечных ранах, надо встретить новый лондонский сезон балов и развлечений с высоко поднятой головой и закружиться в вихре великосветской жизни, не давая врагам повода для злорадства. Тем более что их коварные планы обречены с самого начала, поскольку красавица Файер Карлайл встречает на своем пути загадочного и неотразимого Маккуса Броули.


Запретное влечение

После смерти родителей Килби Фитчвульф подвергается преследованиям со стороны… своего сводного брата Арчера. Пытаясь сломить ее сопротивление, Арчер сообщает Килби, что человек, которого она считала своим отцом, таковым не является. Килби отправляется в Лондон на поиски настоящего отца и попадает в сети к любвеобильному герцогу Солити. Охваченная страстью, девушка теряет голову… Но кто-то нападает на леди Килби и совершает покушение на ее избранника. Кто желает смерти влюбленным? И какая тайна скрывается за происхождением юной леди?


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Пленница страсти

Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?


Мой нежный варвар

Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…